Section § 9600

Explanation

Esta ley define términos importantes relacionados con los bonos de refinanciamiento. Los bonos de refinanciamiento son utilizados por los gobiernos para gestionar la deuda existente de manera más eficaz. Los 'costos de emisión de bonos de refinanciamiento' incluyen una variedad de gastos relacionados con la emisión de nuevos bonos para reemplazar los antiguos. Esto puede cubrir honorarios por asesoramiento legal, consultores financieros, suscriptores, contadores, impresión y más. También incluye los intereses de los nuevos bonos hasta por dos años, cualquier interés no pagado o primas de los bonos antiguos, y otros costos relacionados. Los 'costos designados' son gastos específicos elegidos por el órgano legislativo. Los 'valores federales' se refieren a instrumentos financieros específicos respaldados por el gobierno, incluyendo pagarés y bonos del Tesoro, y aquellos apoyados por la Administración de Pequeñas Empresas de EE. UU.

En este capítulo, los siguientes términos se utilizan con los siguientes significados:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a) Por “costos de emisión de bonos de refinanciamiento” se entienden aquellos de los siguientes costos y gastos que sean designados por el órgano legislativo en la resolución que disponga la emisión de los bonos.
(1)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a)(1) Todos los gastos incidentales a la amortización, rescate o pago de los bonos a refinanciar y a la emisión de bonos de refinanciamiento, incluyendo, entre otros, los honorarios de cualquier asesor legal de bonos, consultores financieros, suscriptores, contadores públicos certificados y agencias de calificación, los costos de impresión y publicidad, los gastos administrativos de la ciudad y los cargos de cualquier agente fiduciario o fideicomisario en relación con la emisión de los bonos de refinanciamiento o en relación con la amortización o rescate de los bonos a refinanciar.
(2)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a)(2) Los intereses de los bonos de refinanciamiento desde el 2 de septiembre inmediatamente anterior a la fecha de su venta hasta, a más tardar, el 2 de septiembre inmediatamente posterior a los dos años de dicha fecha.
(3)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a)(3) Cualquier interés devengado y no pagado de los bonos a refinanciar.
(4)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a)(4) Cualquier prima necesaria para la amortización o rescate de los bonos a refinanciar.
(5)CA Calles y Carreteras Code § 9600(a)(5) Cualquier cantidad que la ciudad pague o transfiera, o haya pagado o transferido previamente, ya sea de un fondo de reserva especial o de fondos excedentes, al fondo de amortización que garantiza los bonos a refinanciar y las multas e intereses correspondientes, si las cantidades y las multas e intereses correspondientes están incluidos y limitados a las reevaluaciones particulares impuestas sobre aquellas subdivisiones de terrenos que garantizan las cuotas de evaluación originales que están en mora y para las cuales se realizan los pagos o transferencias.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 9600(b) Por “costos designados de emisión de los bonos de refinanciamiento” se entiende cualquiera de los elementos especificados en los párrafos (1), (2), (3), (4) y (5) de la subdivisión (a) que sean designados por el órgano legislativo en la resolución que disponga la emisión de bonos de refinanciamiento.
(c)CA Calles y Carreteras Code § 9600(c) Por “valores federales” se entienden aquellos valores descritos en las Secciones 1360 y 1360.1 del Código Financiero e incluyen pagarés, bonos, letras o certificados de deuda del Tesoro de los Estados Unidos, u obligaciones por las cuales la plena fe y crédito de los Estados Unidos están comprometidos para el pago del principal y los intereses, incluyendo las porciones garantizadas de los préstamos de la administración de pequeñas empresas, siempre que los préstamos sean obligaciones por las cuales la plena fe y crédito de los Estados Unidos están comprometidos para el pago del principal y los intereses.

Section § 9601

Explanation
Esta sección significa que cada vez que un gobierno quiera emitir nuevos bonos para refinanciar los existentes, debe aprobarlo oficialmente mediante una decisión formal, conocida como resolución.

Section § 9601.5

Explanation
La Sección 9601.5 indica que las normas de la Sección 8769 sobre bonos también son válidas para los bonos emitidos en el Condado de San Bernardino bajo esta parte específica de la ley. Básicamente, quiere decir: '¿Las reglas que mencionamos en la Sección 8769? También se aplican en este caso.'

Section § 9602

Explanation
Esta ley establece que, cuando se emiten bonos de refinanciamiento, su monto total debe coincidir con el monto de capital de una reevaluación que haya sido aprobada por un órgano legislativo, de acuerdo con secciones específicas (ya sea la Sección 9525 o la 9535).

Section § 9603

Explanation

Esta ley establece que los bonos de refinanciamiento están respaldados por las reevaluaciones actuales de una propiedad y, si es necesario, las reevaluaciones futuras también pueden garantizar estos bonos.

Los bonos de refinanciamiento representarán y estarán garantizados por las reevaluaciones y cualquier reevaluación posterior que pueda ser gravada o emitida sobre la misma propiedad en lugar de las reevaluaciones.

Section § 9604

Explanation

Esta ley explica las reglas para la emisión de bonos de refinanciamiento bajo esta división. Primero, estos bonos deben estar en forma totalmente registrada y las denominaciones pueden ser decididas por el órgano legislativo. Deben tener fecha igual o posterior a la fecha de registro de la reevaluación. Los bonos deben ser firmados por el tesorero y el secretario, pero las firmas también pueden ser impresas o grabadas si el órgano legislativo lo permite. Finalmente, los bonos deben ser numerados y deben incluir detalles sobre las tasas de interés y las fechas de vencimiento según lo acordado con los compradores de bonos.

Los bonos de refinanciamiento emitidos de conformidad con esta división deberán cumplir con los siguientes requisitos que se establecerán en la resolución adoptada de conformidad con la Sección 9601:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 9604(a) Los bonos deberán estar en forma totalmente registrada y de las denominaciones que el órgano legislativo determine.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 9604(b) Los bonos deberán tener fecha igual o posterior a la fecha de registro de la reevaluación.
(c)CA Calles y Carreteras Code § 9604(c) Los bonos deberán ser firmados por el tesorero y el secretario, excepto que el órgano legislativo podrá, mediante orden, autorizar el uso de bonos con una firma grabada, impresa o litografiada del tesorero y del secretario en lugar de una firma manuscrita. El órgano legislativo también podrá autorizar que su sello se coloque en los bonos de manera similar.
(d)CA Calles y Carreteras Code § 9604(d) Los bonos deberán numerarse de forma adecuada y devengarán intereses y vencerán según lo dispuesto en el contrato con los compradores de bonos.

Section § 9605

Explanation
Esta ley establece que todos los bonos de refinanciamiento deben alcanzar su fecha de vencimiento el 2 de septiembre.

Section § 9606

Explanation
Esta ley exige que la fecha más temprana en que un bono de refinanciamiento puede programarse para vencer sea al menos 12 meses más unos pocos días —específicamente, el segundo día de septiembre— después de la fecha de emisión del bono.

Section § 9607

Explanation
Esta ley establece que la fecha de vencimiento final para el pago de cualquier bono de refinanciamiento no puede ser superior a 39 años después del 2 de septiembre que ocurre 12 meses después de la fecha de emisión de los bonos.

Section § 9607.5

Explanation
Esta ley establece que, al emitir nuevos bonos para refinanciar los existentes en el Condado de San Bernardino, los nuevos bonos no pueden tener una fecha de vencimiento final que sea más larga que la fecha de vencimiento máxima permitida por la ley bajo la cual se emitieron los bonos originales.

Section § 9608

Explanation
Esta ley establece que cuando se reemiten bonos para reemplazar los antiguos (bonos de refinanciamiento), la tasa de interés de estos nuevos bonos no puede ser superior a la tasa especificada en la resolución inicial que los aprueba.

Section § 9609

Explanation

Esta ley establece que los pagos de intereses de los bonos de refinanciamiento deben realizarse dos veces al año, específicamente el 2 de marzo y el 2 de septiembre.

El interés de los bonos de refinanciamiento será pagadero el 2 de marzo y el 2 de septiembre, respectivamente, de cada año.

Section § 9610

Explanation

Esta sección de la ley explica cuándo vence el primer pago de intereses de los bonos. Normalmente, el pago inicial de intereses está programado para el 2 de marzo anterior al septiembre que ocurre 12 meses después de la fecha del bono. Sin embargo, si algún interés está cubierto por financiación, el órgano legislativo puede elegir una fecha anterior para el primer pago de intereses.

El primer pago de intereses de los bonos será el 2 de marzo inmediatamente anterior al segundo día de septiembre inmediatamente posterior a los 12 meses siguientes a la fecha de los bonos, excepto que, si alguna parte de los intereses está financiada, el órgano legislativo podrá especificar que el primer pago de intereses vencerá en cualquier fecha de pago de intereses anterior posterior a la fecha de los bonos.

Section § 9611

Explanation
Esta sección explica que los bonos de refinanciamiento y sus intereses deben pagarse en la oficina del tesorero o en cualquier otra ubicación especificada en los bonos.

Section § 9612

Explanation

Esta ley establece que, una vez emitido un bono, este sirve como prueba innegable de que todos los procesos para las reevaluaciones fiscales y la emisión de bonos de refinanciamiento se llevaron a cabo correctamente. También confirma la legitimidad de los bonos y de todos los procesos relacionados que los bonos reemplazaron.

Cada bono será prueba concluyente de la regularidad de todos los procedimientos para la imposición de reevaluaciones y la emisión de los bonos de refinanciamiento, y de la validez de dichos bonos y de todos los procedimientos de los cuales los bonos refinanciados fueron prueba concluyente.

Section § 9613

Explanation
Esta ley permite al órgano legislativo de una ciudad emitir nuevos bonos, conocidos como bonos de refinanciamiento, para reemplazar bonos antiguos si los tenedores de bonos están de acuerdo. La ciudad puede canjearlos directamente por los bonos antiguos o venderlos. Si se utilizan los ingresos de la venta, el dinero debe ir a un fondo especial solo para pagar los bonos antiguos.

Section § 9614

Explanation

Esta ley explica que los costos de emitir bonos de refinanciamiento pueden cubrirse de varias maneras. El comprador de los bonos de refinanciamiento podría pagar la cuenta, o el dinero puede provenir de otras fuentes legalmente disponibles, como el fondo general de la ciudad, otros ingresos de la ciudad o los ingresos de la propia venta de bonos. Además, las ganancias de las inversiones de los ingresos de los bonos o el dinero en depósito en garantía o en fideicomiso pueden usarse para cubrir estos costos, según lo decida el órgano legislativo de la ciudad.

Los costos designados de emisión de los bonos de refinanciamiento pueden ser pagados por el comprador de los bonos de refinanciamiento o pueden ser pagados de cualquier otra fuente legalmente disponible, incluyendo el fondo general de la ciudad, otros ingresos disponibles de la ciudad bajo el control del órgano legislativo, los ingresos de la venta de los bonos de refinanciamiento, los intereses u otras ganancias derivadas de la inversión de cualquiera de los ingresos de la venta de los bonos de refinanciamiento, cualesquiera otros fondos en depósito en garantía o en fideicomiso o cualquier combinación de los mismos según lo determine el órgano legislativo.

Section § 9615

Explanation
Esta ley permite que los fondos obtenidos de la venta de bonos de refinanciamiento se coloquen en depósito en garantía o en fideicomiso con un banco o una sociedad fiduciaria, ya sea que esté ubicado dentro o fuera de California. La ley también exige que estos fondos se garanticen de acuerdo con las leyes de la ciudad y se inviertan en valores federales.

Section § 9616

Explanation
Esta sección de la ley exige que el dinero de un depósito en garantía o fideicomiso utilizado para bonos de refinanciamiento sea suficiente, según lo certifique un contador público autorizado en California, para cubrir el pago del capital, los intereses, los posibles costos de rescate anticipado de los bonos originales, y cualquier costo relacionado con la emisión de los nuevos bonos de refinanciamiento. Los fondos, junto con las ganancias de las inversiones, deben cumplir con estas obligaciones ya sea a su vencimiento o en fechas especiales de rescate anticipado.

Section § 9617

Explanation
Cuando una ciudad emite bonos de refinanciamiento, que se usan para saldar bonos anteriores, debe gestionar el pago del capital e intereses de esos bonos igual que lo hace con los bonos regulares. El dinero recaudado de las nuevas tasaciones servirá como garantía para el pago de estos bonos de refinanciamiento, de forma similar a cómo las tasaciones originales respaldaban los bonos antiguos.

Section § 9618

Explanation
Si una ciudad reemplaza bonos antiguos con nuevos bonos de refinanciamiento, el tesorero municipal debe cancelar los bonos antiguos.

Section § 9619

Explanation

Esta ley exige al tesorero mantener un registro detallado de cada bono, incluyendo información como la serie, el número, la fecha, el importe, el tipo de interés y el propietario registrado. Además, el tesorero debe cancelar y archivar cada bono una vez que haya sido pagado.

El tesorero llevará un registro en su oficina que indicará la serie, el número, la fecha, el importe, el tipo de interés y el propietario registrado de cada bono. El tesorero cancelará y archivará cada bono pagado.

Section § 9620

Explanation

Esta ley permite que un órgano legislativo decida si desea establecer un fondo de reserva especial al emitir bonos de refinanciamiento. Si opta por hacerlo, debe incluir el monto destinado a dicho fondo de reserva en la reevaluación, tal como se especifica en otra resolución.

El órgano legislativo podrá disponer, en la resolución que autoriza la emisión de los bonos de refinanciamiento, la creación, con cargo a los ingresos de la venta de los bonos de refinanciamiento, de un fondo de reserva especial para dichos bonos de conformidad con la Parte 16 (que comienza con la Sección 8880) de la División 10.
Si el órgano legislativo opta por establecer el fondo de reserva, deberá disponer, en la resolución adoptada de conformidad con la Sección 9520, la inclusión del monto del fondo de reserva especial en la reevaluación.

Section § 9622

Explanation

Esta ley permite que los bonos de tasa variable sean reemplazados por nuevos bonos de tasa variable, refiriéndose específicamente a los bonos que fueron emitidos originalmente como bonos de tasa variable. También aclara que "bonos" incluye "bonos de refinanciamiento" en este contexto.

No obstante cualquier otra disposición de esta parte, los bonos emitidos originalmente como bonos de tasa variable conforme a la Parte 6.5 (que comienza con la Sección 8660) pueden ser refinanciados mediante la emisión de bonos de tasa variable emitidos conforme a esa Parte 6.5. Para los fines de esta sección y de esa Parte 6.5, "Bonos" incluye "bonos de refinanciamiento".