Section § 26450

Explanation

Esta ley exige que todos los vehículos de motor tengan un sistema de freno de servicio, y que todos los vehículos, excepto las motocicletas, también tengan un sistema de freno de estacionamiento. Estos dos sistemas deben funcionar por separado el uno del otro.

Si están conectados, deben estar diseñados para que una falla en la mayoría de las partes no deje al vehículo sin frenos que funcionen, excepto si la falla está en partes como los tambores o las zapatas de freno.

Todo vehículo de motor deberá estar equipado con un sistema de freno de servicio y todo vehículo de motor, que no sea una motocicleta, deberá estar equipado con un sistema de freno de estacionamiento. Tanto el freno de servicio como el freno de estacionamiento deberán aplicarse por separado.
Si los dos sistemas están conectados de alguna manera, deberán estar construidos de tal manera que la falla de cualquier parte, excepto la falla en los tambores, las zapatas de freno u otras partes mecánicas de los conjuntos de freno de rueda, no deje al vehículo de motor sin frenos operativos.

Section § 26451

Explanation

Esta ley exige que el sistema de freno de estacionamiento de cada vehículo sea capaz de mantenerlo inmóvil, sin importar cómo esté cargado, en cualquier pendiente o inclinación, siempre que la superficie no esté helada, nevada o cubierta de material suelto. El freno debe ser lo suficientemente fuerte como para bloquear las ruedas hasta el límite de tracción.

El freno de estacionamiento puede ser accionado manualmente por el conductor, mediante la acción de un resorte, o utilizando una fuente de energía separada y dedicada al freno de estacionamiento. Una vez activado, el freno de estacionamiento debe permanecer en su posición utilizando únicamente medios mecánicos.

El sistema de freno de estacionamiento de todo vehículo motorizado deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(a)CA Vehículo Code § 26451(a) El freno de estacionamiento deberá ser adecuado para mantener el vehículo o la combinación de vehículos inmóvil en cualquier pendiente en la que se opere bajo todas las condiciones de carga en una superficie libre de nieve, hielo o material suelto. En cualquier caso, el freno de estacionamiento deberá ser capaz de bloquear las ruedas frenadas hasta el límite de tracción.
(b)CA Vehículo Code § 26451(b) El freno de estacionamiento se aplicará mediante el esfuerzo muscular del conductor, por acción de resorte, o por otra energía que esté aislada y se utilice exclusivamente para el funcionamiento del freno de estacionamiento o la combinación de freno de estacionamiento y sistema de parada de emergencia.
(c)CA Vehículo Code § 26451(c) El freno de estacionamiento se mantendrá en la posición aplicada únicamente por medios mecánicos.

Section § 26452

Explanation

Esta ley exige que todos los vehículos de motor tengan frenos que puedan detener el vehículo incluso si el motor deja de funcionar. Los frenos deben ser capaces de detener el coche dentro de la distancia de frenado legalmente requerida.

Todos los vehículos de motor deberán estar equipados de tal manera que permitan la aplicación de los frenos al menos una vez con el propósito de detener el vehículo dentro de la distancia de frenado legal después de que el motor haya dejado de funcionar.

Section § 26453

Explanation

Esta ley exige que los frenos de los automóviles y sus piezas se mantengan en buen estado y funcionen correctamente. Los frenos deben ajustarse para que funcionen de la manera más uniforme posible en ambos lados del vehículo.

Todos los frenos y sus componentes deberán mantenerse en buenas condiciones y en buen estado de funcionamiento. Los frenos deberán ajustarse de manera que funcionen de la forma más equitativa posible con respecto a las ruedas de los lados opuestos del vehículo.

Section § 26454

Explanation

Esta sección especifica los requisitos de frenado para diferentes tipos de vehículos bajo diversas condiciones de carga. Establece que los frenos de servicio deben ser lo suficientemente efectivos para detener y sujetar el vehículo. Cada tipo de vehículo, ya sea de transporte de pasajeros o de carga, tiene requisitos específicos de distancia de frenado y fuerza de frenado. La distancia de frenado para los frenos de servicio se define para velocidades de 20 millas por hora, y los frenos de emergencia también deben cumplir distancias de frenado específicas sin la ayuda de otros frenos. Además, se proporcionan tasas de desaceleración para los vehículos para asegurar que puedan detenerse de manera segura. Las condiciones de prueba para estos requisitos incluyen una superficie plana, seca y lisa.

(a)CA Vehículo Code § 26454(a) Los frenos de servicio de todo vehículo de motor o combinación de vehículos deberán ser adecuados para controlar el movimiento y para detener y sujetar el vehículo o combinación de vehículos bajo todas las condiciones de carga.
(b)CA Vehículo Code § 26454(b) Todo vehículo de motor o combinación de vehículos, en cualquier momento y bajo todas las condiciones de carga, deberá, al aplicar el freno de servicio, ser capaz de detenerse desde una velocidad inicial de 20 millas por hora de acuerdo con los siguientes requisitos:
Distancia
Máxima de
Frenado
(pies)
(1)CA Vehículo Code § 26454(1) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de 10 personas o menos, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros   ........................
20
(2)CA Vehículo Code § 26454(2) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de más de 10 personas, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros; vehículos construidos sobre un chasis de camión o autobús y con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
25
(3)CA Vehículo Code § 26454(3) Todos los demás vehículos de transporte de pasajeros  ........................
35
(4)CA Vehículo Code § 26454(4) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
25
(5)CA Vehículo Code § 26454(5) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de más de 10,000 libras, excepto tractocamiones; combinaciones de un vehículo remolcador de 2 ejes y un remolque con un GVWR de 3,000 libras o menos; todas las combinaciones de 2 o menos vehículos en operación de traslado o remolque  ........................
35
(6)CA Vehículo Code § 26454(6) Todos los demás vehículos de transporte de carga y combinaciones de vehículos de transporte de carga  ........................
40
(c)CA Vehículo Code § 26454(c) Todo vehículo de motor o combinación de vehículos, en cualquier momento y bajo todas las condiciones de carga, deberá, al aplicar el freno de servicio, ser capaz de desarrollar una fuerza de frenado al menos igual al porcentaje de su peso bruto de acuerdo con los siguientes requisitos:
Fuerza de frenado como porcentaje del peso bruto del vehículo o combinación
(1)CA Vehículo Code § 26454(1) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de 10 personas o menos, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros    ........................
65.2
(2)CA Vehículo Code § 26454(2) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de más de 10 personas, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros; vehículos construidos sobre un chasis de camión o autobús y con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
52.8
(3)CA Vehículo Code § 26454(3) Todos los demás vehículos de transporte de pasajeros   ........................
43.5
(4)CA Vehículo Code § 26454(4) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de 10,000 libras o menos   ........................
52.8
(5)CA Vehículo Code § 26454(5) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de más de 10,000 libras, excepto tractocamiones; combinaciones de un vehículo remolcador de 2 ejes y un remolque con un GVWR de 3,000 libras o menos; todas las combinaciones de 2 o menos vehículos en operación de traslado o remolque  ........................
43.5
(6)CA Vehículo Code § 26454(6) Todos los demás vehículos de transporte de carga y combinaciones de vehículos de transporte de carga  ........................
43.5
(d)CA Vehículo Code § 26454(d) Todo vehículo de motor o combinación de vehículos, en cualquier momento y bajo todas las condiciones de carga, deberá, al aplicar el freno de servicio, ser capaz de desacelerar hasta detenerse desde 20 millas por hora a una velocidad no inferior a la especificada en los siguientes requisitos:
Desaceleración en
pies por segundo
(1)CA Vehículo Code § 26454(1) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de 10 personas o menos, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros   ........................
21
(2)CA Vehículo Code § 26454(2) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de más de 10 personas, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros; vehículos construidos sobre un chasis de camión o autobús y con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
17
(3)CA Vehículo Code § 26454(3) Todos los demás vehículos de transporte de pasajeros  ........................
14
(4)CA Vehículo Code § 26454(4) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
17
(5)CA Vehículo Code § 26454(5) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de más de 10,000 libras, excepto tractocamiones; combinaciones de un vehículo remolcador de 2 ejes y un remolque con un GVWR de 3,000 libras o menos; todas las combinaciones de 2 o menos vehículos en operación de traslado o remolque  ........................
14
(6)CA Vehículo Code § 26454(6) Todos los demás vehículos de transporte de carga y combinaciones de vehículos de transporte de carga  ........................
14
(e)CA Vehículo Code § 26454(e) Al aplicar sus frenos de servicio, un vehículo de motor o combinación de vehículos de motor deberá, bajo cualquier condición de carga en la que se encuentre en una vía pública, ser capaz de detenerse dentro de la distancia especificada en la subdivisión (b) y desarrollar solo la fuerza de frenado especificada en la subdivisión (c), si la fuerza de frenado se mide mediante un probador de frenos basado en el rendimiento que cumpla con los requisitos de las especificaciones funcionales para probadores de frenos basados en el rendimiento para vehículos de motor comerciales y la fuerza de frenado es la suma de la fuerza de frenado en cada rueda del vehículo o combinación de vehículos como un porcentaje del peso bruto del vehículo o combinación.
(f)CA Vehículo Code § 26454(f) Al aplicar su sistema de freno de emergencia y sin ningún otro sistema de freno aplicado, un vehículo de motor o combinación de vehículos de motor deberá, bajo cualquier condición de carga en la que se encuentre en una vía pública, ser capaz de detenerse desde 20 millas por hora en una distancia, medida desde el punto en que comienza el movimiento del control del freno de emergencia, que no sea mayor que la distancia especificada a continuación:
Distancia
Máxima de
Frenado
(pies)
(1)CA Vehículo Code § 26454(1) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de 10 personas o menos, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros   ........................
54
(2)CA Vehículo Code § 26454(2) Vehículos de transporte de pasajeros con una capacidad de asientos de más de 10 personas, incluyendo al conductor, y construidos sobre un chasis de automóvil de pasajeros; vehículos construidos sobre un chasis de camión o autobús y con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
66
(3)CA Vehículo Code § 26454(3) Todos los demás vehículos de transporte de pasajeros  ........................
85
(4)CA Vehículo Code § 26454(4) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de 10,000 libras o menos  ........................
66
(5)CA Vehículo Code § 26454(5) Vehículos de una sola unidad para transporte de carga con un GVWR de más de 10,000 libras, excepto tractocamiones; combinaciones de un vehículo remolcador de 2 ejes y un remolque con un GVWR de 3,000 libras o menos; todas las combinaciones de 2 o menos vehículos en operación de traslado o remolque  ........................
85
(6)CA Vehículo Code § 26454(6) Todos los demás vehículos de transporte de carga y combinaciones de vehículos de transporte de carga  ........................
90
(g)CA Vehículo Code § 26454(g) La conformidad con los requisitos de distancia de frenado de esta sección se determinará bajo las siguientes condiciones:
(1)CA Vehículo Code § 26454(g)(1) Cualquier prueba se realizará con el vehículo sobre una superficie dura que sea sustancialmente nivelada, seca, lisa y libre de material suelto.
(2)CA Vehículo Code § 26454(g)(2) El vehículo deberá estar en el centro de un carril de 12 pies de ancho cuando comience la prueba y no deberá desviarse de ese carril durante la prueba.
(h)CA Vehículo Code § 26454(h) Para los fines de esta sección, “GVWR” significa la clasificación de peso bruto vehicular del fabricante, según se define en la Sección 350.

Section § 26455

Explanation

Esta ley explica cómo determinar la clasificación de peso para los requisitos de distancia de frenado de ciertos vehículos de motor utilizados para transportar mercancías, que carecen de una placa de clasificación de peso del fabricante. Si un vehículo tiene menos de seis ruedas, se considera que pesa menos de 10,000 libras. Si tiene seis o más ruedas, se considera que pesa 10,000 libras o más.

Con respecto a cualquier vehículo de motor diseñado, utilizado o mantenido principalmente para el transporte de bienes que no esté equipado con una placa o distintivo que muestre la clasificación de peso bruto vehicular del fabricante, a efectos de los requisitos de distancia de frenado, el peso de un vehículo se determinará de la siguiente manera:
(a)CA Vehículo Code § 26455(a) Cualquier vehículo de motor que tenga menos de seis ruedas equivale a un vehículo con una clasificación de peso bruto vehicular del fabricante de menos de 10,000 libras.
(b)CA Vehículo Code § 26455(b) Cualquier vehículo de motor que tenga seis ruedas o más equivale a un vehículo con una clasificación de peso bruto vehicular del fabricante de 10,000 libras o más.

Section § 26456

Explanation
Este apartado especifica las condiciones bajo las cuales se deben realizar las pruebas de distancia de detención para vehículos. Las pruebas deben llevarse a cabo en superficies planas, secas y lisas, sin material suelto, y deben comenzar desde una velocidad de aproximadamente 20 millas por hora. Además, dichas pruebas no deben realizarse a velocidades superiores a 25 millas por hora en una carretera.

Section § 26457

Explanation
Esta ley establece que ciertos tipos de vehículos, como el equipo móvil especial, los vehículos madereros, los vehículos con un permiso especial o aquellos sin carrocería ni carga, no tienen que cumplir con las reglas estándar de distancia de frenado. Sin embargo, si cualquiera de estos vehículos no puede detenerse en 32 pies desde una velocidad de 15 mph, no deben conducirse a una velocidad superior a la que les permitiría detenerse en 32 pies.

Section § 26458

Explanation

Si remolcas un vehículo, el sistema de frenos debe estar organizado de manera que los frenos del vehículo remolcador controlen todos los frenos de servicio de ambos vehículos. Esto se aplica si el vehículo remolcador o el vehículo remolcado tiene frenos asistidos.

Sin embargo, está permitido tener un control adicional para accionar solo los frenos del remolque. Esta regla no se aplica a ciertas combinaciones de vehículos, como las de operaciones de traslado por carretera o vehículos averiados que están siendo remolcados, siempre y cuando cumplan con requisitos específicos de distancia de frenado. También hay excepciones para remolques con frenos especiales que pueden activarse si se desprenden y se mantienen frenados durante 15 minutos.

(a)CA Vehículo Code § 26458(a) El sistema de frenado de todo vehículo de motor utilizado para remolcar otro vehículo deberá estar dispuesto de tal manera que un control en el vehículo remolcador, al ser accionado, opere todos los frenos de servicio de la unidad motriz y de la combinación de vehículos cuando exista una o ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Vehículo Code § 26458(a)(1) Se le exige al vehículo remolcador estar equipado con frenos asistidos.
(2)CA Vehículo Code § 26458(a)(2) Se le exige al vehículo remolcado estar equipado con frenos y está equipado con frenos asistidos.
(b)CA Vehículo Code § 26458(b) La subdivisión (a) no se interpretará como una prohibición de que los vehículos de motor estén equipados con un control adicional para accionar los frenos del remolque o remolques.
(c)CA Vehículo Code § 26458(c) La subdivisión (a) no se aplica a ninguna de las siguientes combinaciones de vehículos, si la combinación de vehículos cumple con los requisitos de distancia de frenado de la Sección 26454:
(1)CA Vehículo Code § 26458(c)(1) Vehículos que participan en operaciones de traslado por carretera (driveaway-towaway).
(2)CA Vehículo Code § 26458(c)(2) Vehículos averiados, mientras son remolcados.
(3)CA Vehículo Code § 26458(c)(3) Vehículos de motor remolcados.
(4)CA Vehículo Code § 26458(c)(4) Remolques equipados con frenos de control inercial que están diseñados para aplicarse automáticamente al separarse del vehículo remolcador y que son capaces de detener y mantener el remolque inmóvil durante no menos de 15 minutos.

Section § 26458.5

Explanation

Esta ley establece que si su vehículo tiene un control de freno separado para un remolque, no puede usarlo en lugar de los frenos principales de su vehículo, a menos que falle el sistema de freno principal.

De conformidad con la Sección 26458, siempre que un vehículo de motor esté equipado con un control adicional para operar los frenos de un remolque, ese control no deberá usarse en lugar del control del freno de servicio, excepto en caso de falla del sistema de freno de servicio.