Section § 117625

Explanation

Esta sección de la ley establece que las definiciones que se encuentran en este artículo deben usarse para entender e interpretar esta parte de la ley, a menos que la situación exija claramente una interpretación diferente.

A menos que el contexto exija lo contrario, las definiciones de este artículo rigen la interpretación de esta parte.

Section § 117630

Explanation

Esta ley de California define qué es una bolsa de riesgo biológico y establece reglas para su uso en el manejo de residuos médicos. Una bolsa de riesgo biológico es una bolsa desechable diseñada para contener residuos médicos. Cuando estas bolsas se usan con contenedores aprobados por el USDOT para el transporte, deben pasar pruebas específicas de resistencia al desgarro y al impacto, según lo establecido por los estándares ASTM. Las bolsas utilizadas dentro de las instalaciones deben pasar al menos la prueba de caída de dardo ASTM, y las utilizadas para el transporte deben cumplir con estándares más estrictos. Además, estas bolsas generalmente deben ser rojas, pero las bolsas amarillas son para residuos de quimioterapia y las blancas para residuos patológicos. Las bolsas también deben llevar un símbolo de riesgo biológico y pueden tener etiquetas adicionales requeridas por el USDOT.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117630(a) “Bolsa de riesgo biológico” significa una bolsa de película desechable utilizada para contener residuos médicos. No obstante la subdivisión (b) de la Sección 117605, las bolsas de película que se utilizan para revestir los contenedores de envío aprobados por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (USDOT) para el transporte desde las instalaciones del generador a las carreteras y al comercio hacia una instalación de tratamiento y eliminación, deberán estar marcadas y certificadas por el fabricante como habiendo superado las pruebas prescritas para la resistencia al desgarro en la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM) D1922, “Método de prueba estándar para la resistencia al desgarro por propagación de películas plásticas y láminas delgadas mediante el método del péndulo” y para la resistencia al impacto en ASTM D1709, “Métodos de prueba estándar para la resistencia al impacto de películas plásticas mediante el método de la caída libre de dardo”, tal como esos documentos fueron publicados el 1 de enero de 2014. La bolsa de película deberá cumplir con una resistencia al impacto de 165 gramos y una resistencia al desgarro de 480 gramos tanto en planos paralelos como perpendiculares con respecto a la longitud de la bolsa.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117630(b) La bolsa de riesgo biológico que se utiliza para recolectar residuos médicos dentro de una instalación deberá estar certificada por el fabricante para cumplir con la prueba de caída de dardo ASTM D1709, siempre que, cuando la bolsa se prepare para el transporte fuera del sitio, se coloque dentro de un contenedor aprobado por el USDOT revestido con una bolsa de riesgo biológico que esté certificada según ASTM D1709 y ASTM D1922.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 117630(c) El color de la bolsa deberá ser rojo, excepto cuando se utilicen bolsas amarillas para segregar aún más los residuos de quimioterapia traza y bolsas blancas para segregar aún más los residuos patológicos. La bolsa de riesgo biológico deberá estar marcada con el símbolo internacional de riesgo biológico y podrá ser etiquetada por referencia según lo autorizado por el USDOT.

Section § 117636

Explanation

Esta sección define un 'agente quimioterapéutico' como una sustancia que puede destruir o detener el crecimiento de células cancerosas. Excluye específicamente los medicamentos antiinflamatorios y antibióticos, que se utilizan en medicina veterinaria para tratar células cancerosas.

“Agente quimioterapéutico” significa un agente que mata o previene la reproducción de células malignas. El agente quimioterapéutico excluye los medicamentos antiinflamatorios y antibióticos utilizados para tratar células malignas en la práctica de la medicina veterinaria.

Section § 117637

Explanation
En California, un 'transportista común' se define como una persona o empresa que tiene un número del Departamento de Transporte de EE. UU. y está registrada como transportista de carga por contrato, o tiene un permiso del Departamento de Vehículos Motorizados para transportar carga, junto con cualquier número de identificación necesario de la Patrulla de Caminos de California.
"Transportista común" significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117637(a) Una persona o empresa que tiene un número del Departamento de Transporte de los Estados Unidos emitido por la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes y está registrada ante la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes como transportista de carga por contrato.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117637(b) Una persona o empresa que tiene un permiso de transportista de carga emitido por el Departamento de Vehículos Motorizados conforme a la Ley de Permisos para Transportistas de Carga (División 14.85 (que comienza con la Sección 34600) del Código de Vehículos) y, si corresponde, un número de identificación de transportista emitido por el Departamento de la Patrulla de Caminos de California conforme a la Sección 34507.5 del Código de Vehículos.

Section § 117640

Explanation

Una "instalación de almacenamiento común" es un área específica ubicada en las instalaciones donde pequeñas empresas o entidades almacenan temporalmente residuos médicos. Esta área está destinada a residuos que posteriormente serán recogidos por una empresa de residuos peligrosos autorizada.

“Instalación de almacenamiento común” significa cualquier área de acumulación designada que se encuentra en el sitio y es utilizada por generadores de pequeñas cantidades que de otro modo operan de forma independiente para el almacenamiento de residuos médicos para su recolección por un transportista de residuos peligrosos registrado.

Section § 117645

Explanation
Un 'contenedor' se refiere a la caja o recipiente resistente en el que se colocan los residuos médicos antes de ser trasladados para su almacenamiento o eliminación.
“Contenedor” significa el recipiente rígido en el que se colocan los residuos médicos antes de su transporte con fines de almacenamiento o tratamiento.

Section § 117647

Explanation

Esta sección define lo que significa que un recipiente o tubo, especialmente aquellos que contuvieron materiales líquidos o sólidos como agentes quimioterapéuticos, se considere 'vacío'.

Para los recipientes que contuvieron materiales vertibles, se consideran vacíos cuando no se puede verter más líquido, incluso si el recipiente está inclinado o boca abajo.

Para los recipientes que contuvieron materiales no vertibles, están vacíos si no queda material que pueda ser raspado de manera razonable.

«Vacío» significa una condición que se logra cuando un tubo, un recipiente o un revestimiento interior retirado de un recipiente que previamente contuvo material líquido o sólido, incluyendo, entre otros, un agente quimioterapéutico, se considera vacío. El tubo, recipiente o revestimiento interior retirado del recipiente se considerará vacío si ha sido vaciado de tal manera que se cumplan las siguientes condiciones:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117647(a) Si el material que contuvo el tubo, recipiente o revestimiento interior es vertible, no se puede verter ni drenar material alguno del tubo, recipiente o revestimiento interior cuando se sostiene en cualquier orientación, incluyendo, entre otras, cuando está inclinado o invertido.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117647(b) Si el material que contuvo el recipiente o revestimiento interior no es vertible, no queda material o residuo en el recipiente o revestimiento interior que pueda ser retirado de manera factible mediante raspado.

Section § 117650

Explanation

Esta sección aclara que una "agencia de aplicación" se refiere ya sea al departamento o a una agencia local que supervisa y gestiona esta parte particular de la ley.

“Agencia de aplicación” significa el departamento o la agencia local que administra esta parte.

Section § 117655

Explanation

Esta sección de la ley define quién se considera un "oficial de cumplimiento" en el contexto de la salud ambiental. Incluye al director y a varios funcionarios de salud, así como a especialistas registrados y aprendices que trabajan bajo su supervisión o la de sus representantes designados.

"Oficial de cumplimiento" significa el director, o los agentes o especialistas registrados en salud ambiental designados por el director, y todos los funcionarios de salud locales, directores de salud ambiental, y sus especialistas registrados en salud ambiental y aprendices de especialistas en salud ambiental debidamente autorizados, o los designados del director, de los funcionarios de salud locales, o de los directores de salud ambiental.

Section § 117657

Explanation

En esta ley, "Fondo" se refiere al Fondo de Gestión de Residuos Médicos que se establece en otra sección, específicamente la Sección 117885.

“Fondo” significa el Fondo de Gestión de Residuos Médicos creado de conformidad con la Sección 117885.

Section § 117660

Explanation

Esta ley define a un "transportista de residuos peligrosos" como una persona que está oficialmente registrada para transportar residuos peligrosos siguiendo regulaciones y estatutos específicos de California.

"Transportista de residuos peligrosos" significa una persona registrada como transportista de residuos peligrosos de conformidad con el Artículo 6 (commencing with Section 25160) y el Artículo 6.5 (commencing with Section 25167.1) del Capítulo 6.5 de la División 20 y el Capítulo 30 (commencing with Section 66001) de la División 4 del Título 22 del Código de Regulaciones de California.

Section § 117662

Explanation

Esta sección define a un 'profesional de la salud' como cualquier persona que tenga licencia o esté certificada bajo ciertas divisiones del Código de Negocios y Profesiones, incluyendo a quienes practican la osteopatía y la quiropráctica.

“Profesional de la salud” significa cualquier persona con licencia o certificada de conformidad con la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones; cualquier persona con licencia de conformidad con la Ley de Iniciativa Osteopática, según lo establecido en el Capítulo 8 (que comienza con la Sección 3600) de la División 2 del Código de Negocios y Profesiones, o de conformidad con la Ley de Iniciativa Quiropráctica, según lo establecido en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 1000) de la División 2 del Código de Negocios y Profesiones; y cualquier persona certificada de conformidad con la División 2.5 (que comienza con la Sección 1797).

Section § 117665

Explanation
Esta sección define las 'enfermedades altamente transmisibles' como aquellas enfermedades causadas por organismos clasificados como del grupo de riesgo 3 o superior por los CDC. Esta clasificación indica que estas enfermedades son muy contagiosas y potencialmente peligrosas.

Section § 117670

Explanation

Los residuos domésticos se refieren a materiales como basura, desechos y residuos sanitarios de fosas sépticas y residuos médicos que provienen de hogares, granjas o ranchos. Sin embargo, no incluyen los residuos de escenas de trauma.

«Residuos domésticos» significa cualquier material, incluidos la basura, los desechos y los residuos sanitarios en fosas sépticas y los residuos médicos, que provienen de hogares, granjas o ranchos. Los residuos domésticos no incluyen los residuos de escenas de trauma.

Section § 117671

Explanation

El término 'residuos punzocortantes generados en el hogar' se refiere a artículos como agujas y lancetas que los hogares utilizan para administrar medicamentos perforando la piel. Esto incluye agujas de residencias unifamiliares o multifamiliares.

«Residuos punzocortantes generados en el hogar» significa agujas hipodérmicas, agujas para pluma, agujas intravenosas, lancetas y otros dispositivos que se utilizan para penetrar la piel para la administración de medicamentos derivados de un hogar, incluyendo una residencia multifamiliar o un hogar.

Section § 117672

Explanation
Un «higienista industrial» es alguien que cumple los criterios educativos específicos establecidos por un grupo de certificación de higiene industrial y tiene al menos un año de experiencia practicando la higiene industrial, según lo definido por otras partes del Código de Negocios y Profesiones.

Section § 117675

Explanation
Esta sección define un 'agente infeccioso' como un microorganismo, por ejemplo, bacterias, moho, parásitos o virus. Se refiere específicamente a aquellos que suelen provocar mayores tasas de enfermedad o muerte en humanos. Esto incluye organismos clasificados bajo los Niveles de Bioseguridad II, III o IV por el CDC.

Section § 117680

Explanation
Esta ley define un "generador de grandes cantidades" como un generador de residuos médicos, excluyendo a los profesionales de gestión de residuos de escenas de trauma, que produce 200 o más libras de residuos médicos en un solo mes en cualquier momento durante un año.

Section § 117685

Explanation

Esta ley define una "agencia local" como el departamento de salud local o la agencia ambiental integral local dentro de un condado. Especifica que estas agencias deben estar en un condado que haya optado por adoptar normas locales para gestionar y hacer cumplir las regulaciones correspondientes.

“Agencia local” significa el departamento de salud local, según se define en la Sección 101185, o la agencia ambiental integral local establecida de conformidad con la Sección 101275, de un condado que ha optado por adoptar una ordenanza local para administrar y hacer cumplir esta parte, de conformidad con el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 117800).

Section § 117690

Explanation

Esta sección define qué se considera 'residuo médico' no cubierto por las leyes federales de residuos peligrosos. El residuo médico incluye elementos como residuos biopeligrosos, residuos patológicos, residuos farmacéuticos, residuos punzocortantes (como agujas) y residuos de quimioterapia residual. Se genera en entornos de atención médica durante el diagnóstico y tratamiento, o al preparar cuerpos para el entierro. Otras fuentes incluyen laboratorios de investigación, autopsias o escenas de trauma. La ley explica categorías específicas de residuos como los biopeligrosos (que incluyen residuos infecciosos de tratamiento o investigación), patológicos (como partes del cuerpo humano o animal) y punzocortantes (objetos que pueden perforar la piel). El residuo de quimioterapia residual son artículos contaminados asociados con el tratamiento del cáncer. Ciertos residuos, como los productos farmacéuticos involucrados en la distribución inversa, se excluyen de esta definición.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(a) “Residuo médico” significa cualquier residuo biopeligroso, patológico, farmacéutico o de quimioterapia residual no regulado por la Ley Federal de Conservación y Recuperación de Recursos de 1976 (Public Law 94-580), según enmendada; objetos punzocortantes y residuos de quimioterapia residual generados en un entorno de atención médica en el diagnóstico, tratamiento, inmunización o cuidado de humanos o animales; residuos generados en autopsias o necropsias; residuos generados durante la preparación de un cuerpo para su disposición final, como cremación o entierro; residuos generados en investigaciones relacionadas con la producción o prueba de microbiológicos; residuos generados en investigaciones que utilizan patógenos humanos o animales; objetos punzocortantes y residuos de laboratorio que representan un riesgo potencial de infección para los humanos generados en la inoculación de animales en operaciones agrícolas comerciales; residuos generados por la consolidación de objetos punzocortantes generados en el hogar; y residuos generados en la limpieza de escenas de trauma. Los residuos biopeligrosos, patológicos, farmacéuticos, punzocortantes y de quimioterapia residual que cumplen las condiciones de esta sección no están sujetos a ninguno de los requisitos de residuos peligrosos que se encuentran en el Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 25100) de la División 20.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b) Para los fines de esta parte, se aplican las siguientes definiciones:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1) “Residuo biopeligroso” incluye todo lo siguiente:
(A)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(A)
(i)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(A)(i) Residuo médico regulado, residuo clínico o residuo biomédico que es un residuo o material reutilizable derivado del tratamiento médico de un humano o de un animal que el veterinario tratante sospecha que está infectado con un patógeno que también es infeccioso para los humanos, lo que incluye el diagnóstico y la inmunización; o de investigación biomédica, lo que incluye la producción y prueba de productos biológicos.
(ii)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(A)(i)(ii) Residuo médico regulado o residuo clínico o residuo biomédico que se sospecha que contiene una enfermedad altamente transmisible.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(B) Residuos de laboratorio, como cultivos de muestras humanas o cultivos de muestras animales que están infectados con patógenos que también son infecciosos para los humanos; cultivos y existencias de agentes infecciosos de investigación; residuos de la producción de bacterias, virus, esporas, vacunas vivas y atenuadas desechadas utilizadas en la atención médica o investigación humana, vacunas animales desechadas, incluyendo Brucelosis y Ectima Contagioso, según lo definido por el departamento; placas de cultivo, dispositivos utilizados para transferir, inocular y mezclar cultivos; y residuos identificados por la Sección 173.134 del Título 49 del Código de Regulaciones Federales como Categoría B “una vez desechados” para residuos de laboratorio.
(C)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(C) Residuos que, en el punto de transporte desde el sitio del generador o en el punto de eliminación, contienen sangre humana líquida reconocible, productos sanguíneos humanos líquidos, recipientes o equipos que contienen sangre humana que es líquida, o sangre de animales que el veterinario tratante sospecha que están contaminados con agentes infecciosos conocidos por ser contagiosos para los humanos.
(D)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(1)(D) Residuos que contienen materiales desechados contaminados con excreciones, exudados o secreciones de humanos o animales que el personal de control de infecciones, el médico y cirujano tratante, el veterinario tratante o el oficial de salud local requieren que sean aislados para proteger a otros de enfermedades altamente transmisibles o enfermedades de animales que son transmisibles a los humanos.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(2) El residuo patológico incluye ambos de los siguientes:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(2)(A) Partes del cuerpo humano, con la excepción de los dientes, extraídas en cirugía y muestras quirúrgicas o tejidos extraídos en cirugía o autopsia que el profesional de la salud sospecha que están contaminados con agentes infecciosos conocidos por ser contagiosos para los humanos o que han sido fijados en formaldehído u otro fijador.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(2)(B) Partes, tejidos, fluidos o cadáveres de animales que el veterinario tratante sospecha que están contaminados con agentes infecciosos conocidos por ser contagiosos para los humanos.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(3) “Residuo farmacéutico” significa un producto farmacéutico, según se define en la Sección 117747, incluyendo residuos de quimioterapia residual, que es un residuo, según se define en la Sección 25124. Para los fines de esta parte, “residuo farmacéutico” no incluye un producto farmacéutico que cumpla con cualquiera de los siguientes criterios:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(3)(A) El producto farmacéutico se envía fuera del estado a un distribuidor inverso, según se define en la Sección 4040.5 del Código de Negocios y Profesiones, que está autorizado como mayorista de medicamentos peligrosos por la Junta Estatal de Farmacia de California de conformidad con la Sección 4161 del Código de Negocios y Profesiones.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(3)(B) El producto farmacéutico es enviado por un distribuidor inverso, según se define en la Sección 4040.5 del Código de Negocios y Profesiones, fuera del sitio para tratamiento y eliminación de acuerdo con las leyes aplicables, o a un distribuidor inverso que está autorizado como mayorista de medicamentos peligrosos por la Junta Estatal de Farmacia de California de conformidad con la Sección 4160 del Código de Negocios y Profesiones y como estación de transferencia permitida si el distribuidor inverso se encuentra dentro del estado.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(4) “Residuo punzocortante” significa un dispositivo que tiene esquinas, bordes o protuberancias rígidas y agudas capaces de cortar o perforar, incluyendo, entre otros, agujas hipodérmicas, agujas hipodérmicas con jeringas, hojas, agujas con tubos adjuntos, agujas de acupuntura, limas de endodoncia, artículos de vidrio rotos utilizados en la atención médica como pipetas Pasteur y viales de sangre contaminados con residuos biopeligrosos, y cualquier artículo capaz de cortar o perforar de residuos de escenas de trauma.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(5) “Residuo de quimioterapia residual” significa un residuo que está contaminado por contacto con, o por haber contenido previamente, agentes quimioterapéuticos, incluyendo, entre otros, guantes, batas desechables, toallas y bolsas de solución intravenosa y tubos adjuntos que están vacíos. Un residuo biopeligroso que cumple las condiciones de este párrafo no está sujeto a los requisitos de residuos peligrosos del Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 25100) de la División 20.
(6)CA Salud Y Seguridad Code § 117690(b)(6) “Residuo de escena de trauma” significa un residuo que es un residuo regulado, según se define en la Sección 5193 del Título 8 del Código de Regulaciones de California, y que ha sido retirado, debe ser retirado o está en proceso de ser retirado de una escena de trauma por un profesional de gestión de residuos de escenas de trauma.

Section § 117695

Explanation

Si los residuos médicos se tratan siguiendo las normas de la Ley de Gestión de Residuos Médicos y no son peligrosos, entonces se clasificarán como residuos sólidos comunes, no como residuos médicos.

Los residuos médicos que hayan sido tratados de conformidad con las disposiciones de la Ley de Gestión de Residuos Médicos, Capítulo 8 (que comienza con la Sección 118215), y que no sean de otro modo peligrosos, se considerarán a partir de entonces residuos sólidos tal como se definen en la Sección 40191 del Código de Recursos Públicos y no residuos médicos.

Section § 117700

Explanation

Esta ley describe lo que NO se considera residuo médico en California. Especifica que los residuos del procesamiento de alimentos y la biotecnología que no contienen agentes infecciosos no son residuos médicos. También se excluyen los residuos de biotecnología sin sangre humana o animal que se sospeche estén infectados. Los fluidos corporales como la orina y la saliva no son residuos médicos a menos que contengan sangre visible. Los materiales no biopeligrosos como las toallas de papel y los residuos médicos generales tampoco son residuos médicos. Los residuos peligrosos, radiactivos o domésticos, incluidas las agujas de los hogares, no se consideran residuos médicos. Finalmente, los residuos de las prácticas agrícolas y veterinarias típicas no son residuos médicos a menos que otras leyes lo establezcan.

Los residuos médicos no incluyen ninguno de los siguientes:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(a) Residuos generados en el procesamiento de alimentos o biotecnología que no contengan un agente infeccioso, según se define en la Sección 117675, o un agente capaz de causar una infección altamente transmisible, según se define en la Sección 117665.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(b) Residuos generados en biotecnología que no contengan sangre humana o productos sanguíneos, ni sangre animal o productos sanguíneos de animales que se sospeche estén contaminados con agentes infecciosos conocidos por ser transmisibles a humanos o una enfermedad altamente transmisible.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(c) Orina, heces, saliva, esputo, secreciones nasales, sudor, lágrimas o vómito, a menos que contenga sangre líquida visible o reconocible, según lo dispuesto en el subpárrafo (C) del párrafo (1) de la subdivisión (b) de la Sección 117690.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(d) Residuos que no son biopeligrosos, como toallas de papel, productos de papel, artículos que contengan sangre no líquida y otros productos de residuos sólidos médicos que se encuentran comúnmente en las instalaciones de los generadores de residuos médicos.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(e) Residuos peligrosos, residuos radiactivos o residuos domésticos, incluidos, entre otros, los residuos punzocortantes generados en el hogar, según se definen en la Sección 117671.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 117700(f) Residuos generados a partir de prácticas veterinarias, agrícolas y de manejo de ganado animal normales y legales en una granja o rancho, a menos que la ley especifique lo contrario.

Section § 117705

Explanation
Esta sección define un 'generador de residuos médicos' como cualquier persona cuyas acciones o procesos producen residuos médicos. Incluye a proveedores de atención médica como hospitales, clínicas, consultorios dentales y centros veterinarios, así como laboratorios de investigación, tiendas de mascotas y gestores de residuos de escenas de trauma.
“Generador de residuos médicos” significa cualquier persona cuyo acto o proceso produce residuos médicos e incluye, entre otros, a un proveedor de atención médica, según se define en la Sección 56.05 del Código Civil. Los siguientes son ejemplos de negocios que generan residuos médicos:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117705(a)  Consultorios médicos y dentales, clínicas, hospitales, centros quirúrgicos, laboratorios, laboratorios de investigación, centros de salud sin licencia, aquellos centros que requieren licencia conforme a la División 2 (que comienza con la Sección 1200), clínicas de diálisis crónica, según lo regulado conforme a la División 2 (que comienza con la Sección 1200), y centros educativos y de investigación.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117705(b)  Consultorios veterinarios, clínicas veterinarias y hospitales veterinarios.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 117705(c)  Tiendas de mascotas.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 117705(d)  Profesionales de la gestión de residuos de escenas de trauma.

Section § 117710

Explanation

Esta sección explica que un "plan de gestión de residuos médicos" es un documento obligatorio para las instalaciones que generan residuos médicos. Detalla cómo los residuos serán clasificados, manejados, almacenados, empaquetados, tratados o enviados. El plan debe cumplir con reglas específicas según si la instalación es un generador de pequeña o gran cantidad, y debe usar los formularios de la agencia de aplicación de la ley si están disponibles.

“Plan de gestión de residuos médicos” significa un documento que es completado por los generadores de residuos médicos que describe cómo los residuos médicos generados en sus instalaciones serán segregados, manejados, almacenados, empaquetados, tratados o enviados para tratamiento, según corresponda, de conformidad con la Sección 117935 para generadores de pequeña cantidad y la Sección 117960 para generadores de gran cantidad, en formularios preparados por la agencia de aplicación de la ley, si dichos formularios son proporcionados por la agencia de aplicación de la ley.

Section § 117715

Explanation

Un "permiso de residuos médicos" es un permiso otorgado por una agencia de aplicación designada a las instalaciones que tratan residuos médicos.

“Permiso de residuos médicos” significa un permiso emitido por la agencia de aplicación a una instalación de tratamiento de residuos médicos.

Section § 117720

Explanation

Esta sección define el 'registro de residuos médicos' como la aprobación oficial otorgada por una agencia de aplicación a las instalaciones o entidades que producen residuos médicos.

“Registro de residuos médicos” significa un registro emitido por la agencia de aplicación a un generador de residuos médicos.

Section § 117725

Explanation

Esta ley define qué es una 'instalación de tratamiento de residuos médicos'. Incluye todo terreno, edificios y otras estructuras relacionadas utilizadas para el manejo y tratamiento de residuos médicos de fuentes externas. Además, aclara que el terreno se considera bajo el control de la instalación si es propiedad, se alquila o se gestiona mediante un contrato.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117725(a) “Instalación de tratamiento de residuos médicos” significa todo terreno y estructuras, y otras pertenencias o mejoras en el terreno bajo el control de la instalación de tratamiento, utilizados para tratar residuos médicos fuera del sitio de un generador de residuos médicos, incluyendo todo el manejo y almacenamiento asociado de residuos médicos según lo permitido por el departamento.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117725(b) Para los fines de esta sección, el terreno está bajo el control de la instalación de tratamiento si es propiedad, se alquila o se controla mediante acuerdo contractual.

Section § 117730

Explanation

Los residuos mixtos se refieren a combinaciones de residuos médicos y no médicos, pero no todos los residuos mixtos se consideran únicamente residuos médicos. Si los residuos médicos se combinan con residuos peligrosos, se tratan y regulan como residuos peligrosos. De manera similar, si los residuos médicos se mezclan con residuos radiactivos, se tratan y regulan como residuos radiactivos. Cuando los residuos son una combinación de residuos médicos, peligrosos y radiactivos, se gestionan como residuos peligrosos y radiactivos bajo sus respectivas regulaciones.

"Residuos mixtos" significa mezclas de residuos médicos y no médicos. Los residuos mixtos son residuos médicos, excepto por todo lo siguiente:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117730(a) Los residuos médicos y los residuos peligrosos son residuos peligrosos y están sujetos a regulación según lo especificado en los estatutos y reglamentos aplicables a los residuos peligrosos.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117730(b) Los residuos médicos y los residuos radiactivos son residuos radiactivos y están sujetos a regulación según lo especificado en los estatutos y reglamentos aplicables a los residuos radiactivos.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 117730(c) Los residuos médicos, los residuos peligrosos y los residuos radiactivos son residuos mixtos radiactivos y están sujetos a regulación según lo especificado en los estatutos y reglamentos aplicables a los residuos peligrosos y a los residuos radiactivos.

Section § 117735

Explanation

Esta sección define el término "fuera del sitio" como cualquier ubicación que no se considera en el sitio. Simplemente distingue entre ubicaciones dentro de un sitio particular y aquellas que están fuera de él.

“Fuera del sitio” significa cualquier ubicación que no esté en el sitio.

Section § 117740

Explanation
Esta sección define algunos términos clave relacionados con las instalaciones de residuos médicos. "En el sitio" se refiere a un lugar donde se tratan o almacenan residuos médicos, y debe estar en la misma propiedad o cerca del área donde se generan originalmente los residuos. "Adyacente" significa que la propiedad cercana debe estar dentro de 400 yardas del límite de la instalación de residuos médicos.

Section § 117742

Explanation

Esta ley define una 'organización matriz' como un grupo que contrata o se asocia con profesionales de la salud para ofrecer servicios médicos en lugares no contemplados por ciertas normas de centros de salud.

“Organización matriz” significa una organización que emplea o contrata con profesionales de la salud que prestan servicios de atención médica en un lugar distinto a una instalación de atención médica especificada en la subdivisión (a) de la Sección 117705.

Section § 117745

Explanation

Esta sección de la ley explica que el término "persona" es muy amplio. No se refiere solo a un ser humano individual, sino que también abarca entidades como empresas, sociedades, compañías, gobiernos e incluso instituciones y agencias específicas, como universidades y organismos interestatales.

“Persona” significa un individuo, fideicomiso, empresa, sociedad anónima, entidad comercial, sociedad colectiva, asociación, sociedad de responsabilidad limitada y corporación, incluyendo, pero sin limitarse a, una corporación gubernamental. “Persona” también incluye cualquier ciudad, condado, distrito, comisión, el estado o cualquier departamento, agencia o subdivisión política del mismo, los Regentes de la Universidad de California, cualquier organismo interestatal y el gobierno federal o cualquier departamento o agencia del mismo en la medida permitida por la ley.

Section § 117747

Explanation

Esta sección define qué se considera un 'producto farmacéutico' para fines legales específicos. Incluye medicamentos tanto de venta con receta como de venta libre para humanos y animales. Sin embargo, no incluye medicamentos regulados como residuos peligrosos bajo leyes federales como la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos o aquellos gestionados bajo la Ley de Control de Radiación de California.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117747(a) “Producto farmacéutico” significa un medicamento humano o veterinario de venta con receta o de venta libre, incluyendo, entre otros, un medicamento según se define en la Sección 109925 de la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos, según enmendada, (21 U.S.C.A. Sec. 321(g)(1)).
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117747(b) Para los fines de esta parte, “producto farmacéutico” no incluye ningún producto farmacéutico que esté regulado conforme a cualquiera de los siguientes:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 117747(b)(1) La Ley federal de Conservación y Recuperación de Recursos de 1976, según enmendada (42 U.S.C.A. Sec. 6901 et seq.). Este flujo de residuos se manejará como residuo peligroso bajo la autoridad del Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 25100) de la División 20.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 117747(b)(2) La Ley de Control de Radiación (Capítulo 8 (que comienza con la Sección 114960) de la Parte 9).

Section § 117750

Explanation

Esta ley explica que un 'contenedor para objetos punzocortantes' es un recipiente fuerte y resistente a perforaciones que se utiliza en el cuidado de la salud o en la investigación para desechar de forma segura agujas médicas y otros objetos afilados. Debe cumplir con los estándares de la FDA de EE. UU. para ser aprobado como un dispositivo médico para este fin.

Además, estos contenedores, incluso los utilizados para pequeñas cantidades de residuos de quimioterapia, no pueden tener una bolsa de plástico o un revestimiento interior dentro.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117750(a) “Contenedor para objetos punzocortantes” significa un recipiente rígido resistente a perforaciones utilizado en la atención al paciente o en actividades de investigación que cumple con los estándares y recibe la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos como un dispositivo médico utilizado para la recolección de agujas médicas desechadas u otros objetos punzocortantes.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117750(b) Los contenedores para objetos punzocortantes, incluidos aquellos utilizados para contener residuos quimioterapéuticos traza, no deberán estar revestidos con una bolsa de plástico o un revestimiento interior.

Section § 117760

Explanation
Esta ley define un "generador de pequeña cantidad" como cualquier generador de residuos médicos que produce menos de 200 libras de residuos médicos cada mes, excluyendo a aquellos que manejan residuos de escenas de trauma.

Section § 117765

Explanation

Esta ley define 'almacenamiento' como el proceso de retener residuos médicos de acuerdo con la Ley de Gestión de Residuos Médicos. Incluye mantener los residuos en áreas específicas como un área de acumulación, un punto de consolidación externo, una estación de transferencia u otras instalaciones registradas, así como en vehículos estacionarios.

"Almacenamiento" significa la retención de residuos médicos, en cumplimiento con la Ley de Gestión de Residuos Médicos, incluyendo el Capítulo 9 (que comienza con la Sección 118275), en un área de acumulación designada, punto de consolidación externo, estación de transferencia, otra instalación registrada, o en un vehículo separado de su medio de locomoción.

Section § 117770

Explanation

Un "documento de seguimiento" es un formulario específico que se utiliza para rastrear los residuos médicos, tal como se describe en la Sección 118040.

“Documento de seguimiento” significa el documento de seguimiento de residuos médicos especificado en la Sección 118040.

Section § 117771

Explanation
Esta ley define un "documento de envío" específicamente para residuos médicos. Se refiere a la documentación necesaria al transportar residuos médicos, ya sea por carretera, según las normas del Departamento de Transporte de EE. UU., o por correo, según las normas del Servicio Postal de EE. UU., para asegurar que los materiales peligrosos, como los objetos punzocortantes médicos, se manejen correctamente.

Section § 117775

Explanation

Esta sección aclara qué es una 'estación de transferencia' en relación con los residuos médicos. Describe una estación de transferencia como una ubicación fuera del sitio donde los residuos médicos son manejados por un transportista registrado de residuos peligrosos durante el transporte. Esto no incluye ninguna instalación ubicada en el sitio donde se generaron los residuos médicos, como instalaciones de almacenamiento o tratamiento utilizadas por el productor de residuos médicos.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 117775(a) “Estación de transferencia” significa una ubicación fuera del sitio autorizada por el departamento donde los residuos médicos son cargados, descargados, almacenados o consolidados por un transportista registrado de residuos peligrosos durante el curso normal del transporte de los residuos médicos.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 117775(b) “Estación de transferencia” no incluye ninguna instalación in situ, incluyendo, entre otras, instalaciones de almacenamiento comunes, instalaciones de generadores de residuos médicos empleadas para fines de consolidación, o instalaciones de tratamiento in situ.

Section § 117776

Explanation
Esta ley define qué es una “escena de trauma”. Una escena de trauma es un lugar que ha sido contaminado con sangre humana o fluidos corporales, o que contiene residuos de una lesión grave, enfermedad o muerte. Esto puede incluir cualquier lugar, incluso aquellos que son móviles, como remolques, casas móviles o vehículos.

Section § 117778

Explanation
Un "profesional en la gestión de residuos de escenas de trauma" es alguien que elimina profesionalmente sangre humana, fluidos corporales y residuos relacionados del lugar de una lesión grave, enfermedad o muerte. También deben estar registrados ante el departamento correspondiente según lo exige la ley.

Section § 117780

Explanation

Esta ley define "tratamiento" como cualquier método utilizado para alterar o destruir residuos médicos para evitar que propaguen enfermedades o dañen el medio ambiente o al público. Se refiere a reglas específicas sobre este proceso que comienzan en el Capítulo 8 del Código de Salud y Seguridad.

“Tratamiento” significa cualquier método, técnica o proceso diseñado para cambiar o destruir el carácter biológico o la composición de cualquier residuo médico con el fin de eliminar su potencial para causar enfermedades o crear daño público o ambiental, según se especifica en el Capítulo 8 (que comienza con la Sección 118215).