Chapter 2
Section § 13020
Esta ley exige a los empleadores en California retener impuestos de los salarios de los empleados. Para los residentes, esto se aplica sin importar dónde trabajen, y para los no residentes, se aplica si trabajan en California. El impuesto retenido debe ser cercano a lo que el empleado debe después de incluir sus salarios como ingresos para fines fiscales, con cálculos ajustados según las exenciones personales.
El método para determinar cuánto retener lo establece la Junta de Impuestos de Franquicia. Los empleadores pueden usar máquinas contables para estos cálculos si producen casi el mismo resultado. Es importante destacar que no se requieren retenciones para los directores corporativos no residentes a quienes se les paga por sus funciones de director en California.
Section § 13021
Esta ley describe los requisitos para que los empleadores en California informen y remitan los impuestos sobre la renta retenidos. Los empleadores deben presentar un informe de retención trimestral, independientemente de si se pagaron salarios, y remitir los impuestos retenidos cada trimestre. Aquellos que también declaran a nivel federal deben cumplir con plazos similares para los impuestos estatales si se retienen $500 o más. Si los pagos de un empleador superan los $20,000 anualmente, deben remitir los impuestos mediante transferencia electrónica de fondos, con excepciones para ciertas circunstancias. Los empleadores pueden optar por usar pagos electrónicos incluso si no es obligatorio y están protegidos de sanciones si remiten el 95% de los impuestos a tiempo, a menos que se haga intencionalmente. Además, para aquellos que retienen al menos $350 en un mes, los impuestos deben pagarse mensualmente. También se exige la conciliación anual, excepto para años específicos, con cambios efectivos a partir de 2013.
7 por ciento:
250
4 por ciento:
400
Section § 13021.5
Esta sección de la ley de California define términos clave relacionados con las transferencias electrónicas de fondos utilizadas para transacciones entre empleadores y el estado. Una "transferencia electrónica de fondos" es un método para mover dinero electrónicamente sin usar cheques, típicamente a través de redes como las cámaras de compensación automatizadas o Fedwire.
Una "cámara de compensación automatizada" es un sistema que ayuda a los bancos a enviar y recibir asientos de pago, mientras que "débito" y "crédito" se refieren a cómo se mueve el dinero entre cuentas bancarias.
El estado cubre los costos de las transacciones de débito, pero los empleadores pagan cualquier costo asociado con las transacciones de crédito o Fedwire, lo cual requiere la aprobación del departamento. "Día hábil" se define como los días laborables típicos, excluyendo fines de semana y días festivos. La "fecha de liquidación" es cuando se registra el intercambio de dinero. Finalmente, el "pago promedio acumulado" es el monto promedio de depósito a lo largo del tiempo, que también podría representar un único pago anual.
Section § 13022
Esta ley permite a los empleadores redondear los salarios de sus empleados al dólar más cercano al calcular cuánto dinero deducir de sus cheques de pago según otra norma.
Section § 13023
Esta sección permite al departamento crear reglamentos que autorizan a los empleadores a estimar los salarios de un empleado para cada trimestre, con el fin de determinar cuánto retener en impuestos de cada cheque de pago. Esto significa que los empleadores pueden considerar el promedio de los salarios estimados como si fueran salarios reales al calcular las retenciones de impuestos. Los empleadores también pueden ajustar la cantidad retenida a lo largo del trimestre para asegurar que coincida con lo que se requeriría si el período de pago del empleado fuera trimestral.
Section § 13024
Section § 13025
Esta ley establece que si a un vendedor minorista se le paga con algo que no sea efectivo, pero normalmente ganaría una comisión en efectivo por su trabajo, el empleador no tiene que retener impuestos de ese pago no en efectivo. Sin embargo, el empleador debe proporcionar cierta información al departamento correspondiente según lo especificado por las regulaciones.
Section § 13026
Esta sección de la ley establece que los empleadores no están obligados a retener impuestos estatales de los salarios de un empleado si este proporciona un certificado de exención de retención. Este certificado debe indicar que el empleado no adeudó impuestos federales sobre la renta el año pasado y no espera adeudarlos este año tampoco.
Section § 13027
Section § 13028
Esta ley explica que las pensiones, anualidades y otros ingresos diferidos se tratan como salarios para fines de retención de impuestos. Si una persona elige no retener impuestos sobre estos fondos, esa elección generalmente se aplica aquí también, a menos que opte por la retención con el consentimiento del pagador. Las reglas para calcular la retención de impuestos bajo esta ley se alinean con los cálculos federales, permitiendo elegir entre métodos específicos. Si la retención calculada es inferior a $10 por mes, el pagador no tiene que retenerla. La ley no se aplica a los beneficiarios que viven fuera de California, y el departamento establecerá regulaciones para ayudar a implementar estas reglas.
Section § 13028.1
Si las autoridades creen que un no residente podría no pagar los impuestos de California, informarán a la persona o empresa que realiza pagos a ese no residente. Este pagador deberá entonces retener una parte de esos pagos, como si esos pagos fueran ingresos gravables normales. Las autoridades también informarán al no residente que esta retención se está realizando y explicarán por qué creen que los impuestos podrían no pagarse.
Section § 13028.5
Esta ley explica cómo se tratan los beneficios de compensación suplementaria por desempleo para fines fiscales. Estos beneficios se consideran salarios, lo que significa que se gravarán como ingresos regulares. Se pagan a empleados que son separados involuntariamente de su trabajo debido a despidos, cierres de plantas o razones similares. Para que estos pagos sean gravables, deben formar parte de un plan que involucre al empleador y deben incluirse en el ingreso bruto del empleado.
Section § 13028.6
Esta ley explica cómo el pago por enfermedad que no se considera salario regular aún puede estar sujeto a retención de impuestos si el individuo lo solicita. El pago por enfermedad se refiere al dinero que se le paga a un empleado que está ausente por enfermedad, según un plan que involucra al empleador. Si un empleado desea que se le retengan impuestos de este pago por enfermedad, debe presentar una solicitud por escrito especificando la cantidad, su número de seguro social, y esta será efectiva después de siete días. Además, si el pago por enfermedad forma parte de un convenio colectivo, pueden aplicarse reglas diferentes y la cantidad a retener se determina según ese convenio.
Section § 13029
Esta ley permite al departamento establecer reglas para retener ciertos pagos que no se consideran salarios en el sentido habitual, siempre y cuando tanto quien paga como quien recibe el pago estén de acuerdo.
La retención puede aplicarse a servicios de empleados o a otros pagos que el departamento considere apropiados. Ambas partes deben acordar esto de la manera especificada.
Estos pagos se tratan entonces como salarios para fines legales y fiscales durante el período en que el acuerdo está vigente.
Section § 13030
Esta ley explica cómo los empleadores deben manejar las deducciones de impuestos cuando los salarios no siguen un calendario de nómina regular. Si los salarios se pagan por un período que no es un período de nómina estándar, la deducción debe ser igual a la de un período similar con el mismo número de días, incluyendo fines de semana y días festivos. Si los salarios se pagan sin considerar ningún período de nómina específico, la deducción debe reflejar los días transcurridos desde el último pago, la fecha de inicio del trabajo o el 1 de enero del año actual, lo que sea más reciente. Si estos períodos son más cortos que una semana, la ley permite usar los salarios semanales menos las exenciones para calcular las deducciones.
Section § 13031
Esta ley trata sobre cómo un empleador decide si el dinero pagado a un empleado durante un período de pago cuenta como salario. Si un empleado gana salarios durante al menos la mitad de un período de pago que dura 31 días o menos, entonces todo el dinero ganado en ese tiempo se considera salario. Sin embargo, si el empleado no gana salarios durante más de la mitad de ese período, entonces ningún pago durante ese tiempo se cuenta como salario.