Section § 32100

Explanation

Esta ley trata sobre la creación de reglas especiales para el transporte de materiales extremadamente peligrosos como los riesgos por inhalación y los gases venenosos. Estas sustancias son muy tóxicas y pueden propagarse rápidamente, por lo que necesitan regulaciones estrictas durante el transporte para prevenir accidentes y garantizar la seguridad pública.

Es la intención de la Legislatura, al promulgar esta división, crear una categoría especial de riesgos por inhalación y gases venenosos y establecer salvaguardias especiales para su transporte.
Estos materiales son altamente tóxicos, se propagan rápidamente y requieren una evacuación rápida y generalizada si hay pérdida de contención o un incendio. Por estas razones, la Legislatura tiene la intención de restringir y controlar de manera más rigurosa el transporte de estos materiales.

Section § 32100.5

Explanation
Esta ley cubre las normas de transporte para materiales peligrosos que pueden ser dañinos si se inhalan, pero solo cuando estos materiales se transportan en grandes cantidades. Si el embalaje está vacío y solo contiene una pequeña cantidad residual, esta ley no se aplica.

Section § 32101

Explanation

Esta sección define varios términos relacionados con el manejo y transporte de materiales peligrosos. Un 'peligro de inhalación' se refiere a ciertos materiales peligrosos clasificados por las regulaciones federales. 'Embalaje a granel' y 'residuo' son términos también definidos por estas normas federales. La sección describe qué se considera una 'parada de inspección', que es un área designada para inspeccionar vehículos. Un 'lugar de estacionamiento seguro' es una instalación donde un vehículo puede estacionarse legal y seguramente con permiso. Por último, un 'lugar de parada seguro' es un área donde un conductor puede detenerse para lo esencial, siempre que el vehículo esté siempre vigilado por el conductor u otra persona responsable.

Según se utiliza en esta división:
(a)CA Vehículo Code § 32101(a) “Peligro de inhalación” significa cualquier material definido como “Veneno A” conforme a la Sección 173.326 del Título 49 del Código de Regulaciones Federales o para el cual se requiere una descripción en el documento de embarque de “Peligro de Inhalación por Veneno” o “Peligro de Inhalación” conforme a la Sección 172.203 del Título 49 del Código de Regulaciones Federales.
(b)CA Vehículo Code § 32101(b) “Embalaje a granel” significa lo mismo que se define en la Sección 171.8 del Título 49 del Código de Regulaciones Federales.
(c)CA Vehículo Code § 32101(c) “Residuo” significa lo mismo que se define en la Sección 171.8 del Título 49 del Código de Regulaciones Federales.
(d)CA Vehículo Code § 32101(d) “Parada de inspección” significa cualquier ubicación designada como tal en las regulaciones adoptadas conforme a esta división o cualquier lugar de parada seguro.
(e)CA Vehículo Code § 32101(e) “Lugar de estacionamiento seguro” significa cualquier instalación de carga o descarga o terminal de transportista motorizado donde el conductor pueda estacionar de forma segura y legal y dejar el vehículo desatendido cuando lo autorice el propietario o la persona a cargo de la instalación o terminal.
(f)CA Vehículo Code § 32101(f) “Lugar de parada seguro” significa cualquier lugar designado por el departamento conforme a esta división donde un conductor pueda detenerse para comer, repostar combustible o por cualquier otra razón necesaria, siempre que el vehículo esté atendido en todo momento. Un vehículo está “atendido” cuando el conductor o la persona a cargo del mismo está despierto y ocupa cualquier parte de él, excepto la litera, o está a menos de 100 pies del vehículo y tiene una vista despejada del mismo.

Section § 32102

Explanation

Esta ley de California otorga al Departamento la facultad de crear normas para el manejo de riesgos por inhalación. Incumplir estas normas es un delito. El Departamento decide rutas específicas para el transporte de estos riesgos y celebrará reuniones públicas al respecto. Antes de decidir, consideran factores de seguridad como la densidad de población y la respuesta a emergencias. El Departamento también proporciona mapas y listas de paradas de inspección para quienes transportan riesgos por inhalación. Hasta que se establezcan nuevas rutas, algunos materiales como los propulsores químicos de cohetes tienen caminos específicos hacia la Base de la Fuerza Aérea Vandenberg, basados en un acuerdo anterior.

(a)CA Vehículo Code § 32102(a) El departamento puede adoptar cualquier reglamento que sea necesario para administrar esta división. Es un delito menor que cualquier persona infrinja esta división o los reglamentos adoptados de conformidad con esta división.
(b)CA Vehículo Code § 32102(b) El departamento deberá, mediante reglamento, designar rutas directas en este estado que se utilizarán para el transporte de riesgos por inhalación. El departamento también podrá designar rutas directas separadas para el transporte de riesgos por inhalación compuestos por cualquier propulsor químico de cohetes especificado en la Sección 32050. El Departamento de Transporte asistirá al departamento en el desarrollo de las rutas recomendadas. El departamento celebrará audiencias públicas en cada división de operaciones de campo del departamento en las que se encuentren las rutas propuestas. Al recomendar las rutas directas, el departamento deberá hacer ambas cosas:
(1)CA Vehículo Code § 32102(b)(1) Realizar una evaluación de riesgos que incluirá, entre otros, la consideración de la densidad de población, las capacidades del personal de respuesta a emergencias cerca de las rutas propuestas y la seguridad de las carreteras.
(2)CA Vehículo Code § 32102(b)(2) Consultar con los funcionarios responsables de la prevención y supresión de incendios en las comunidades donde se encuentran las rutas propuestas, los representantes de las personas dedicadas al transporte de riesgos por inhalación, los fabricantes de riesgos por inhalación y el Jefe de Bomberos del Estado.
(c)CA Vehículo Code § 32102(c) El departamento preparará para su distribución a las personas dedicadas al transporte de riesgos por inhalación mapas que indiquen claramente las rutas que se utilizarán para el transporte de riesgos por inhalación.
(d)CA Vehículo Code § 32102(d) El departamento preparará para su distribución a las personas dedicadas al transporte de riesgos por inhalación una lista de ubicaciones de paradas de inspección obligatorias y lugares de parada seguros y revisará la lista para mantenerla actualizada.
(e)CA Vehículo Code § 32102(e) Hasta que el departamento designe otras rutas para el transporte de propulsores químicos de cohetes de conformidad con el apartado (b), las rutas directas designadas para el transporte de propulsores químicos de cohetes a la Base de la Fuerza Aérea Vandenberg serán aquellas rutas designadas en la carta de acuerdo entre el departamento y el Departamento de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos ejecutada en 1992.

Section § 32103

Explanation

Esta ley exige que toda empresa que utilice vehículos para transportar materiales peligrosos que puedan ser inhalados debe asegurarse de que cada vehículo tenga los mapas de ruta más recientes y las listas de puntos de parada e inspección seguros. También exige que los conductores estén bien informados sobre las regulaciones pertinentes antes de transportar estos materiales peligrosos por inhalación. Esta norma está en vigor desde el 1 de enero de 1992.

(a)CA Vehículo Code § 32103(a) Todo transportista automotor deberá tener disponible en cada vehículo utilizado para el transporte de riesgos por inhalación el mapa más reciente que muestre las rutas a utilizar para el transporte de riesgos por inhalación y una lista de los lugares de parada seguros y las paradas de inspección para vehículos que transportan riesgos por inhalación, según lo prescrito por las regulaciones del departamento. El transportista deberá exigir que el conductor esté completamente familiarizado con esta división antes de operar cualquier vehículo en el transporte de riesgos por inhalación.
(b)CA Vehículo Code § 32103(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 1992.

Section § 32104

Explanation

Esta ley prohíbe que una empresa de transporte o su conductor operen un vehículo que transporte riesgos de inhalación en carreteras públicas que no estén específicamente aprobadas para dicho transporte, salvo por ciertas razones como entregas o inspecciones.

Además, es ilegal que estos vehículos se detengan en cualquier lugar que no sean los lugares seguros designados, a menos que sea una emergencia o que sigan las órdenes de un agente del orden público. Esta norma entró en vigor el 1 de enero de 1992.

(a)CA Vehículo Code § 32104(a) Es ilegal que el transportista motorizado o su agente autorizado conduzca o permita la conducción de cualquier vehículo que transporte riesgos de inhalación, o que el conductor conduzca el vehículo, por cualquier carretera pública no designada en las regulaciones adoptadas por el departamento como ruta para el transporte de riesgos de inhalación. Esta subdivisión no se aplicará cuando el uso de la carretera sea necesario (1) para permitir la entrega o la carga de riesgos de inhalación en un punto que no esté en una carretera designada como ruta para el transporte de riesgos de inhalación, o (2) para permitir que el vehículo se dirija a, y regrese de, una parada de inspección, un lugar de parada seguro o un lugar de estacionamiento seguro.
(b)CA Vehículo Code § 32104(b) Es ilegal que el conductor de cualquier vehículo que transporte riesgos de inhalación se detenga en cualquier lugar que no sea un lugar de parada seguro, un lugar de estacionamiento seguro o una parada de inspección, a menos que el vehículo esté averiado o excepto cuando sea necesario para evitar conflictos con otro tráfico o para cumplir con las órdenes de un agente del orden público o un dispositivo oficial de control de tráfico.
(c)CA Vehículo Code § 32104(c) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 1992.

Section § 32105

Explanation

Esta ley trata sobre el transporte seguro de materiales que podrían ser peligrosos si se inhalan. Si es posible, los conductores deben planificar rutas que eviten áreas concurridas y multitudes para limitar el riesgo. No se pueden dejar estos vehículos desatendidos en las carreteras. Antes de transportar, revise los frenos, la dirección, las luces y los neumáticos. Durante el viaje, revise los frenos y los neumáticos regularmente: cada cuatro horas o 150 millas, antes de descender colinas empinadas y en cualquier parada designada. Cada inspección debe registrarse oficialmente, indicando la hora y el lugar, y ser firmada por el inspector. Estas reglas están vigentes desde el 1 de enero de 1992.

(a)CA Vehículo Code § 32105(a) A menos que no haya una alternativa practicable, todo conductor de un vehículo que transporte riesgos de inhalación deberá evitar, mediante la planificación previa de rutas, conducir hacia o a través de áreas densamente pobladas, vías congestionadas o lugares donde se congreguen multitudes. La conveniencia operativa no es una base para determinar si es practicable operar un vehículo de acuerdo con esta subdivisión.
(b)CA Vehículo Code § 32105(b) Ningún vehículo que transporte riesgos de inhalación deberá dejarse desatendido en ninguna calle o carretera.
(c)CA Vehículo Code § 32105(c) Se deberá realizar una inspección de los siguientes elementos del equipo inmediatamente antes del transporte real de un riesgo de inhalación:
(1)CA Vehículo Code § 32105(c)(1) Los frenos y el sistema de frenos.
(2)CA Vehículo Code § 32105(c)(2) La dirección, los dispositivos de conexión y los sistemas de iluminación.
(3)CA Vehículo Code § 32105(c)(3) Todos los neumáticos.
(4)CA Vehículo Code § 32105(c)(4) Todo el equipo suplementario según lo requerido por la Sección 32106.
(d)CA Vehículo Code § 32105(d) La inspección en ruta de neumáticos y frenos en vehículos que transportan riesgos de inhalación deberá realizarse en los siguientes lugares:
(1)CA Vehículo Code § 32105(d)(1) En una parada de inspección al menos cada cuatro horas o 150 millas recorridas, lo que ocurra primero, o tan cerca como sea practicable, dependiendo de la proximidad de dichas paradas de inspección.
(2)CA Vehículo Code § 32105(d)(2) Independientemente del tiempo transcurrido o las millas recorridas, en la cima y antes de descender cualquier pendiente en la que el Departamento de Transporte haya declarado un límite de velocidad para camiones de menos de 55 millas por hora según lo dispuesto por la Sección 22407. La inspección deberá realizarse fuera de la calzada.
(3)CA Vehículo Code § 32105(d)(3) Independientemente del tiempo transcurrido o las millas recorridas, en cualquier lugar designado en las regulaciones del departamento como una parada de inspección obligatoria.
(e)Copy CA Vehículo Code § 32105(e)
(1)Copy CA Vehículo Code § 32105(e)(1) Toda persona que opere un vehículo que transporte un riesgo de inhalación deberá completar un registro de cada inspección requerida conforme a esta sección en el formulario aprobado por el departamento, indicando la hora y el lugar de cada inspección.
(2)CA Vehículo Code § 32105(e)(2) El registro de cada inspección deberá realizarse en el momento en que se lleva a cabo la inspección.
(3)CA Vehículo Code § 32105(e)(3) La persona que realice la inspección deberá certificar el hecho en el registro.
(f)CA Vehículo Code § 32105(f) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 1992.

Section § 32106

Explanation
Esta ley exige que los vehículos que transportan riesgos de inhalación estén equipados y mantenidos de formas específicas para garantizar la seguridad. Primero, los frenos y todo el sistema de frenos deben estar en buenas y seguras condiciones. En segundo lugar, la dirección, los dispositivos de conexión y los sistemas de iluminación también deben estar en buen estado de funcionamiento. Los neumáticos deben estar en buen estado, correctamente emparejados e inflados, y no se debe conducir con neumáticos desinflados. Por último, los vehículos deben llevar extintores de incendios y otros equipos de seguridad según lo exijan las regulaciones del departamento.

Section § 32107

Explanation

Si conduce un vehículo o una combinación de vehículos que transporta algo peligroso de inhalar, debe tener a bordo un dispositivo de respiración y equipo para contactar rápidamente a los servicios de emergencia.

Todo vehículo, o combinación de vehículos, que transporte un peligro de inhalación deberá contener un aparato de respiración autónomo y equipo capaz de comunicación inmediata con personal de emergencia.

Section § 32109

Explanation
Esta ley deja claro que los vehículos que transportan materiales peligrosos que pueden ser inhalados deben seguir cumpliendo todas las demás leyes de tráfico. Estas leyes incluyen normas sobre cómo se conduce el vehículo, su tamaño y peso, y el equipo que debe llevar. El hecho de que un vehículo transporte estos riesgos de inhalación no significa que pueda ignorar otras regulaciones de tráfico.