Section § 9990

Explanation

Esta ley explica cuándo el daño a un vehículo de motor se considera significativo o 'material'. El daño se considera material si el costo de la reparación supera el 3% del precio minorista del automóvil o $500, lo que sea mayor. Se aplican algunas excepciones, como el costo de reemplazar piezas nuevas originales del fabricante, a menos que esas reparaciones superen el 10% del valor del vehículo.

Además, el daño es material si afecta el chasis o el tren motriz del automóvil, ocurre durante el robo del vehículo o involucra la suspensión y requiere más que solo alineación o equilibrado de ruedas.

A los efectos de este capítulo, el daño sufrido por un vehículo de motor es material bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(a)CA Vehículos Code § 9990(a) El daño requirió reparaciones con un valor, incluyendo piezas y mano de obra calculados al costo del reparador, que exceda el 3 por ciento del precio minorista sugerido por el fabricante del vehículo o quinientos dólares ($500), lo que sea mayor. La sustitución de componentes dañados o robados, excluyendo el costo de repintar o reacabar dichos componentes, si se sustituyen por la instalación de equipos, piezas o accesorios nuevos originales del fabricante que estén atornillados o unidos de otra manera como una unidad al vehículo, incluyendo, entre otros, el capó, los parachoques, los guardabarros, las piezas mecánicas, los paneles de instrumentos, las molduras, el vidrio, los neumáticos, las ruedas y los instrumentos electrónicos, se excluirá del cálculo de daños, excepto que cualquier daño que tenga un valor acumulado de reparación o sustitución que exceda el 10 por ciento del precio minorista sugerido por el fabricante del vehículo se considerará material.
(b)CA Vehículos Code § 9990(b) El daño fue al chasis o al tren motriz del vehículo de motor.
(c)CA Vehículos Code § 9990(c) El daño ocurrió en relación con el robo de todo el vehículo.
(d)CA Vehículos Code § 9990(d) El daño fue a la suspensión del vehículo y requirió reparaciones distintas del equilibrado o la alineación de las ruedas.

Section § 9991

Explanation
Esta ley exige que los concesionarios de automóviles informen por escrito a los compradores sobre cualquier daño importante que un vehículo nuevo o previamente no registrado haya sufrido y haya sido reparado, antes de firmar el contrato de venta o antes de entregar el coche, si no lo sabían con anterioridad.

Section § 9992

Explanation

Si estás comprando un vehículo nuevo o que nunca ha sido registrado, el concesionario debe informarte por escrito sobre cualquier daño que tenga el vehículo, como abolladuras o algo más grave, antes de que realices la compra o recibas el coche. Esta norma se aplica si el concesionario sabe del daño y este no ha sido reparado.

Todo concesionario deberá revelar por escrito al comprador de un vehículo motorizado nuevo o previamente no registrado, antes de celebrar un contrato por el vehículo o, si se desconoce en ese momento, antes de la entrega del vehículo, cualquier daño, incluyendo, pero no limitado a, daños materiales, que el concesionario sepa que el vehículo ha sufrido y que no ha sido reparado.

Section § 9993

Explanation
Esta ley establece que los concesionarios de automóviles no pueden dar respuestas falsas o engañosas a las preguntas de los posibles compradores.