Section § 40830

Explanation

Esta sección de la ley establece que si usted infringe una ley (por ejemplo, una ley de tráfico) porque una ley federal, una orden militar o una directriz del Gobernador de California durante emergencias lo exige, eso no significa automáticamente que usted fue negligente en una demanda civil. En tales casos, la negligencia debe probarse por separado de la infracción misma.

En pocas palabras, infringir la ley específica debido a órdenes de una autoridad superior no cuenta como negligencia por sí mismo, pero la negligencia aún puede ser argumentada y probada en los tribunales.

En cualquiera de las siguientes circunstancias, una violación de cualquier disposición de este código no establece negligencia como cuestión de derecho, pero en cualquier acción civil bajo cualquiera de las circunstancias, la negligencia debe probarse como un hecho sin tener en cuenta la violación. Las circunstancias bajo las cuales se aplica esta sección son las siguientes:
(a)CA Vehículo Code § 40830(a) Cuando la violación de la disposición fue requerida por una ley del gobierno federal o por cualquier norma, reglamento, directriz u orden de cualquier agencia del gobierno federal, cuya violación está sujeta a sanción bajo una ley del Congreso o por cualquier orden válida de autoridad militar.
(b)CA Vehículo Code § 40830(b) Cuando la violación de la disposición fue requerida para cumplir con cualquier reglamento, directriz u orden del Gobernador promulgada bajo la Ley de Servicios de Emergencia de California.

Section § 40831

Explanation

En casos civiles, el simple hecho de conducir por encima del límite de velocidad no significa automáticamente que seas negligente. Tienes que probar que ir tan rápido fue realmente descuidado o peligroso en esa situación para establecer la negligencia.

En cualquier acción civil, la prueba de velocidad que exceda cualquier límite prima facie declarado en la Sección 22352 en un momento y lugar determinados no establece negligencia como cuestión de derecho, pero en todas esas acciones será necesario establecer como un hecho que la operación de un vehículo a velocidad excesiva constituyó negligencia.

Section § 40832

Explanation
Esta ley establece que si su licencia de conducir ha sido suspendida o revocada, los registros o detalles de la audiencia que llevó a esa suspensión o revocación no pueden ser utilizados como prueba en ningún litigio civil.

Section § 40833

Explanation

Esta ley establece que ciertos informes y acciones relacionados con accidentes de vehículos, y cualquier conclusión o depósito de garantía asociado a ellos, no pueden usarse como prueba en un tribunal para probar la negligencia o la diligencia de cualquier persona al demandar por daños y perjuicios.

Ni el informe requerido por las Secciones 16000, 16001, 16002, o 16003, la acción tomada por el departamento conforme al Capítulo 1 de la División 7 (que comienza en la Sección 16000), las conclusiones, si las hubiere, del departamento en las que se basa la acción, ni la garantía presentada según lo dispuesto en ese capítulo, no se hará referencia de ninguna manera, ni será prueba alguna de la negligencia o diligencia debida de ninguna parte, en el juicio de cualquier acción legal para recuperar daños y perjuicios.

Section § 40834

Explanation

Esta ley establece que si usted es condenado por una infracción de vehículo de motor, esa condena no puede usarse para decidir automáticamente cuestiones en una demanda civil posterior. En otras palabras, el hecho de que usted haya sido declarado culpable en un tribunal de tráfico no significa que la misma cuestión no pueda ser argumentada de nuevo de manera diferente en un caso civil.

Una sentencia condenatoria por cualquier infracción de este código o de cualquier ordenanza local relacionada con la operación de un vehículo de motor o un hallazgo informado conforme a la Sección 1816 no será cosa juzgada ni constituirá un impedimento colateral de cualquier cuestión determinada en ella en cualquier acción civil posterior.