Section § 118275

Explanation

Esta ley describe cómo deben almacenarse y etiquetarse los diferentes tipos de residuos médicos en el lugar donde se generan. Garantiza la seguridad y el cumplimiento de diversas normativas.

Los residuos médicos deben mantenerse separados de la basura común. Los residuos biopeligrosos deben ir en bolsas de riesgo biológico etiquetadas. Los objetos punzocortantes (como agujas) deben ir en contenedores aprobados por la FDA con el etiquetado adecuado. Los residuos de quimioterapia traza también deben segregarse y etiquetarse por seguridad. Los residuos patológicos necesitan un etiquetado específico para garantizar un tratamiento adecuado.

Los residuos farmacéuticos deben gestionarse según el plan de la instalación y seguir las directrices de la DEA para sustancias controladas. Algunos residuos farmacéuticos requieren incineración, indicada por etiquetas como “ALTO CALOR” o “SOLO INCINERACIÓN”.

Existe la opción de combinar residuos punzocortantes y farmacéuticos si se tratan para que no sean peligrosos. Al preparar los residuos para el tratamiento fuera del sitio, se requiere un etiquetado adecuado según lo mencionado en la ley, pero no es necesario fechar los contenedores desde que comenzó la acumulación de residuos.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a) Para envasar o almacenar residuos médicos, en el punto de generación y mientras se recogen en esa sala, una persona deberá hacer todo lo siguiente:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(1) Los residuos médicos, según se definen en la Sección 117690, deberán contenerse por separado de otros residuos en el punto de origen en la instalación productora. Los contenedores de objetos punzocortantes pueden colocarse en bolsas de riesgo biológico o en contenedores con bolsas de riesgo biológico.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(2) Los residuos biopeligrosos, según se definen en el párrafo (1) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, deberán colocarse en una bolsa de riesgo biológico y etiquetarse de conformidad con la Sección 117630.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(3) Los residuos punzocortantes, según se definen en el párrafo (4) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, incluidos los objetos punzocortantes y los residuos farmacéuticos envasados conforme al párrafo (7), deberán contenerse en un contenedor de objetos punzocortantes aprobado por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (USFDA) que cumpla con los requisitos de etiquetado de la USFDA y se manejen conforme a la Sección 118285.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(4) Los residuos de quimioterapia traza, según se definen en el párrafo (5) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, deberán segregarse para su almacenamiento y, cuando se coloquen en un contenedor secundario, dicho contenedor deberá etiquetarse con las palabras “Chemotherapy Waste” (Residuos de Quimioterapia), “CHEMO” (QUIMIO), u otra etiqueta aprobada por el departamento en la tapa y los lados, de manera que sea visible desde cualquier dirección lateral, para garantizar el tratamiento de los residuos biopeligrosos conforme a la Sección 118222. Los residuos punzocortantes que estén contaminados por contacto con, o que hayan contenido previamente, agentes quimioterapéuticos, deberán colocarse en contenedores de objetos punzocortantes etiquetados de acuerdo con el estándar de la industria con las palabras “Chemotherapy Waste” (Residuos de Quimioterapia), “CHEMO” (QUIMIO), u otra etiqueta aprobada por el departamento, y deberán segregarse para garantizar el tratamiento de los residuos punzocortantes conforme a la Sección 118222.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(5) Los residuos patológicos, según se definen en el párrafo (2) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, deberán segregarse para su almacenamiento y, cuando se coloquen en un contenedor secundario, dicho contenedor deberá etiquetarse con las palabras “Pathology Waste” (Residuos Patológicos), “PATH” (PATO), u otra etiqueta aprobada por el departamento en la tapa y los lados, de manera que sea visible desde cualquier dirección lateral, para garantizar el tratamiento de los residuos conforme a la Sección 118222.
(6)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(6) Los residuos farmacéuticos, según se definen en el párrafo (3) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, deberán segregarse para su almacenamiento de acuerdo con el plan de gestión de residuos médicos de la instalación. Cuando estos residuos se preparen para su envío fuera del sitio para tratamiento, deberán envasarse correctamente para su envío de conformidad con los requisitos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos y la Administración de Control de Drogas de los Estados Unidos (DEA).
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(6)(A) Los residuos farmacéuticos clasificados por la DEA como “sustancias controladas” deberán eliminarse de conformidad con los requisitos de la DEA.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(6)(B) Los residuos farmacéuticos no radiactivos que no estén sujetos a la Ley federal de Conservación y Recuperación de Recursos de 1976 (Ley Pública 94-580), según enmendada, y que estén regulados como residuos médicos, se colocarán en un contenedor o contenedor secundario etiquetado con las palabras “HIGH HEAT” (ALTO CALOR) o “INCINERATION ONLY” (SOLO INCINERACIÓN), o con otra etiqueta aprobada por el departamento, en la tapa y los lados, de manera que sea visible desde cualquier dirección lateral, para garantizar el tratamiento de los residuos biopeligrosos conforme a la Sección 118222.
(7)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(7) Una persona puede consolidar en un contenedor común, que puede ser reutilizable, residuos punzocortantes, según se definen en el párrafo (4) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, y residuos farmacéuticos, según se definen en el párrafo (3) de la subdivisión (b) de la Sección 117690, siempre que se apliquen ambas de las siguientes condiciones:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(7)(A) Los residuos consolidados se traten mediante incineración o tecnologías de tratamiento alternativas aprobadas para tratar esos residuos conforme al párrafo (1) o (3) de la subdivisión (a) de la Sección 118215 antes de su eliminación. Dicho tratamiento alternativo deberá hacer que los residuos sean irrecuperables y no peligrosos.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(a)(7)(B) El contenedor cumple con los requisitos de la Sección 118285. El contenedor deberá etiquetarse con el símbolo de residuos biopeligrosos y las palabras “HIGH HEAT” (ALTO CALOR) o “INCINERATION ONLY” (SOLO INCINERACIÓN), o con otra etiqueta aprobada por el departamento, en la tapa y los lados, de manera que sea visible desde cualquier dirección lateral, para garantizar el tratamiento de los residuos conforme a esta subdivisión.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(b) Para envasar residuos médicos que se retienen para su envío fuera del sitio para tratamiento, los residuos deberán etiquetarse, según lo descrito en la subdivisión (a), en la tapa y los lados del contenedor.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 118275(c) Cuando los residuos médicos se envasan conforme a las subdivisiones (a) y (b), no existe el requisito de etiquetar los contenedores con la fecha en que los residuos comenzaron a acumularse.

Section § 118280

Explanation

Esta ley trata sobre cómo manejar y almacenar residuos biopeligrosos de forma segura y en cumplimiento con las regulaciones. Primero, las bolsas de riesgo biológico deben atarse firmemente para evitar fugas, y al transportarlas fuera de las instalaciones, deben cumplir ciertos requisitos de transporte. Los residuos médicos deben manejarse directamente en el punto de generación y trasladarse a áreas de almacenamiento específicas sin un contenedor secundario.

Los residuos biopeligrosos deben guardarse en un contenedor resistente, bien etiquetado, que evite fugas y cumpla con las regulaciones de transporte. Los residuos no pueden desecharse antes de haber sido tratados. Quienes generen más de 20 libras de residuos al mes deben almacenarlos correctamente y no pueden hacerlo por más de siete días por encima del punto de congelación sin una aprobación especial. Menos residuos permiten un almacenamiento de 30 días.

Todos los residuos almacenados a temperaturas de congelación pueden permanecer almacenados por 90 días, pero los olores pueden requerir una remoción más rápida. Los residuos farmacéuticos tienen reglas específicas, que difieren de los residuos biopeligrosos generales, con un límite de almacenamiento en las instalaciones de 90 días, a menos que se apruebe lo contrario.

Para colocar en contenedores las bolsas de riesgo biológico, una persona deberá hacer todo lo siguiente:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(a) Las bolsas deberán atarse para evitar fugas o expulsión de su contenido durante todo el almacenamiento y manipulación futuros. Cuando los contenedores se preparen para el transporte fuera de las instalaciones, deberán prepararse en cumplimiento con los requisitos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
(b)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118280(b)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118280(b)(1) Los residuos médicos podrán colocarse en una bolsa de riesgo biológico que no exceda de tres libras o un galón y atarse, según lo requerido en la subdivisión (a), en una habitación de paciente y deberán transportarse inmediatamente al finalizar el procedimiento directamente desde el punto de generación y colocarse en un contenedor de riesgo biológico almacenado en un cuarto de servicio sucio o en otra área de almacenamiento de residuos biopeligrosos sin haber sido colocados previamente en un contenedor secundario en la habitación del paciente.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(b)(2) Los residuos médicos podrán colocarse en una bolsa de riesgo biológico colgada en un soporte para cesto de ropa en una sala de cirugía y la bolsa retirada del soporte para cesto de ropa después de finalizar el procedimiento, sacada de la sala de cirugía y colocada en un contenedor de riesgo biológico almacenado en un cuarto de servicio sucio o en otra área de almacenamiento de residuos biopeligrosos.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(c) Los residuos biopeligrosos, salvo lo dispuesto en la subdivisión (b), deberán ser embolsados de acuerdo con la subdivisión (b) de la Sección 118275 y colocados para su almacenamiento, manipulación o transporte en un contenedor rígido que podrá ser desechable, reutilizable o reciclable. Los contenedores deberán ser resistentes a fugas, tener tapas de cierre hermético y mantenerse limpios y en buen estado. Los contenedores podrán reciclarse con la aprobación de la agencia de cumplimiento. Los contenedores podrán ser de cualquier color y deberán estar etiquetados con las palabras “Residuos Biopeligrosos” o con el símbolo internacional de riesgo biológico y la palabra “BIOHAZARD” en la tapa y los lados de manera que sean visibles desde cualquier dirección lateral. Los contenedores deberán cumplir con los requisitos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos cuando se preparen para el transporte fuera de las instalaciones.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(d) Los residuos biopeligrosos no deberán retirarse de la bolsa de riesgo biológico hasta que se complete el tratamiento según lo prescrito en el Capítulo 8 (que comienza con la Sección 118215), excepto para eliminar un peligro de seguridad, o por el oficial de cumplimiento en el desempeño de una investigación conforme a la Sección 117820. Los residuos biopeligrosos no deberán desecharse antes de ser tratados según lo prescrito en el Capítulo 8 (que comienza con la Sección 118215).
(e)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (5), una persona que genere residuos biopeligrosos deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(1)(A) Si la persona genera 20 o más libras de residuos biopeligrosos al mes, la persona no deberá contener ni almacenar esos residuos por encima de 0° Centígrados (32° Fahrenheit) en una ubicación en las instalaciones por más de siete días sin obtener la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(1)(B) Si una persona genera menos de 20 libras de residuos biopeligrosos al mes, la persona no deberá contener ni almacenar esos residuos por encima de 0° Centígrados (32° Fahrenheit) en una ubicación en las instalaciones por más de 30 días.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(2) Una persona podrá almacenar residuos biopeligrosos a o por debajo de 0° Centígrados (32° Fahrenheit) en una ubicación en las instalaciones por no más de 90 días sin obtener la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(3) Una persona podrá almacenar residuos biopeligrosos en una estación de transferencia autorizada a o por debajo de 0° Centígrados (32° Fahrenheit) por no más de 30 días sin obtener la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(4) Una persona no deberá almacenar residuos biopeligrosos por encima de 0° Centígrados (32° Fahrenheit) en una ubicación o instalación que esté fuera de las instalaciones del generador por más de siete días antes del tratamiento.
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(e)(5) No obstante lo dispuesto en los párrafos (1) a (4), ambos inclusive, si el olor de los residuos biopeligrosos o punzocortantes almacenados en una instalación constituye una molestia, la agencia de cumplimiento podrá exigir una remoción más frecuente.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(f) Los residuos que cumplan la definición de residuos farmacéuticos en el párrafo (3) de la subdivisión (b) de la Sección 117690 no estarán sujetos a las limitaciones de tiempo de almacenamiento prescritas en la subdivisión (e). Una persona podrá almacenar esos residuos farmacéuticos en una ubicación en las instalaciones por no más de 90 días cuando el contenedor esté listo para su eliminación, a menos que se obtenga la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento. El contenedor deberá vaciarse al menos una vez al año, a menos que se obtenga la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento. Una persona podrá almacenar esos residuos farmacéuticos en una estación de transferencia autorizada por no más de 30 días sin obtener la aprobación previa por escrito de la agencia de cumplimiento. Una persona no deberá almacenar residuos farmacéuticos en una ubicación o instalación que esté fuera de las instalaciones del generador por más de 30 días antes del tratamiento.
(g)CA Salud Y Seguridad Code § 118280(g) El tiempo de contención y almacenamiento para los residuos consolidados en un contenedor común conforme al párrafo (7) de la subdivisión (a) de la Sección 118275 no deberá exceder el tiempo de almacenamiento para ninguna categoría de residuos establecida en esta sección.

Section § 118285

Explanation

Esta ley trata sobre cómo manejar y desechar correctamente los residuos punzocortantes, que incluyen artículos como agujas y lancetas. Exige que todos los residuos punzocortantes se coloquen en un contenedor específico para objetos punzocortantes. Cuando el contenedor esté lleno, debe cerrarse de forma segura o sellarse con cinta adhesiva para evitar que se derrame el contenido. Además, no se pueden almacenar contenedores llenos de objetos punzocortantes por más de 30 días sin el permiso de las autoridades. Estos contenedores deben estar claramente etiquetados como 'residuos punzocortantes' o marcados con un símbolo de riesgo biológico y la palabra 'BIOHAZARD'.

Para contenerizar los residuos punzocortantes, una persona deberá hacer todo lo siguiente:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118285(a) Colocar todos los residuos punzocortantes en un contenedor para objetos punzocortantes.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 118285(b) Sellar con cinta adhesiva o tapar herméticamente los contenedores llenos de objetos punzocortantes listos para su eliminación para evitar la pérdida de su contenido.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 118285(c) Almacenar los contenedores de objetos punzocortantes listos para su eliminación por no más de treinta días sin la aprobación por escrito de la agencia de aplicación de la ley.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 118285(d) Etiquetar los contenedores de objetos punzocortantes con las palabras “residuos punzocortantes” o con el símbolo internacional de riesgo biológico y la palabra “BIOHAZARD”.

Section § 118286

Explanation

En California, no se pueden desechar a sabiendas residuos punzocortantes generados en el hogar, como agujas, en botes de basura regulares, contenedores de reciclaje o contenedores para escombros de construcción. En su lugar, se deben usar contenedores designados para objetos punzocortantes u otros contenedores aprobados.

Estos residuos deben llevarse a lugares específicos como instalaciones de residuos peligrosos domésticos, puntos de recolección de objetos punzocortantes designados, ciertas instalaciones médicas o enviarse por correo utilizando contenedores aprobados.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(a) Una persona no deberá colocar a sabiendas residuos punzocortantes generados en el hogar en ninguno de los siguientes contenedores:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(a)(1) Cualquier contenedor utilizado para la recolección de residuos sólidos, materiales reciclables o residuos verdes.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(a)(2) Cualquier contenedor utilizado para la recolección comercial de residuos sólidos o materiales reciclables de establecimientos comerciales.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(a)(3) Cualquier contenedor de volteo utilizado para la recolección de residuos sólidos, escombros de construcción y demolición, residuos verdes u otros materiales reciclables.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(b) Los residuos punzocortantes generados en el hogar solo deberán transportarse en un contenedor para objetos punzocortantes, u otros contenedores aprobados por la agencia de aplicación de la ley, y solo deberán gestionarse en cualquiera de los siguientes lugares:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(b)(1) Una instalación de residuos peligrosos domésticos conforme a la Sección 25218.13.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(b)(2) Un “punto de consolidación de punzocortantes generados en el hogar” según se define en el apartado (b) de la Sección 117904.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(b)(3) Una instalación de un generador de residuos médicos conforme a la Sección 118147.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 118286(b)(4) Una instalación mediante el uso de un contenedor de devolución por correo de residuos médicos aprobado por el Servicio Postal de los Estados Unidos.

Section § 118290

Explanation
Si usted genera una pequeña cantidad de residuos médicos y los ha empaquetado correctamente según lo especificado por las normas, puede almacenarlos en una instalación compartida que cuenta con los permisos adecuados.

Section § 118295

Explanation

Si utiliza recipientes rígidos para residuos médicos, debe lavarlos y desinfectarlos cada vez que los vacíe, a menos que haya usado revestimientos o bolsas que se retiraron junto con los residuos. Mantenga estos recipientes limpios e higiénicos. Para descontaminarlos, tiene opciones: lave la suciedad visible y luego expóngalos a agua caliente a 82°C (180°F) durante al menos 15 segundos, o sumérjalos o enjuáguelos en un desinfectante químico durante al menos tres minutos. Los productos químicos que puede usar incluyen una solución de hipoclorito (como la lejía), solución fenólica, yodoformo o una solución de amonio cuaternario, cada uno con concentraciones específicas para asegurar una desinfección adecuada.

Una persona deberá lavar y descontaminar a fondo los recipientes rígidos reutilizables para residuos médicos mediante un método aprobado por la agencia de aplicación cada vez que se vacíen, a menos que las superficies de los recipientes hayan sido completamente protegidas de la contaminación por revestimientos desechables, bolsas u otros dispositivos retirados junto con los residuos. Estos recipientes deberán mantenerse de manera limpia e higiénica. Los métodos de descontaminación aprobados incluyen, entre otros, la agitación para eliminar la suciedad visible combinada con uno de los siguientes procedimientos:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(a)  Exposición a agua caliente de al menos 82° Centígrados (180° Fahrenheit) durante un mínimo de 15 segundos.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(b)  Exposición a un desinfectante químico mediante enjuague con, o inmersión en, uno de los siguientes durante un mínimo de tres minutos:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(b)(1)  Solución de hipoclorito (500 ppm de cloro disponible).
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(b)(2)  Solución fenólica (500 ppm de agente activo).
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(b)(3)  Solución de yodoformo (100 ppm de yodo disponible).
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 118295(b)(4)  Solución de amonio cuaternario (400 ppm de agente activo).

Section § 118300

Explanation
Si ocurre una fuga o derrame de residuos médicos o peligrosos, debe limpiarse utilizando procedimientos específicos establecidos por el departamento responsable de la salud y seguridad.

Section § 118305

Explanation
Esta ley establece que los cubos, bidones, contenedores de basura o recipientes que se utilizan para residuos médicos no pueden usarse para almacenar basura común ni para ningún otro fin, a menos que hayan sido limpiados adecuadamente según lo especificado en otra sección y se les hayan retirado todas las etiquetas de residuos médicos.

Section § 118307

Explanation

Esta ley exige que cualquier residuo médico almacenado temporalmente antes de ser trasladado a su área de almacenamiento principal debe mantenerse en un lugar seguro que esté bajo llave o estrechamente vigilado. Estas áreas de almacenamiento deben estar claramente marcadas con un símbolo de riesgo biológico o señales específicas visibles desde cinco pies de distancia. Sin embargo, esta norma no se aplica a los lugares donde se crean inicialmente los residuos médicos.

Los residuos médicos que se almacenen en un área antes de su traslado al área de acumulación designada, según se define en la Sección 118310, deberán almacenarse en un área que esté bajo llave o bajo supervisión o vigilancia directa. Las áreas de almacenamiento intermedio deberán estar marcadas con el símbolo internacional de riesgo biológico o la señalización descrita en la Sección 118310. Estas señales de advertencia deberán ser fácilmente legibles desde una distancia de cinco pies. Esta sección no se aplica a las habitaciones en las que se generan los residuos médicos.

Section § 118310

Explanation

Esta sección describe los requisitos para almacenar de forma segura los contenedores de residuos médicos antes de que sean transportados o tratados. El área de almacenamiento debe estar cerrada con llave para evitar el acceso no autorizado y debe tener señales de advertencia claras en inglés y español o en otro idioma adecuado. Estas señales deben decir “CUIDADO—ZONA DE RESIDUOS—BIOLOGICOS PELIGROSOS—PROHIBIDA LA ENTRADA A PERSONAS NO AUTORIZADAS” y ser visibles desde 25 pies de distancia. El área de almacenamiento también debe estar protegida de animales y del clima, y no debe atraer ni alimentar insectos o roedores.

Un área de acumulación designada utilizada para el almacenamiento de contenedores de residuos médicos antes del transporte o tratamiento deberá estar asegurada para denegar el acceso a personas no autorizadas y deberá estar marcada con señales de advertencia en, o adyacente al, exterior de las puertas de entrada, portones o tapas. El área de almacenamiento podrá asegurarse mediante el uso de cerraduras en las puertas de entrada, portones o tapas de los receptáculos.
La redacción de las señales de advertencia deberá ser en inglés, “CAUTION—BIOHAZARDOUS WASTE STORAGE AREA—UNAUTHORIZED PERSONS KEEP OUT,” y en español, “CUIDADO—ZONA DE RESIDUOS—BIOLOGICOS PELIGROSOS—PROHIBIDA LA ENTRADA A PERSONAS NO AUTORIZADAS,” o en otro idioma, además del inglés, que el personal de control de infecciones o la agencia de aplicación de la ley determine que es apropiado. Una señal de advertencia relativa a residuos infecciosos, tal como ese término fue definido por la Sección 25117.5 según se leía el 31 de diciembre de 1990, y que haya sido instalada antes del 1 de abril de 1991, cumple con los requisitos de esta sección, hasta que la señal sea cambiada y mientras la señal no sea movida. Las señales de advertencia deberán ser fácilmente legibles durante el día desde una distancia de al menos 25 pies.
Cualquier recinto o área de acumulación designada deberá proporcionar protección a los residuos médicos contra animales y elementos naturales y no deberá proporcionar un lugar de reproducción o una fuente de alimento para insectos o roedores.

Section § 118315

Explanation
Esta ley prohíbe usar un conducto de basura para desechar residuos médicos.

Section § 118320

Explanation

Esta sección de la ley explica cuándo se pueden usar compactadoras o trituradoras para manejar residuos médicos. En general, no se pueden usar hasta que los residuos hayan sido tratados y sean seguros. Sin embargo, sí se pueden usar si forman parte de un método de tratamiento aprobado que cumpla con criterios de seguridad específicos. Estos criterios garantizan que no se liberen líquidos dañinos o patógenos durante la compactación y que el personal no corra riesgos. El equipo no debe interferir con ningún método de tratamiento y solo se aprueba para su uso con tratamientos compatibles. Finalmente, los residuos médicos en bolsas o recipientes generalmente no deben compactarse ni colocarse en compactadoras portátiles, a menos que cumplan con los criterios aprobados.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(a)  Salvo lo dispuesto en la subdivisión (b), no se utilizarán compactadoras o trituradoras para procesar residuos médicos hasta después de que los residuos hayan sido tratados conforme al Capítulo 8 (que comienza con la Sección 118215) y se hayan convertido en residuos sólidos.
(b)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(1)  La trituración o compactación podrá utilizarse cuando sea parte integral de un método de tratamiento alternativo aprobado por el departamento.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(2)  Se podrá utilizar una compactadora para compactar residuos médicos si el tipo de compactadora de residuos médicos que se propone utilizar es evaluado por el departamento y aprobado por el departamento antes de su uso conforme a los siguientes criterios:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(2)(A)  La compactadora funciona sin la liberación de líquidos o microorganismos patógenos de los residuos médicos durante la colocación de los residuos médicos en, o la extracción de los residuos médicos de, las unidades de compactación, y durante el proceso de compactación.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(2)(B)  Los residuos médicos compactados no liberarán líquidos o patógenos durante cualquier manipulación posterior y no quedarán residuos residuales en la unidad de compactación una vez finalizado el proceso.
(C)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(2)(C)  El personal de operaciones y mantenimiento de la compactadora no estará expuesto a un riesgo sustancialmente mayor de exposición a patógenos.
(D)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(b)(2)(D)  Se ha demostrado que la compactadora no tiene efectos adversos en ningún método de tratamiento. Si solo métodos de tratamiento específicos son compatibles con el proceso de compactación, el departamento condicionará su aprobación de la compactadora para su uso únicamente en conjunto con métodos de tratamiento, con respecto a los cuales no se hayan demostrado efectos adversos.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 118320(c)  Los residuos médicos en bolsas u otros recipientes no estarán sujetos a compactación por ningún dispositivo de compactación y no se colocarán para almacenamiento o transporte en una compactadora de basura portátil o móvil, salvo lo permitido conforme a la subdivisión (b).