Section § 10200

Explanation
Antes de que cualquier proyecto de mejora pueda comenzar, el cuerpo legislativo debe primero aprobar una resolución que describa su plan. Esta resolución debe describir el proyecto, delinear los límites del área que lo pagará y mencionar si emitirán bonos para su financiación. También debe indicar si impondrán cargos adicionales para el mantenimiento y qué sucederá con los fondos sobrantes una vez que el proyecto termine. Este documento debe proporcionar suficiente detalle para que el ingeniero entienda y encuentre el área de trabajo, pero no necesita ser excesivamente detallado. Además, debe mencionar si habrá alguna cooperación con otras agencias públicas o servicios públicos.

Section § 10201

Explanation
Esta sección de la ley permite al gobierno local decidir que una cantidad o porcentaje determinado de los costos de un proyecto de mejora será cubierto con fondos de la ciudad. Pueden elegir qué fondo se utilizará para este fin.

Section § 10201.1

Explanation
Esta ley define los "daños a servicios públicos privados" como la compensación que un servicio público privado puede reclamar debido a proyectos de construcción que afecten sus operaciones, según se detalla en otro capítulo legal. También permite a un órgano legislativo decidir si estos daños deben incluirse en la tasación financiera del proyecto de construcción.

Section § 10202

Explanation
Esta ley establece que, al proponer un nuevo proyecto, este puede implicar varios tipos de trabajo, siempre que estén mencionados en esta división legal. Sin embargo, si el proyecto incluye el mantenimiento de equipos o el suministro de electricidad, gas o iluminación, este servicio solo puede planificarse por un máximo de dos años, según lo especificado en el anuncio de la propuesta.

Section § 10203

Explanation
Esta sección de la ley establece que cuando un órgano legislativo en un municipio desea mejorar la infraestructura pública, debe remitir el proyecto propuesto a la junta, comisión o funcionario municipal apropiado responsable de dichas mejoras. También pueden designar al ingeniero municipal o a otro empleado municipal cualificado. Esta parte designada debe entonces preparar y presentar un informe escrito sobre la propuesta al secretario del órgano legislativo.

Section § 10204

Explanation

Esta sección explica qué información debe incluirse en un informe cuando un gobierno local planifica un proyecto de mejora. Primero, el informe debe contener planos y especificaciones básicos que describan en qué consiste el proyecto y muestren su alcance y ubicación generales, especialmente si el área está dividida en diferentes zonas con distintos tipos de mejoras.

Luego, debe describir cualquier instalación o aparato existente que formará parte del proyecto. El informe también debe estimar los costos totales, incluyendo terrenos, derechos de paso, servidumbres y cualquier gasto relacionado. Si los daños a servicios públicos privados son relevantes, estos deben incluirse, así como cualquier estimación de costos de mantenimiento futuros.

Se debe proporcionar un diagrama para mostrar detalles como los límites del distrito de evaluación y las líneas de propiedad dentro del mismo. Cada parcela de terreno debe estar claramente numerada, posiblemente utilizando mapas del tasador del condado para mayor precisión. Luego, el informe debe sugerir cómo se distribuirán los costos entre las propiedades basándose en los beneficios que cada una recibiría. Finalmente, el informe también debe proponer un límite a los cargos anuales por los costos continuos relacionados con la gestión de estas evaluaciones y cualquier bono involucrado.

El informe de la persona o junta a quien el cuerpo legislativo remita la mejora deberá contener todo lo siguiente:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 10204(a) Planos y especificaciones de la mejora propuesta si la mejora aún no está instalada. Los planos y especificaciones no necesitan ser detallados y son suficientes si muestran o describen la naturaleza general, ubicación y alcance de las mejoras. Si el distrito de evaluación se divide en zonas, los planos y especificaciones deberán indicar la clase y el tipo de mejoras a proporcionar para cada zona. Los planos o especificaciones pueden prepararse como documentos separados, o cualquiera de ellos o ambos pueden incorporarse en el informe como un documento combinado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 10204(b) Una descripción general de las obras o aparatos ya instalados y cualquier otra propiedad necesaria o conveniente para el funcionamiento de la mejora, si las obras, aparatos o propiedad se van a adquirir como parte de la mejora.
(c)CA Calles y Carreteras Code § 10204(c) Una estimación del costo de la mejora y del costo de los terrenos, derechos de paso, servidumbres y gastos incidentales relacionados con la mejora, incluyendo cualquier costo de registro de bonos. Si el cuerpo legislativo, en la resolución de intención, ordenó que los daños a servicios públicos privados se incluyeran en la evaluación, el informe deberá contener una estimación de los daños a servicios públicos privados. Si el cuerpo legislativo, en la resolución de intención, declaró su intención de imponer una evaluación para el mantenimiento, reparación o mejora de la obra, sistema o instalación, el informe deberá contener una estimación del monto de esta evaluación para cada uno de los primeros cinco años durante los cuales se impondría la evaluación.
(d)CA Calles y Carreteras Code § 10204(d) Un diagrama que muestre, tal como existían en el momento de la aprobación de la resolución de intención, todo lo siguiente:
(1)CA Calles y Carreteras Code § 10204(d)(1) Los límites exteriores del distrito de evaluación.
(2)CA Calles y Carreteras Code § 10204(d)(2) Los límites de cualquier zona dentro del distrito.
(3)CA Calles y Carreteras Code § 10204(d)(3) Las líneas y dimensiones de cada parcela de terreno dentro del distrito.
Cada subdivisión, incluyendo cada interés de condominio separado, según se define en la Sección 783 del Código Civil, deberá recibir un número separado en el diagrama. El diagrama puede referirse a los mapas del tasador del condado para una descripción detallada de las líneas y dimensiones de cualquier parcela, en cuyo caso esos mapas regirán para todos los detalles relativos a las líneas y dimensiones de las parcelas.
(e)CA Calles y Carreteras Code § 10204(e) Una evaluación propuesta del monto total del costo y los gastos de la mejora propuesta sobre las diversas subdivisiones de terreno en el distrito en proporción a los beneficios estimados que recibirá cada subdivisión, respectivamente, de la mejora. En el caso de una evaluación para la instalación de instalaciones de drenaje local planificadas que se financian, en su totalidad o en parte, de conformidad con la Sección 66483 del Código de Gobierno, la evaluación impuesta contra cada parcela de terreno subdividido puede imponerse sobre la base de la escorrentía de aguas pluviales proporcional de cada parcela. Cuando cualquier porción o porcentaje del costo y los gastos de la mejora se ordene pagar con cargo al tesoro del municipio, de conformidad con la Sección 10201, el monto de esa porción o porcentaje se deducirá primero del costo y los gastos totales estimados de la mejora, y la evaluación sobre la propiedad propuesta en el informe incluirá solo el resto del costo y los gastos estimados. La evaluación se referirá a las subdivisiones por sus respectivos números asignados de conformidad con el inciso (d).
(f)CA Calles y Carreteras Code § 10204(f) Una evaluación anual máxima propuesta sobre cada una de las diversas subdivisiones de terreno en el distrito para pagar los costos incurridos por la ciudad y no reembolsados de otra manera que resulten de la administración y recaudación de evaluaciones o de la administración o registro de cualquier bono asociado y fondos de reserva u otros fondos relacionados.

Section § 10204.1

Explanation

En California, si un distrito de evaluación incluye terrenos que están siendo subdivididos bajo la Ley de Mapas de Subdivisión (Subdivision Map Act), todos los costos relacionados con el cumplimiento de esa ley, como los de topografía e ingeniería para la preparación de mapas, no pueden considerarse gastos incidentales para mejoras. Sin embargo, los gastos incidentales sí pueden cubrir los costos de modificar mapas provisionales o definitivos para uso del distrito, preparar planos para mejoras y abordar daños a servicios públicos privados.

Si el distrito de evaluación consiste, en su totalidad o en parte, de terrenos subdivididos o a ser subdivididos conforme a las disposiciones de la Subdivision Map Act, División 2 (que comienza con la Sección 66410) del Título 7 del Código de Gobierno, ninguno de los costos y gastos requeridos para el cumplimiento de la Subdivision Map Act, incluyendo, entre otros, los costos de topografía e ingeniería incurridos en la preparación de cualquier mapa requerido por dicha ley, se incluirá en los gastos incidentales de cualquier mejora ordenada a realizarse o adquirirse bajo esta división. Los gastos incidentales bajo esta división pueden incluir:
(1)CA Calles y Carreteras Code § 10204.1(1) Los costos y gastos de modificar cualquier mapa provisional o definitivo preparado conforme a la Subdivision Map Act para su uso como mapa del distrito de evaluación o diagrama; y
(2)CA Calles y Carreteras Code § 10204.1(2) Cualquier gasto de topografía o ingeniería incurrido para la preparación de los planos y especificaciones de cualquier mejora a construirse bajo esta división.
(3)CA Calles y Carreteras Code § 10204.1(3) Cualquier daño a servicios públicos privados.

Section § 10204.2

Explanation
Esta ley establece que, cuando se emiten bonos para mejoras públicas bajo la Ley de Bonos de Mejora de 1915, los cálculos de costos para el proyecto pueden incluir hasta dos años de interés estimado sobre los bonos. Este dinero de intereses se deposita luego en un fondo destinado a pagar a los tenedores de bonos cuando estos se venden y entregan.

Section § 10204.5

Explanation
Esta ley establece que cuando se prepara un informe para dividir los costos de los gravámenes por mejoras en un área, se puede asumir que las propiedades no desarrolladas o subdesarrolladas se beneficiarán de las instalaciones diseñadas para futuros residentes. Si el cuerpo legislativo aprueba este informe, la suposición no podrá ser impugnada.

Section § 10205

Explanation

Esta sección permite que una ciudad apoye financieramente a un distrito para mejoras, como proyectos de construcción o compra de terrenos, utilizando fuentes de ingresos que no estén prohibidas por la ley. Pueden hacerlo por un tiempo determinado, que no exceda el período de los bonos. Este apoyo también puede ayudar a reducir los cargos impuestos a los propietarios en el distrito. Sin embargo, no crea una deuda para la ciudad. Las contribuciones no pueden provenir de impuestos a la propiedad si se aprueban después de que se establecen los cargos de tasación.

Las disposiciones de la Ley de Mejoras de 1911 relativas a las contribuciones se incorporan en esta división como si estuvieran íntegramente expuestas aquí.
En cualquier momento, ya sea antes o después de la constitución del distrito, el órgano legislativo podrá establecer mediante ordenanza que, por un período especificado en la ordenanza, pero que no exceda el plazo de los bonos emitidos o por emitir, la ciudad podrá contribuir, de cualquier fuente de ingresos no prohibida de otro modo por la ley, con una cantidad, porción o porcentaje especificado de dichos ingresos para los fines establecidos en dicha ordenanza, limitados a lo siguiente: la adquisición o construcción de mejoras, la adquisición de intereses en bienes inmuebles y el pago de gastos incidentales a los mismos para el uso y beneficio del distrito. Además, los fines especificados en la ordenanza también podrán incluir la aplicación de dichos ingresos como crédito sobre las tasaciones impuestas de la misma manera que se establece en la Sección 10427.1. Una breve declaración de intención de proporcionar dicha contribución de ingresos deberá establecerse en la resolución de intención. Dicha contribución no constituirá una deuda u obligación del municipio. Las contribuciones podrán realizarse de cualquier fuente de ingresos no prohibida de otro modo por la ley; sin embargo, cualquier contribución autorizada después de la imposición de la tasación deberá provenir de fuentes distintas a los impuestos ad valorem sobre bienes inmuebles.

Section § 10206

Explanation

Esta sección de la ley significa que las reglas de la Ley de Mejoras de 1911, que tratan sobre cómo se aplican las evaluaciones (cargos o tarifas) a las propiedades de titularidad pública y ferroviarias, están incluidas en esta división como si estuvieran escritas aquí por completo. También cubre cómo los pagos por estas propiedades pueden ser cubiertos por certificados o bonos.

Las disposiciones de la Ley de Mejoras de 1911 relativas a las evaluaciones sobre propiedades de titularidad pública y propiedades ferroviarias, y los certificados o bonos garantizados por evaluaciones impagas sobre propiedades de titularidad pública, se incorporan en esta división como si estuvieran íntegramente establecidas aquí.

Section § 10207

Explanation
Esta sección establece que las normas del Capítulo 4, que comienza con la Sección 5150, de la Ley de Mejoras de 1911 se incluyen en esta división como si estuvieran escritas aquí por completo. Significa que los procedimientos y regulaciones de ese capítulo se aplican directamente a esta parte de la ley.

Section § 10208

Explanation
Esta ley establece que los límites de un distrito de evaluación deben describirse de acuerdo con los procedimientos detallados en la Ley de Mejoras de 1911.

Section § 10209

Explanation

Al evaluar el valor de un terreno, los funcionarios pueden tener en cuenta un crédito por cualquier terreno dedicado al uso público y por las mejoras pagadas por el propietario del terreno.

En la tasación de terrenos, se podrá otorgar crédito por las dedicaciones y por las mejoras construidas a expensas privadas.

Section § 10210

Explanation
Esta ley permite a un ayuntamiento o concejo municipal acelerar ciertos proyectos transfiriendo temporalmente dinero de los fondos del municipio a un fondo especial para el proyecto. Esta transferencia es un préstamo y debe ser reembolsado con el dinero recaudado de las contribuciones especiales específicas relacionadas con el proyecto.