Part 1
Section § 5000
Section § 5001
Section § 5002
Section § 5003
La ley está diseñada para ser interpretada de manera amplia para alcanzar sus objetivos. Si hay errores menores, irregularidades u omisiones por parte de los funcionarios que no afectan la autoridad del gobierno para ordenar un proyecto, estos no invalidarán el proceso ni los costos relacionados. Si alguien se ve afectado negativamente o molesto por estos problemas, su única opción es apelar ante el cuerpo legislativo según lo establecido por esta ley.
Section § 5004
Section § 5005
Esta ley define 'ciudad' no solo como una ciudad en sí misma, sino que también incluye condados, corporaciones municipales y distritos turísticos, que son áreas especiales organizadas para propósitos específicos como impulsar la navegación o el comercio. Esta amplia definición asegura que varios tipos de entidades gubernamentales locales y distritos especiales sean legalmente considerados como 'ciudades' para ciertos fines.
Section § 5006
Esta sección define lo que significa "órgano legislativo". Para un condado, es la junta de supervisores, y para una ciudad, es el grupo que conforma la rama legislativa de la ciudad.
Section § 5007
Esta sección especifica que el término "Secretario" se refiere a la persona o el funcionario que ejerce como secretario del órgano legislativo en un condado o una ciudad. En un condado, se refiere al secretario del órgano legislativo del condado, y en una ciudad, se refiere al secretario del órgano legislativo de la ciudad.
Section § 5008
Esta sección aclara que el término "Tesorero" se refiere al tesorero del condado cuando se habla de un condado, y al tesorero de la ciudad cuando se discute una ciudad. También abarca a cualquier persona o funcionario responsable de administrar y desembolsar los fondos del condado o la ciudad.
Section § 5009
En esta ley, cuando el término 'Alcalde' se usa en relación con un condado, se refiere al presidente de la junta de supervisores. En relación con una ciudad, significa el alcalde. Si la ciudad no tiene alcalde, se refiere al presidente o presidente del órgano legislativo, al administrador municipal o a otra persona que actúe como director ejecutivo de la ciudad.
Section § 5010
Esta ley define el término 'salón del concejo' como el lugar donde un órgano legislativo de un condado o ciudad celebra sus reuniones ordinarias.
Section § 5011
En un condado, el término «superintendente de calles» o «superintendente de vías públicas» se refiere al agrimensor del condado. En una ciudad, se refiere a la persona o al funcionario responsable de cuidar las calles o de su mejora.
Section § 5012
Si una ciudad no tiene a nadie en el cargo de superintendente de calles, el ayuntamiento puede nombrar a alguien para asumir esas responsabilidades. Esto significa que la persona recién nombrada seguirá las mismas reglas y deberes que un superintendente de calles.
Section § 5012.5
Esta ley establece que, incluso si una ciudad tiene un superintendente de calles, el órgano legislativo de la ciudad puede elegir a otra persona para llevar a cabo las responsabilidades de dicho superintendente. Todas las normas que se aplican al superintendente de calles también se aplicarán a la persona elegida para asumir estas tareas.
Section § 5013
Esta ley aclara que si el término 'ingeniero' se utiliza en relación con un condado, se refiere al agrimensor del condado. Si 'ingeniero' se utiliza en el contexto de una ciudad, significa el ingeniero de la ciudad.
Section § 5014
Una 'calle' incluye varios tipos de vías, como avenidas, carreteras y callejones, si cumplen ciertos criterios. Estos criterios incluyen ser oficialmente aceptadas por ley, ser utilizadas por el público sin disputa durante al menos cinco años, estar dedicadas para beneficios de servicios comunitarios, o ser de propiedad privada pero abiertas al público dentro de ciertos distritos para fines de alumbrado público.
Section § 5018
Esta ley define el término “lugar” para incluir cualquier parque público, terreno de recreo o área común que haya sido oficialmente dedicado y aceptado por ley.
Section § 5019
La ley define "pavimentado" y "repavimentado" como cualquier tipo de superficie vial, incluyendo materiales como piedra, adoquines, asfalto y otros materiales. Esto se aplica a superficies nuevas o renovadas que hayan sido aprobadas mediante una ordenanza o resolución de un gobierno local.
Section § 5020
Esta sección define a un 'contratista' como cualquier persona, ya sea un individuo o una empresa como una firma, sociedad, corporación o fideicomiso mercantil, a quien se le adjudica un contrato para realizar trabajos autorizados por esta división. También incluye a los propietarios contratantes o sus agentes.
Section § 5021
Esta sección define quién se considera el 'propietario' de una propiedad. Podría ser la persona que figura como propietario en la escritura, alguien que reclama la propiedad a través de la posesión, o un representante legal como un albacea. Si una propiedad está arrendada, la posesión del inquilino cuenta como la posesión del propietario.
Section § 5022
Section § 5022.5
Esta ley permite al superintendente de calles decidir cómo tratar las parcelas de terreno para calcular las tasaciones y los beneficios. Puede considerar cualquier terreno contiguo con el mismo propietario como una sola unidad, o hacer tasaciones separadas para diferentes partes si el propietario lo solicita. Esto se aplica tanto si el terreno está dividido como si no, y se basará en el padrón de tasaciones más reciente.
Section § 5023
En esta ley, "obra" o "mejora" se refiere a cualquier tarea o proyecto autorizado bajo esta división. Esto incluye construir, reconstruir o reparar la totalidad o parte de dichas tareas o proyectos.
Section § 5023.1
En esta ley, "Adquisición" se refiere a una serie de actividades relacionadas con la obtención de diversas obras, instalaciones o recursos. Incluye la adquisición de obras, mejoras e instalaciones existentes y en funcionamiento, ya instaladas en el momento en que se adopta una resolución de adquisición. También abarca la obtención de servicios públicos como electricidad o gas para energía o iluminación, y la adquisición de bienes inmuebles o derechos de propiedad necesarios para la construcción u operación. Esto puede hacerse mediante donaciones, compras o expropiación forzosa, pero excluye las propiedades ofrecidas para dedicación pública en planos presentados bajo la Ley de Planos de Subdivisión. Además, permite saldar gravámenes de evaluación especial sobre parcelas si forman parte de un nuevo distrito de evaluación, incluyéndose esos costos en la nueva evaluación.
Section § 5024
El término "gasto incidental" abarca una amplia gama de costos relacionados con proyectos de obras públicas. Esto incluye el pago de honorarios de ingenieros y abogados, salvo en algunas situaciones legales, y los costos de impresión, publicidad y gestión de bonos. También cubre los pagos a las personas que supervisan los proyectos, los gastos de realización y cobro de evaluaciones, las pruebas de materiales, la obtención de derechos de paso, la modificación de servicios públicos y la planificación y diseño de instalaciones públicas. Los costos de mejoras de alcantarillado y agua, así como cualquier gasto de emisión de bonos, también están incluidos. Todos los gastos deben ser informados al superintendente de calles con una factura detallada y verificada.
Section § 5025
Section § 5026
Esta ley permite a un condado, ciudad, o una ciudad y condado combinados, nombrar o renombrar oficialmente calles, bulevares, parques o lugares mediante una resolución formal. Si se elige un nuevo nombre, el secretario municipal debe enviar inmediatamente una copia de esta resolución a la junta de supervisores y al agrimensor del condado.