Section § 18020

Explanation

La ley describe las responsabilidades de aplicación del departamento en relación con las normas que rigen las viviendas prefabricadas. El departamento puede optar por hacer cumplir las normas directamente o a través de entidades de terceros aprobadas, que deben cumplir criterios específicos como estar libres de conflictos de intereses y contar con personal cualificado.

Estas entidades de terceros no pueden inspeccionar la misma instalación durante más de un año para mantener la imparcialidad. Si un tercero no cumple adecuadamente o incurre en mala conducta, como fraude, el departamento puede revocar su aprobación después de notificarles por escrito.

Las entidades cuya aprobación ha sido revocada pueden solicitar una audiencia, pero no pueden volver a solicitarla durante un año, o más si la aprobación se retira varias veces. Las infracciones por parte de terceros conllevan multas y la posible suspensión de la aprobación para realizar inspecciones. Las multas recaudadas ayudan a cubrir los costos administrativos.

Además, cualquier persona perjudicada por las infracciones puede buscar otros recursos legales, ya que esta sección no excluye otras acciones legales.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(a)  Salvo lo dispuesto en la Sección 18027.3, y salvo lo dispuesto por la Ley Nacional de Normas de Construcción y Seguridad de Viviendas Prefabricadas de 1974 (42 U.S.C. Sec. 5401 et seq.), en lo que respecta a la fabricación de nuevas viviendas prefabricadas, el departamento hará cumplir esta parte y las normas y reglamentos adoptados de conformidad con esta parte.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)  El departamento podrá, a su entera discreción, hacer cumplir el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 18025) y las normas y reglamentos adoptados de conformidad con el Capítulo 4 a través de entidades de terceros aprobadas por el departamento. El departamento adoptará reglamentos para la aprobación de entidades de terceros, incluyendo, entre otros, todos los siguientes criterios:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)(1)  Ausencia de cualquier conflicto de intereses.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)(2)  Cualificaciones del personal.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)(3)  Frecuencia de las inspecciones o seguimientos del control de calidad del fabricante.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)(4)  Participación en acciones colusorias o fraudulentas relacionadas con la realización de las actividades exigidas por la Sección 18013.2.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(b)(5)  Cualesquiera otras condiciones de funcionamiento que el departamento pueda razonablemente exigir.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(c)  El departamento podrá exigir la rotación de las entidades de terceros que presten servicios de inspección para cualquier instalación de fabricación dentro del estado para evitar que la entidad de terceros realice inspecciones en la misma instalación durante más de 365 días naturales o realice inspecciones para cualquier instalación cuando la entidad de terceros haya prestado servicios de inspección en los 365 días naturales anteriores.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)  El departamento supervisará el desempeño de las entidades de terceros aprobadas de conformidad con el apartado (b) y exigirá informes periódicos por escrito que contengan la información que el departamento pueda razonablemente requerir para determinar el cumplimiento de las condiciones de aprobación del departamento.
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(1)  Cuando el departamento reciba información sobre una supuesta deficiencia en el desempeño de una entidad de terceros, incluida cualquier participación en acciones colusorias o fraudulentas relacionadas con la realización de las actividades exigidas por la Sección 18013.2, considerará la información en sus esfuerzos de supervisión y determinará la validez de la supuesta deficiencia de manera oportuna.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(2)  Cuando el departamento determine, ya sea a través de sus esfuerzos de supervisión o a través de información proporcionada por cualquier otra persona, que una entidad de terceros aprobada no ha cumplido con las condiciones de aprobación, el departamento podrá retirar la aprobación enviando una notificación por escrito a la entidad de terceros aprobada por correo certificado a su dirección registrada, resumiendo brevemente la causa de la decisión del departamento.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(3)  Una entidad de terceros, una vez que el departamento le haya retirado la aprobación, podrá solicitar una audiencia ante el director del departamento. La solicitud de audiencia deberá presentarse por escrito y ser entregada o tener matasellos antes de la medianoche del décimo día natural a partir de la fecha de la notificación del departamento.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(4)  El departamento, al recibir oportunamente una solicitud de audiencia por escrito, programará, dentro de los 30 días naturales, una audiencia ante el director o su agente. Todas las audiencias de conformidad con este apartado se celebrarán en las oficinas del departamento en Sacramento y la decisión del director será definitiva.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(5)  Una entidad de terceros cuya aprobación haya sido retirada por el departamento no podrá volver a solicitar la aprobación del departamento de conformidad con el apartado (b) por un período de un año a partir de la fecha en que el departamento retiró la aprobación.
(6)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(6)  Una entidad de terceros cuya aprobación haya sido retirada más de una vez por el departamento no podrá volver a solicitar la aprobación del departamento de conformidad con el apartado (b) por un período no inferior a un año a partir de la fecha en que se retiró por última vez la aprobación del departamento.
(7)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(d)(7)  Ninguna entidad de terceros realizará las actividades exigidas por la Sección 18013.2 a menos que cuente con la aprobación del departamento.
(e)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)(1)  Al constatar una infracción del apartado (b) por parte de una entidad de terceros, el director emitirá citaciones e impondrá multas administrativas. Cada citación y evaluación de multa deberá constar por escrito y describir los detalles de la citación. La citación y la evaluación de la multa se emitirán a más tardar seis meses después del descubrimiento de la infracción.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)(2)  La multa por una primera infracción será de al menos quinientos dólares ($500) y no excederá de mil dólares ($1,000). La multa por una segunda infracción será de al menos dos mil dólares ($2,000) y no excederá de cuatro mil dólares ($4,000). La multa por una tercera infracción será de al menos cinco mil dólares ($5,000) y no excederá de diez mil dólares ($10,000). Las multas se impondrán por cada día que ocurra la infracción. Si una entidad de terceros ha sido citada más de tres veces durante un período de 365 días, la aprobación para realizar inspecciones en nombre del departamento será suspendida por un mínimo de un año.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)(3)  La entidad de terceros podrá solicitar una audiencia administrativa sobre la citación o la multa. Si la parte no solicita una audiencia dentro de los 30 días y no paga la multa, la aprobación para realizar inspecciones será revocada automáticamente, hasta el momento en que el departamento determine que las circunstancias que dieron lugar a la citación han sido corregidas y las multas han sido pagadas.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)(4)  Tras la revisión de las conclusiones de la audiencia administrativa, el director podrá modificar, rescindir o confirmar la citación y la evaluación de la multa. La decisión del director se notificará por correo ordinario.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(e)(5)  Las multas se ingresarán en el Fondo de Vivienda y Desarrollo Comunitario, que por la presente se crea en la Tesorería del Estado, y se utilizarán, cuando la Legislatura lo asigne, para compensar los costos del departamento en la administración de esta parte.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 18020(f)  Los recursos previstos en esta parte para cualquier parte perjudicada no son exclusivos y no impedirán la aplicabilidad de ninguna otra disposición legal.

Section § 18020.5

Explanation

Esta ley establece que si alguien infringe a sabiendas alguna norma de esta sección, excepto las normas federales de seguridad para casas prefabricadas o casas móviles, puede ser acusado de un delito menor. Esto podría resultar en una multa de hasta $2,000, o hasta 30 días de cárcel, o ambas.

Además, para las empresas o individuos involucrados en la primera venta o arrendamiento de casas prefabricadas, casas móviles o remolques comerciales a consumidores, el plazo para presentar cargos es de un año a partir de la fecha de entrega al consumidor.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18020.5(a) Cualquier persona que a sabiendas infrinja cualquier disposición de esta parte o cualquier norma o reglamento emitido de conformidad con esta parte, excepto por una infracción de cualquier norma federal de construcción y seguridad de casas prefabricadas o casas móviles para la cual se establezca una sanción en la Sección 18021, es culpable de un delito menor, sancionable con una multa que no exceda los dos mil dólares ($2,000), con prisión que no exceda los 30 días, o con ambas.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18020.5(b) No obstante la Sección 801 del Código Penal, el período de un año para presentar una acusación formal o una denuncia o querella con respecto a cualquier delito menor en la subdivisión (a) por parte de un licenciatario en la primera venta o arrendamiento de cualquier casa prefabricada, casa móvil o remolque comercial a un consumidor comenzará en la fecha en que la casa prefabricada, casa móvil o remolque comercial sea entregado al consumidor.

Section § 18021

Explanation

Si alguien, a sabiendas, incumple las normas de la Sección 5409 de una ley federal específica tal como rige en el estado, podría enfrentar una multa de hasta $1,000 por cada infracción. Cada norma incumplida se cuenta por separado por cada casa móvil o prefabricada, pero la multa total no superará el millón de dólares por infracciones relacionadas que ocurran en un año.

Además, si una persona o un directivo de una empresa infringe esta ley de una manera que pueda poner en peligro la salud y seguridad del comprador, podría ser multado con hasta $1,000, enfrentar hasta un año de cárcel, o ambas penas.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18021(a)  Cualquier persona que, a sabiendas, infrinja cualquier disposición de la Sección 5409 del Título 42 del Código de los Estados Unidos, o cualquier reglamento u orden final emitida en virtud de la misma tal como existe en la fecha de entrada en vigor de esta sección en este estado, será responsable ante el estado de una multa civil que no exceda de mil dólares ($1,000) por cada infracción. Cada infracción de una disposición de la Sección 5409 del Título 42 del Código de los Estados Unidos, o cualquier reglamento u orden emitida en virtud de la misma, tal como existe en la fecha de entrada en vigor de esta sección, constituirá una infracción separada con respecto a cada vivienda prefabricada o casa móvil, o con respecto a cada incumplimiento o negativa a permitir o realizar un acto requerido por la misma, salvo que la multa civil máxima no podrá exceder de un millón de dólares ($1,000,000) por cualquier serie de infracciones relacionadas que ocurran dentro de un año a partir de la fecha de la primera infracción.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18021(b)  Cualquier persona física o director, funcionario o agente de una corporación que, a sabiendas, infrinja la Sección 5409 del Título 42 del Código de los Estados Unidos tal como existe en la fecha de entrada en vigor de esta sección en este estado de una manera que amenace la salud y seguridad de cualquier comprador, estará sujeto a una multa estatal no superior a mil dólares ($1,000), o a prisión por no más de un año, o a ambas, dicha multa y prisión.

Section § 18021.5

Explanation

Esta sección de la ley explica qué sucede si alguien infringe a sabiendas las normas relacionadas con la concesión de licencias, la titulación y el registro en esta parte. Los infractores pueden enfrentar un cargo por delito menor y podrían ser multados con hasta $2,000, encarcelados por hasta 30 días, o ambas cosas. También podrían estar sujetos a sanciones civiles por cada infracción o por cada día de infracción continuada.

El departamento puede suspender o revocar la licencia del infractor después de una notificación y una audiencia, y puede recuperar los costos del infractor a menos que este gane en el tribunal. También pueden buscar otros recursos, como solicitar la restitución por cualquier pérdida financiera causada por la infracción. Durante cualquier audiencia, un juez de derecho administrativo podría tener que determinar la pérdida monetaria debida a fraude o tergiversación y los costos incurridos por el departamento en la investigación del caso.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(a)  Cualquier persona que a sabiendas infrinja cualquiera de las disposiciones de esta parte relativas a la concesión de licencias o a la titulación y el registro, o cualquier norma o reglamento promulgado al respecto, es culpable de un delito menor, punible con una multa que no exceda de dos mil dólares ($2,000) o con prisión que no exceda de 30 días, o con ambas penas.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(b)  El departamento, previa notificación y audiencia, podrá suspender o revocar la licencia expedida a un licenciatario, según lo dispuesto en esta parte, que a sabiendas infrinja cualquiera de las disposiciones de esta parte. En cualquier audiencia ante un juez o en cualquier acción administrativa ante un juez de derecho administrativo, el departamento podrá solicitar y recuperar sus costos de investigación y cumplimiento del licenciatario, a menos que el licenciatario prevalezca en los cargos. El departamento también podrá solicitar multas y podrá solicitar restitución según lo dispuesto en el inciso (d).
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(c)  Cualquier persona que a sabiendas infrinja cualquier disposición de esta parte relativa a la concesión de licencias o a la titulación y el registro, o cualquier norma o reglamento promulgado al respecto, será responsable de una sanción civil que no exceda de dos mil dólares ($2,000) por cada infracción o por cada día de una infracción continuada. El departamento deberá iniciar o mantener una acción en un tribunal de jurisdicción competente para cobrar cualquier sanción civil que surja en virtud de esta sección.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(d)  Además de los otros recursos previstos en esta sección, el departamento podrá ejercer cualquier otro recurso previsto en esta parte y podrá solicitar la restitución por cualquier pérdida monetaria a un comprador, vendedor, licenciatario, agencia de financiación, agencia gubernamental u otra persona o entidad que sufra una pérdida monetaria como resultado de una infracción de esta parte.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(e)  En cualquier audiencia disciplinaria ante un juez de derecho administrativo en relación con la concesión de licencias, a solicitud del departamento y de conformidad con la prueba adecuada, el juez de derecho administrativo deberá emitir las siguientes conclusiones:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(e)(1)  El monto de la pérdida monetaria real y directa para cualquier persona o entidad como resultado de fraude, tergiversación intencional o incumplimiento de garantía por parte del demandado.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.5(e)(2)  El monto de los costos de investigación y cumplimiento del departamento hasta la fecha de la audiencia inclusive, incluyendo, entre otros, los cargos impuestos por la Oficina de Audiencias Administrativas por la tramitación del caso y la emisión de una decisión propuesta.

Section § 18021.6

Explanation
Esta ley aclara que si alguien comete fraude, miente, falsifica o engaña de una manera que infringe esta parte de la ley, otras leyes penales del estado aún pueden aplicarse para castigar esas acciones. Significa que esta sección no protege a nadie de ser acusado bajo otras leyes penales.

Section § 18021.7

Explanation

Esta sección permite al Director de Vivienda y Desarrollo Comunitario imponer multas a los concesionarios o fabricantes de casas móviles que infrinjan regulaciones específicas. Si un licenciatario infringe una de estas normas, puede ser multado con hasta $250 por cada infracción, y las reincidencias dentro de un año conllevan multas más altas.

Si una infracción afecta a personas como personas de la tercera edad o veteranos, o es particularmente grave, las multas pueden oscilar entre $250 y $2,000. Se pueden incluir múltiples infracciones en una citación, pero no excederán los $10,000 para el mismo lugar o cliente. El acusado puede solicitar una audiencia para impugnar estas multas, pero debe hacerlo dentro de los 30 días. El departamento suspenderá la ejecución hasta que concluya la audiencia, ofreciendo una decisión dentro de otros 30 días después de la audiencia.

Esta ley no impide emprender otras acciones legales bajo diferentes leyes.

(a)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(a)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(a)(1) Además de otros recursos previstos en esta parte, el Director de Vivienda y Desarrollo Comunitario o su designado o designada podrá emitir una citación que imponga una sanción civil pagadera al departamento a cualquier licenciatario que infrinja la subdivisión (d) del Artículo 18020, el Artículo 18021.5, 18026, 18029.6, o 18030, la subdivisión (b) del Artículo 18032, el Artículo 18035, 18035.1, 18035.2, 18035.3, 18036, 18039, 18045, 18045.5, 18045.6, 18046, o 18058, la subdivisión (a) del Artículo 18059, la subdivisión (b) del Artículo 18059.5, la subdivisión (c) del Artículo 18060, la subdivisión (c) del Artículo 18060.5, el Artículo 18061, la subdivisión (d), (i), o (j) del Artículo 18061.5, la subdivisión (a) o (b) del Artículo 18062, la subdivisión (a), (b), (d), (e), (f), (g), o (h) del Artículo 18062.2, la subdivisión (c) del Artículo 18063, el Artículo 18080.5, o el párrafo (2) de la subdivisión (f) del Artículo 18802.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(a)(2) Una infracción de la subdivisión (d) del Artículo 18060.5 también es motivo de citación si tanto el concesionario como el fabricante reciben notificación por escrito de una queja de garantía del reclamante, del departamento o de otra fuente de información, y, como mínimo, ha vencido el período de 90 días previsto para la corrección de defectos sustanciales de conformidad con el Artículo 1797.7 del Código Civil.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(a)(3) Cada citación y la evaluación de sanción civil relacionada se emitirán a más tardar un año después del descubrimiento de la infracción.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(a)(4) Una infracción del párrafo (2) de la subdivisión (f) del Artículo 18802 dará lugar a una sanción civil por la cantidad de doscientos cincuenta dólares ($250) por cada infracción.
(b)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), el monto de cualquier sanción civil impuesta de conformidad con la subdivisión (a) será de cien dólares ($100) por cada infracción, pero se aumentará a doscientos cincuenta dólares ($250) por cada infracción subsiguiente de la misma prohibición por la cual se emita una citación por la infracción subsiguiente dentro de un año de la citación por la infracción anterior. La infracción o infracciones que den lugar a la citación se corregirán, si procede, y el pago de la sanción civil se remitirá al departamento dentro de los 45 días siguientes a la fecha de emisión de la citación. Las sanciones civiles recibidas por el departamento de conformidad con esta sección se depositarán en el Fondo Rotatorio de Casas Móviles y Prefabricadas.
(2)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)
(A)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A) Para las infracciones de la subdivisión (d) del Artículo 18020, o del Artículo 18026, el departamento impondrá las sanciones civiles en un rango entre doscientos cincuenta dólares ($250) y dos mil dólares ($2,000). Al determinar el monto de la sanción civil impuesta, el departamento tendrá en cuenta si se aplica una o más de las siguientes circunstancias o similares:
(i)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(i) La citación incluye múltiples infracciones.
(ii)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(ii) La persona citada tiene un historial de infracciones de las mismas o similares disposiciones de esta división y de los reglamentos promulgados bajo esta división.
(iii)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(iii) A juicio del departamento, la persona ha actuado de mala fe o tiene un conflicto de intereses.
(iv)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(iv) A juicio del departamento, la infracción es grave o perjudicial.
(v)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(v) La citación implica una infracción cometida contra una persona de la tercera edad, un veterano o una persona con discapacidad.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(B) Si una citación enumera más de una infracción y cada una de las infracciones se relaciona con la misma instalación de fabricación o cliente, la evaluación total de la sanción en cada citación no excederá los diez mil dólares ($10,000).
(C)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(b)(2)(A)(C) Si una citación enumera más de una infracción, el monto de la sanción civil impuesta se indicará por separado para cada sección infringida.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(c) Cualquier persona o entidad a la que se le haya notificado una citación de conformidad con esta sección podrá solicitar, y se le concederá, una audiencia informal ante el director o su designado o designada. La petición será una solicitud por escrito que exponga brevemente los motivos de la solicitud. Cualquier petición para ser considerada deberá ser recibida por el departamento dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la citación.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(d) Al recibir una petición oportuna y conforme, el departamento suspenderá la ejecución de la citación y fijará una hora y un lugar para la audiencia informal y notificará por escrito al licenciatario al respecto. La audiencia comenzará a más tardar 30 días después de la recepción de la petición o en otro momento programado por el departamento de conformidad con una solicitud del licenciatario o del departamento si existe causa justa y suficiente. Si el licenciatario no comparece a la hora y lugar programados para la audiencia, el departamento podrá notificar por escrito al licenciatario que la petición es desestimada y que el cumplimiento de los términos de la citación se realizará dentro de los 10 días siguientes a la recepción de la notificación.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(e) El departamento notificará por escrito al peticionario su decisión y los motivos de la misma dentro de los 30 días siguientes a la conclusión de la audiencia informal celebrada de conformidad con esta sección. Si la decisión confirma la citación, en su totalidad o en parte, el licenciatario cumplirá con la citación de acuerdo con la decisión dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el departamento envíe por correo la decisión.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 18021.7(f) Nada de lo dispuesto en esta sección se interpretará en el sentido de excluir los recursos disponibles en virtud de otras disposiciones legales.

Section § 18022

Explanation

El director del departamento y sus representantes designados son responsables de hacer cumplir las leyes relacionadas con las operaciones del departamento. Pueden inspeccionar casas prefabricadas, casas móviles, remolques comerciales y caravanas tipo camión, así como sus partes, en diversas instalaciones como garajes, puntos de venta y talleres de reparación.

Esta inspección tiene como objetivo investigar el título, el registro y las prácticas de venta de estos vehículos.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18022(a)  El director, y otros representantes del departamento designados por él o ella, harán cumplir aquellas disposiciones de la ley encomendadas a la administración del departamento de conformidad con esta parte.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18022(b)  Cualquier persona designada en la subdivisión (a) podrá inspeccionar cualquier casa prefabricada, casa móvil, remolque comercial o caravana tipo camión de un tipo que deba registrarse conforme a este código, o cualquier parte componente de los mismos, en cualquier garaje, taller de reparación, estacionamiento, instalación de ventas de vehículos nuevos o usados, instalación del fabricante, instalación de exhibición, o cualquier otro establecimiento dedicado al negocio de vender, reparar o exhibir casas prefabricadas, casas móviles, remolques comerciales o caravanas tipo camión, o sus partes integrales, con el propósito de investigar el título y el registro de la casa prefabricada, casa móvil, remolque comercial o caravana tipo camión, o las prácticas de venta de los mismos.

Section § 18022.5

Explanation

Si el director descubre que alguien está incumpliendo una norma o reglamento bajo esta sección, puede iniciar acciones legales para detener la infracción. También puede solicitar una orden judicial para evitar que la persona continúe con la actividad ilegal. Si la infracción pone en riesgo el dinero o la propiedad de otras personas, un tribunal puede designar a alguien para que administre el negocio del demandado y así proteger esos intereses.

El director también puede pedir que se compense a las personas perjudicadas por los actos ilegales. El tribunal tiene la autoridad para conceder esta compensación.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18022.5(a)  Siempre que el director determine, mediante una investigación, que cualquier persona ha violado esta parte, o cualquier reglamento, orden, licencia, permiso, decisión, demanda o requisito o cualquier parte o disposición de los mismos emitidos de conformidad con esta parte, el director podrá interponer una acción en nombre del pueblo del Estado de California contra esa persona para prohibirle que continúe la violación o que participe en ella o que realice cualquier acto o actos en su promoción.
En la acción, se podrá dictar una orden o sentencia que otorgue un interdicto preliminar o final según corresponda.
Si el director demuestra de manera satisfactoria al tribunal que la violación o la amenaza de violación pone en peligro los fondos y propiedades de terceros bajo la custodia o el control del demandado, el tribunal podrá nombrar un interventor para la administración del negocio del demandado, incluyendo, entre otros, los fondos y propiedades de terceros en su posesión, o podrá dictar cualquier otra orden que considere apropiada para proteger y preservar dichos fondos y propiedades.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18022.5(b)  El director podrá incluir en cualquier acción autorizada por la subdivisión (a), una reclamación de restitución en nombre de las personas perjudicadas por el acto o práctica que constituya el objeto de la acción, y el tribunal tendrá jurisdicción para otorgar la reparación apropiada a esas personas.

Section § 18023

Explanation

Esta sección de la ley permite al director y a los representantes designados del departamento actuar como agentes del orden público, pero solo para la entrega de documentos legales y para colaborar con las autoridades en la recopilación de información. También exige que el departamento informe a las agencias gubernamentales pertinentes si se descubre que un agente de plica ha incumplido normas específicas, como violar ciertas secciones, cometer fraude de préstamos o proporcionar información falsa sobre la propiedad o el registro de una vivienda prefabricada o casa móvil.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18023(a)  El director, y cualquier otro representante del departamento designado por el director, tendrán las facultades de agentes del orden público únicamente con el propósito de la notificación de órdenes judiciales o documentos y para la cooperación con otras agencias de aplicación de la ley en la recopilación de información.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18023(b)  El departamento notificará a cualquier agencia gubernamental interesada siempre que se determine mediante investigación que un agente de plica ha realizado cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 18023(b)(1)  Violado la Sección 18035, 18035.2, o las normas y reglamentos administrativos aplicables.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 18023(b)(2)  Participado en fraude de préstamos.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18023(b)(3)  Presentado información falsa al departamento con el propósito de la titulación y el registro de una vivienda prefabricada o casa móvil.

Section § 18024

Explanation

Esta ley permite al Departamento de California emitir citaciones a personas que actúen como comerciantes de casas móviles o prefabricadas sin una licencia válida. La persona citada podría enfrentar una multa civil de hasta $2,000, y cualquier multa recaudada se destina a un fondo específico. El departamento puede establecer reglas para emitir estas citaciones y considerar factores como la gravedad de la infracción y el comportamiento previo de la persona al evaluar las multas. Estas multas son adicionales a cualquier otra acción legal que se pueda tomar.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18024(a) Si, tras una inspección o investigación, basada en una queja o de otro modo, el departamento tiene motivos para creer que una persona está actuando en la capacidad, o dedicándose al negocio, de un comerciante dentro de este estado sin tener una licencia vigente para ello, y la persona no está exenta de otro modo conforme a la subdivisión (b) de la Sección 18002.6, el departamento podrá emitir una citación a esa persona por escrito, describiendo con particularidad el fundamento de la citación. Cada citación podrá contener una orden de cese y la imposición de una sanción civil que no exceda los dos mil dólares ($2,000). Todas las sanciones civiles recaudadas bajo esta sección se depositarán en el Fondo Rotatorio de Casas Móviles y Prefabricadas previsto en la Sección 18016.5.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18024(b) El departamento podrá adoptar reglamentos que prescriban los procedimientos para la emisión de citaciones bajo esta sección y que cubran la imposición de una sanción civil que deberá tener debida consideración a la gravedad de la infracción, la buena fe de la persona citada y cualquier historial de infracciones previas.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18024(c) Las sanciones autorizadas bajo esta sección serán independientes y adicionales a todos los demás recursos civiles o penales.

Section § 18024.2

Explanation

Esta ley establece que el departamento tiene un plazo de tres años para emitir una citación por un acto u omisión que infringe la Sección 18024.

Una citación conforme a la Sección 18024 será emitida por el departamento dentro de los tres años siguientes al acto u omisión que constituye la base de la citación.

Section § 18024.3

Explanation

Si alguien recibe una citación por no seguir ciertas reglas bajo la Sección 18024, tiene 30 días para apelar. Esto significa que puede impugnar las acusaciones, las acciones correctivas ordenadas o las multas impuestas. El aviso indicará claramente que debe apelar dentro de este plazo de 30 días. La citación se entregará en persona o a alguien autorizado para recibirla.

Cualquier persona a la que se le notifique una citación conforme a la Sección 18024 podrá apelar ante el departamento dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la citación con respecto a las infracciones alegadas, el alcance de la orden de cese y desistimiento, o el monto de la sanción civil impuesta. La citación deberá informar a la persona notificada que se requiere presentar una apelación dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la citación por parte de dicha persona. La citación se entregará mediante notificación personal o sustitución.

Section § 18024.4

Explanation
Si una persona recibe una citación, tiene 30 días para informar al departamento si desea apelarla. Si no lo hace, la citación se vuelve definitiva. Sin embargo, aún puede llevar el asunto a los tribunales para una revisión según un código de gobierno específico. Si gana en el tribunal, puede recuperar lo que gastó en costas judiciales y honorarios de abogado. El departamento podría permitir más de 30 días para apelar si hay una buena razón.

Section § 18024.5

Explanation
Si alguien recibe una citación y quiere impugnarla, debe notificar al departamento con suficiente antelación. Una vez notificado, el departamento organizará una audiencia para revisar el caso. Después de la audiencia, el departamento decide si mantiene, modifica, anula la citación o toma otras medidas adecuadas. Este proceso sigue procedimientos legales específicos descritos en una parte separada del código de gobierno, otorgando al departamento ciertas facultades para llevar a cabo la audiencia.

Section § 18024.6

Explanation

Una vez agotados todos los pasos de revisión, si una persona ha sido multada y no ha tomado las medidas correctivas requeridas, el departamento puede pedir ayuda a un tribunal. Pueden solicitar una sentencia judicial por el monto de la multa y también pedir al tribunal que obligue a la persona a seguir la orden correctiva. Una copia certificada de la decisión final del departamento es suficiente para que el tribunal emita esta sentencia y orden.

Tras el agotamiento de los procedimientos de revisión previstos en las Secciones (18024.3) a (18024.5), ambas inclusive, el departamento podrá solicitar al tribunal superior competente una sentencia por el importe de la sanción civil y una orden que obligue a la persona citada a cumplir con la orden de cese. La solicitud, que deberá incluir una copia certificada de la orden final del departamento, constituirá prueba suficiente para justificar la emisión de la sentencia y la orden.