Section § 8500

Explanation
Esta ley se conoce como la Ley de Bonos de Mejora de 1915, que establece directrices y normas sobre los bonos de mejora utilizados por los municipios para proyectos públicos.

Section § 8501

Explanation

Esta ley establece que, a menos que una regla específica o el contexto indique lo contrario, las definiciones y reglas generales descritas en esta parte deben usarse para entender toda esta división del texto legal.

A menos que la disposición particular o el contexto requiera lo contrario, las definiciones y disposiciones generales contenidas en esta parte regirán la interpretación de esta división.

Section § 8502

Explanation
Esta sección ofrece una forma diferente de emitir bonos que están relacionados con las tasaciones que se usan para pagar los costos de obras o mejoras. Dice que este método para emitir bonos es independiente y no afecta otras reglas del código. Una vez que se empieza un proceso bajo esta sección, solo sus reglas son las que se aplican a esos trámites.

Section § 8502.5

Explanation

Los términos "evaluado" y "evaluación" se refieren a tipos específicos de evaluaciones realizadas según ciertas secciones de la ley (específicamente, las subdivisiones (d) y (e) de la Sección 10204) u otras leyes aplicables, incluyendo cualquier cambio realizado por el órgano legislativo. Estos términos no cubren las evaluaciones utilizadas para cubrir los costos administrativos, como se menciona en la subdivisión (f) de la Sección 10204.

“Evaluado” y “evaluación” significan evaluaciones realizadas de conformidad con las subdivisiones (d) y (e) de la Sección 10204, o cualquier otra ley conforme a la cual se impuso la evaluación, según lo corregido y modificado por el órgano legislativo. “Evaluado” y “evaluación” no incluyen las evaluaciones para pagar los costos administrativos realizadas de conformidad con la subdivisión (f) de la Sección 10204.

Section § 8503

Explanation

Esta sección explica que cuando el término "ciudad" se usa en este contexto, no se refiere solo a las ciudades tradicionales. También incluye condados, entidades combinadas de ciudad y condado, y organizaciones públicas como distritos y agencias.

“Ciudad” incluye condados, ciudades y condados, y corporaciones públicas, distritos y agencias.

Section § 8504

Explanation

Esta ley define lo que significa 'cuerpo legislativo' en diferentes contextos. Cuando se relaciona con un condado, se refiere a la junta de supervisores. En el contexto de una ciudad, se refiere al órgano de gobierno de la ciudad que crea las leyes.

“Cuerpo legislativo” significa:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 8504(a) Cuando se utiliza con referencia a un condado, la junta de supervisores.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 8504(b) Cuando se utiliza con referencia a una ciudad, el organismo que por ley constituye el departamento legislativo del gobierno de la ciudad.

Section § 8505

Explanation

Esta ley define a quién se refiere el 'secretario' en diferentes contextos. Cuando se habla de un condado, el 'secretario' es la persona o funcionario que actúa como secretario del órgano legislativo del condado. Para una ciudad, el 'secretario' es la persona que desempeña ese rol para el órgano legislativo de la ciudad.

“Secretario” significa:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 8505(a) Cuando se usa con referencia a un condado, la persona o funcionario que es o actúa como secretario del órgano legislativo del condado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 8505(b) Cuando se usa con referencia a una ciudad, la persona que es o actúa como secretario del órgano legislativo de la ciudad.

Section § 8506

Explanation

Esta sección aclara que el término 'Tesorero' se refiere a diferentes funcionarios dependiendo del nivel de gobierno. Si menciona un condado, se refiere al tesorero del condado. Si menciona una ciudad, se refiere al tesorero de la ciudad.

“Tesorero” significa:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 8506(a) Cuando se utiliza con referencia a un condado, el tesorero del condado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 8506(b) Cuando se utiliza con referencia a una ciudad, el tesorero de la ciudad.

Section § 8507

Explanation
En un condado, el término 'superintendente de calles' o 'superintendente de vías públicas' se refiere al agrimensor del condado, o a otro funcionario calificado del condado, designado por el órgano legislativo del condado, quien es responsable de llevar a cabo las tareas requeridas del superintendente de calles.

Section § 8508

Explanation
Esta sección explica que, en el contexto de un condado, el término 'ingeniero' se refiere al agrimensor del condado o a otro funcionario cualificado del condado. Este funcionario es designado por el órgano legislativo del condado para llevar a cabo las responsabilidades del ingeniero.

Section § 8509

Explanation

Esta sección define el término “Auditor” en el contexto de los diferentes niveles de gobierno local en California. Cuando se refiere a un condado, significa el auditor del condado. Cuando se refiere a una ciudad, se refiere a cualquier persona responsable de gestionar las extensiones de impuestos en los padrones y listas de evaluación.

“Auditor” significa:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 8509(a) Cuando se utiliza con referencia a un condado, el auditor del condado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 8509(b) Cuando se utiliza con referencia a una ciudad, cualquier persona encargada de la función de extender los impuestos sobre los padrones y listas de evaluación.

Section § 8510

Explanation

En esta ley, el término 'recaudador de impuestos' se refiere a dos cargos diferentes, dependiendo de si se trata de un condado o una ciudad. En un condado, es el recaudador de impuestos del condado. En una ciudad, es la persona responsable de recaudar impuestos, publicar listas de impuestos impagos, vender terrenos debido a impuestos impagos y tramitar la documentación de esas ventas.

“Recaudador de impuestos” significa:
(a)CA Calles y Carreteras Code § 8510(a) Cuando se utiliza con referencia a un condado, el recaudador de impuestos del condado.
(b)CA Calles y Carreteras Code § 8510(b) Cuando se utiliza con referencia a una ciudad, la persona encargada de la obligación de recaudar impuestos, publicitar listas de impuestos impagos en mora, vender terrenos bajo las mismas y ejecutar certificados de venta y escrituras sobre ellos.

Section § 8511

Explanation
Esta ley establece que cuando las normas de esta división se refieren al cuándo o dónde debe realizarse un deber oficial, o al formato de ciertos documentos como resoluciones, avisos o escrituras, esas normas son solo pautas. No es necesario seguirlas al pie de la letra, siempre y cuando el trabajo se realice.

Section § 8514

Explanation
Esta ley establece que cualquier ingreso obtenido de la inversión de dinero en ciertos fondos o cuentas puede ser utilizado por un órgano legislativo para cubrir el costo de los reembolsos al gobierno de EE. UU. Esto es necesario para asegurar que los intereses obtenidos de ciertas obligaciones emitidas permanezcan libres de impuestos bajo la ley federal.