Section § 1020

Explanation
Esta ley permite a las juntas de supervisores del condado organizar sus condados en diferentes distritos de carreteras. Pueden cambiar los límites de estos distritos o crear nuevos. Sin embargo, no pueden incluir ninguna ciudad en un distrito de carreteras si la propia ciudad se encarga de las obras y mejoras viales bajo sus propias leyes.

Section § 1026

Explanation

Esta sección permite que la junta de supervisores del condado brinde apoyo económico para los costos de mantenimiento y construcción de carreteras cuando un distrito de carreteras enfrenta una carga excesiva. Tienen opciones para asignar los gastos de manera diferente según la situación: desde el fondo de carreteras del condado o el fondo general.

Si el gasto se refiere a puentes, túneles o carreteras de peaje, pueden decidir por voto mayoritario usar el fondo general del condado. Si es para materiales de construcción de carreteras, se necesita un voto unánime. En el caso de daños debido a tormentas u otros desastres, un voto de cuatro quintas partes permite el uso de fondos del condado para cubrir los costos de reparación.

Cuando la junta de supervisores determine que cualquier distrito de carreteras en dicho condado está o estará indebidamente gravado por el gasto de construir o mantener cualquier carretera del condado, o cualquier puente o túnel que conecte o forme parte de dicha carretera, o por el gasto de la compra de cualquier carretera de peaje, la junta podrá:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 1026(a) Ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto total se pague con cargo al fondo de carreteras del condado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 1026(b) Por voto mayoritario de los miembros de la junta, ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto de construcción o reparación de dichos puentes o túneles, o una porción del gasto de la compra de dichas carreteras de peaje, se pague con cargo al fondo general del condado.
(c)CA Calles y Carreteras Code § 1026(c) Por voto unánime de los miembros de la junta, ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto de material para la construcción de carreteras se pague con cargo al fondo general del condado.
(d)CA Calles y Carreteras Code § 1026(d) Por voto de cuatro quintas partes de los miembros de la junta, ordenar que se pague con cargo al fondo general del condado o al fondo de carreteras, o a ambos, la totalidad o cualquier porción del gasto de construcción, reconstrucción o reparación de cualquier puente o carretera destruido o dañado por tormentas, inundaciones o calamidades.

Section § 1027

Explanation

Cuando se modifica una carretera de condado antigua o se abre una nueva, es posible que sea necesario retirar las cercas de los terrenos utilizados para la carretera. El comisionado de carreteras notificará al propietario o a su agente para que retire estas cercas. También podría fijar el aviso directamente en la cerca.

Si las cercas no se retiran en un plazo de diez días, o si la remoción no ha comenzado o no se está realizando con suficiente rapidez, el comisionado puede retirar las cercas a cargo del propietario. El comisionado puede entonces emprender acciones legales para recuperar el dinero gastado en la remoción. También podría vender los materiales de la cerca y usar el dinero para cubrir estos costos.

Cuando la alteración de una carretera de condado antigua o la apertura de una nueva haga necesaria la remoción de cercas en bienes inmuebles adquiridos para fines de carretera, el comisionado de carreteras notificará al propietario, a su ocupante o a su agente, para que retire las cercas, o en lugar de dicha notificación podrá fijar dicho aviso en las cercas que deban ser retiradas.
Si, dentro de los diez días siguientes a dicha notificación o fijación, la remoción no se completa, o no se inicia y luego se lleva a cabo con la debida diligencia, el comisionado de carreteras podrá hacer que la cerca sea cuidadosamente retirada a expensas del propietario, y podrá obtener una sentencia contra él por el costo de dicha remoción. El comisionado de carreteras podrá vender el material de la cerca y aplicar las ganancias a la satisfacción de la sentencia.

Section § 1028

Explanation
Esta ley permite a la junta de supervisores organizar reuniones especiales siempre que consideren necesario para discutir y abordar asuntos relacionados con carreteras y caminos. Durante estas reuniones, escucharán informes y quejas tanto de funcionarios como del público sobre carreteras y puentes, y luego decidirán acciones para mejorar el bienestar público basadas en estas discusiones.

Section § 1029

Explanation
Esta sección de la ley establece que cuando los distritos viales se fusionan, cada distrito aún debe gastar los impuestos viales que recauda dentro de sus propios límites. La consolidación no modifica este requisito.