Section § 116270

Explanation

Esta sección declara que todo californiano tiene derecho a agua potable limpia. El estado cuenta con directrices para mantener el agua potable libre de químicos dañinos que podrían causar cáncer u otros problemas de salud. La mayoría de los grandes sistemas públicos de agua cumplen con los estándares de salud, pero se deben utilizar tecnologías para purificar aún más el agua. La intención es mejorar las leyes estatales sobre el agua más allá de los requisitos federales, asegurando una mejor protección de la salud. El estado busca un suministro de agua eficiente y seguro y enfatiza estándares sólidos de calidad del agua para proteger la salud pública. Las directrices deben alinearse con las leyes federales sobre los sistemas públicos de agua.

La Legislatura halla y declara todo lo siguiente:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(a)  Todo residente de California tiene derecho a agua potable pura y segura.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(b)  Existen tecnologías factibles y asequibles que deberán utilizarse para eliminar los contaminantes tóxicos de los suministros públicos de agua.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(c)  Según el Departamento Estatal de Servicios de Salud, más del 95 por ciento de todos los grandes sistemas públicos de agua en California cumplen con los niveles de acción basados en la salud establecidos por el departamento para diversos contaminantes.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(d)  Es política del estado reducir al nivel más bajo posible todas las concentraciones de químicos tóxicos que, cuando están presentes en el agua potable, pueden causar cáncer, defectos de nacimiento y otras enfermedades crónicas.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(e)  Este capítulo tiene como objetivo asegurar que el agua suministrada por los sistemas públicos de agua de este estado sea en todo momento pura, salubre y potable. Este capítulo proporciona los medios para lograr este objetivo.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(f)  Es la intención de la Legislatura mejorar las leyes que rigen la calidad del agua potable, mejorar los requisitos mínimos de las Enmiendas de 1996 a la Ley Federal de Agua Potable Segura, establecer estándares primarios de agua potable que sean al menos tan estrictos como los establecidos bajo la Ley Federal de Agua Potable Segura, y establecer un programa bajo este capítulo que sea más protector de la salud pública que los requisitos federales mínimos.
(g)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(g)  Es la intención adicional de la Legislatura establecer un programa regulatorio de agua potable dentro de la junta estatal para proveer el suministro ordenado y eficiente de agua potable segura dentro del estado y para dar mayor énfasis y visibilidad al establecimiento de estándares de agua potable y objetivos de salud pública dentro del estado.
(h)CA Salud Y Seguridad Code § 116270(h) Esta ley se interpretará para asegurar la coherencia con los requisitos para que los estados obtengan y mantengan la responsabilidad principal de aplicación para los sistemas públicos de agua bajo la Ley Federal de Agua Potable Segura y las leyes que la modifiquen o complementen.

Section § 116271

Explanation

Esta ley transfiere toda la autoridad y responsabilidades relacionadas con varios programas de agua y medio ambiente del Departamento de Salud Pública del Estado a la junta estatal. Esto incluye la gestión del Fondo Rotatorio Estatal de Agua Potable Segura, la emisión de permisos y la supervisión de los programas de agua potable.

La junta estatal asume todos los permisos, acuerdos y acciones en curso sin interrupción. También hereda cualquier subvención federal solicitada por el Departamento de Salud Pública del Estado. Las normas y reglamentos existentes siguen siendo válidos hasta que la junta estatal los modifique.

Se nombra a un subdirector con experiencia en salud pública para gestionar los permisos y hacer cumplir las regulaciones del agua, cuyas decisiones se consideran como las de la junta estatal, aunque algunas decisiones pueden ser reconsideradas por la junta.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a) La junta estatal sucede y está investida de toda la autoridad, deberes, poderes, propósitos, funciones, responsabilidades y jurisdicción del Departamento de Salud Pública del Estado, sus predecesores y su director para los fines de todo lo siguiente:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(1) La Ley de Acreditación de Laboratorios Ambientales (Artículo 3 (que comienza con la Sección 100825) del Capítulo 4 de la Parte 1 de la División 101).
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(2) Artículo 3 (que comienza con la Sección 106875) del Capítulo 4 de la Parte 1.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(3) Artículo 1 (que comienza con la Sección 115825) del Capítulo 5 de la Parte 10.
(4)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(4) Este capítulo y la Ley del Fondo Rotatorio Estatal de Agua Potable Segura de 1997 (Capítulo 4.5 (que comienza con la Sección 116760)).
(5)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(5) Artículo 2 (que comienza con la Sección 116800), Artículo 3 (que comienza con la Sección 116825) y Artículo 4 (que comienza con la Sección 116875) del Capítulo 5.
(6)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(6) Capítulo 7 (que comienza con la Sección 116975).
(7)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(7) La Ley de Bonos de Agua Potable Segura, Calidad y Suministro de Agua, Control de Inundaciones, Protección de Ríos y Costas de 2006 (División 43 (que comienza con la Sección 75001) del Código de Recursos Públicos).
(8)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(8) La Ley de Reciclaje de Agua (Capítulo 7 (que comienza con la Sección 13500) de la División 7 del Código del Agua).
(9)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(9) Capítulo 7.3 (que comienza con la Sección 13560) de la División 7 del Código del Agua.
(10)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(10) La Ley de Bonos de Agua Potable Segura de California de 1976 (Capítulo 10.5 (que comienza con la Sección 13850) de la División 7 del Código del Agua).
(11)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(11) Ley de Seguridad y Fiabilidad de los Sistemas Regionales Mayoristas de Agua (División 20.5 (que comienza con la Sección 73500) del Código del Agua).
(12)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(a)(12) Ley de Seguridad Hídrica, Agua Potable Limpia, Protección Costera y de Playas de 2002 (División 26.5 (que comienza con la Sección 79500) del Código del Agua).
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(b) La junta estatal mantendrá un programa de agua potable y llevará a cabo los deberes, responsabilidades y funciones descritos en esta sección. La referencia estatutaria a “departamento”, “departamento estatal” o “director” con respecto a una función transferida a la junta estatal se referirá a la junta estatal. Esta sección no menoscaba la autoridad de un funcionario de salud local para hacer cumplir este capítulo o la decisión de un condado de no hacer cumplir este capítulo, según lo dispuesto en la Sección 116500.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(c) La junta estatal sucederá en la condición de beneficiario o solicitante, según corresponda, de cualquier subvención de capitalización del Fondo Rotatorio Estatal de Agua Potable federal que el Departamento de Salud Pública del Estado y cualquiera de sus predecesores hayan solicitado.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(d) Las regulaciones adoptadas, las órdenes emitidas y todas las demás acciones administrativas tomadas por el Departamento de Salud Pública del Estado, cualquiera de sus predecesores o su director, de conformidad con las autoridades ahora investidas en la junta estatal y en vigor inmediatamente antes de la fecha de entrada en vigor de esta sección, permanecerán en vigor y serán plenamente exigibles a menos y hasta que sean readoptadas, modificadas o derogadas, o hasta que expiren por sus propios términos. Las regulaciones en proceso de adopción de conformidad con las autoridades investidas en la junta estatal continuarán bajo la autoridad de la junta estatal a menos y hasta que la junta estatal determine lo contrario. Cualquier otra acción administrativa adoptada, prescrita, tomada o realizada por, o en nombre del, Departamento de Salud Pública del Estado, o su director, en la administración de un programa o el desempeño de un deber, responsabilidad o autorización transferida a la junta estatal, permanecerá en vigor y se considerará una acción de la junta estatal a menos y hasta que la junta estatal determine lo contrario.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(e) Los permisos, licencias, acreditaciones, certificados y otras aprobaciones y autorizaciones formales emitidos por el Departamento de Salud Pública del Estado, cualquiera de sus predecesores o su director de conformidad con las autoridades investidas en la junta estatal en virtud de esta sección no se ven afectados por la transferencia y permanecen en vigor, sujetos a todas las leyes y regulaciones aplicables, a menos y hasta que sean renovados, reemitidos, revisados, modificados, suspendidos o revocados por la junta estatal o su subdirector, según lo autorizado de conformidad con el subapartado (k).
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(f) Cualquier acción o procedimiento por o contra el Departamento de Salud Pública del Estado, incluyendo cualquier funcionario o empleado del Departamento de Salud Pública del Estado nombrado en calidad oficial, o cualquiera de sus predecesores, relacionado con asuntos investidos en la junta estatal por esta sección no cesará, sino que continuará en nombre de la junta estatal. La junta estatal será sustituida por el Departamento de Salud Pública del Estado, incluyendo cualquier funcionario o empleado del Departamento de Salud Pública del Estado nombrado en calidad oficial, y cualquiera de sus predecesores, por el tribunal u organismo donde la acción o procedimiento esté pendiente. La sustitución no afectará de ninguna manera los derechos de las partes en la acción o procedimiento.
(g)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(g) A partir de la fecha de entrada en vigor de esta sección, el saldo no gastado de todos los fondos disponibles para uso del Departamento de Salud Pública del Estado o cualquiera de sus predecesores en el desempeño de cualquier función transferida a la junta estatal estará disponible para uso de la junta estatal.
(h)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(h) Los libros, documentos, datos, registros y propiedades del Departamento de Salud Pública del Estado relacionados con las funciones transferidas a la junta estatal serán transferidos a la junta estatal. Este subapartado no transfiere ninguna parte de la propiedad comúnmente conocida como el Campus de Richmond que es propiedad de la Junta Estatal de Obras Públicas.
(i)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(i) Un contrato, arrendamiento, licencia o cualquier otro acuerdo, incluidos los acuerdos de primacía local, según se describe en la Sección 116330, en el que el Departamento de Salud Pública del Estado, cualquiera de sus predecesores, su director o sus agentes, sea parte, no será nulo ni anulable en virtud de esta sección, sino que continuará en pleno vigor y efecto, asumiendo la junta estatal todos los derechos, obligaciones, responsabilidades y deberes del Departamento de Salud Pública del Estado y cualquiera de sus predecesores en lo que respecta a los deberes, poderes, propósitos, responsabilidades y jurisdicción investidos en la junta estatal de conformidad con esta sección. Esta asunción no afecta los derechos de las partes en el contrato, arrendamiento, licencia o acuerdo.
(j)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(j) Si el Departamento de Recursos Hídricos celebró acuerdos en nombre del Departamento de Salud Pública del Estado o su predecesor, el Departamento de Servicios de Salud del Estado, de conformidad con el Capítulo 4.5 (que comienza con la Sección 116760), la junta estatal también sucederá al Departamento de Recursos Hídricos como parte en esos acuerdos y en todos los instrumentos de garantía relacionados, incluidos, entre otros, acuerdos de servicios fiscales, escrituras de fideicomiso, garantías, cartas de crédito y acuerdos de control de depósitos.
(k)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116271(k)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116271(k)(1) La junta estatal nombrará a un subdirector que reportará al director ejecutivo para supervisar la emisión y el cumplimiento de los permisos de los sistemas públicos de agua y otras funciones según corresponda. El subdirector deberá tener experiencia en salud pública.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(k)(2) Se delega al subdirector la autoridad de la junta estatal para notificar, aprobar el contenido de las notificaciones, aprobar planes de notificación de emergencia y tomar otras medidas de conformidad con el Artículo 5 (que comienza con la Sección 116450), para emitir, renovar, reemitir, revisar, modificar o denegar cualquier permiso de sistema público de agua de conformidad con el Artículo 7 (que comienza con la Sección 116525), para suspender o revocar cualquier permiso de sistema público de agua de conformidad con el Artículo 8 (que comienza con la Sección 116625), y para emitir citaciones, evaluar sanciones o emitir órdenes de conformidad con el Artículo 9 (que comienza con la Sección 116650). Las decisiones y acciones del subdirector tomadas de conformidad con el Artículo 5 (que comienza con la Sección 116450) o el Artículo 7 (que comienza con la Sección 116525) se consideran decisiones y acciones tomadas por la junta estatal, pero no están sujetas a reconsideración por parte de la junta estatal, excepto según lo dispuesto en la Sección 116540. Las decisiones y acciones del subdirector tomadas de conformidad con el Artículo 8 (que comienza con la Sección 116625) y el Artículo 9 (que comienza con la Sección 116650) se consideran decisiones y acciones tomadas por la junta estatal, pero cualquier persona agraviada puede solicitar a la junta estatal la reconsideración de la decisión o acción. Este subapartado no es una limitación a la autoridad de la junta estatal para delegar cualesquiera otros poderes y deberes.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116271(k)(3) La junta estatal no delegará ninguna autoridad, deber, poder, propósito, función o responsabilidad especificados en esta sección, incluyendo, entre otros, la emisión y el cumplimiento de permisos de sistemas públicos de agua, a las juntas regionales de control de calidad del agua.

Section § 116275

Explanation

Esta ley define varios términos importantes relacionados con los estándares del agua y los sistemas públicos de agua. Un 'contaminante' es cualquier cosa en el agua que podría ser dañina, y los 'estándares primarios de agua potable' se refieren a los niveles máximos seguros de estos contaminantes. Los 'estándares secundarios de agua potable' cubren factores que afectan el olor, el sabor y la apariencia del agua para proteger el bienestar público. La sección también aclara diferentes tipos de sistemas de agua, como los 'sistemas comunitarios de agua' y los 'sistemas de agua no comunitarios', según el número de personas a las que sirven. Además, explica roles como los 'operadores de tratamiento de agua' y términos como 'conexión de servicio', que es el punto donde el sistema de agua de un cliente se une al suministro principal. También menciona a la 'junta estatal' responsable de implementar estos estándares y define condiciones económicas como una 'comunidad desfavorecida' basándose en los niveles de ingresos.

Según se utiliza en este capítulo:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(a) “Contaminante” significa cualquier sustancia o materia física, química, biológica o radiológica en el agua.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(b) “Departamento” significa la junta estatal.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(c) “Estándares primarios de agua potable” significa:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(c)(1) Niveles máximos de contaminantes que, a juicio de la junta estatal, pueden tener un efecto adverso en la salud de las personas.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(c)(2) Técnicas de tratamiento específicas adoptadas por la junta estatal en lugar de los niveles máximos de contaminantes de conformidad con la subdivisión (j) de la Sección 116365.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(c)(3) Los requisitos de monitoreo y presentación de informes según se especifican en las regulaciones adoptadas por la junta estatal que se refieren a los niveles máximos de contaminantes.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(d) “Estándares secundarios de agua potable” significa estándares que especifican niveles máximos de contaminantes que, a juicio de la junta estatal, son necesarios para proteger el bienestar público. Los estándares secundarios de agua potable pueden aplicarse a cualquier contaminante en el agua potable que pueda afectar adversamente el olor o la apariencia del agua y pueda causar que un número sustancial de personas atendidas por el sistema público de agua descontinúen su uso, o que de otra manera pueda afectar adversamente el bienestar público. Las regulaciones que establecen estándares secundarios de agua potable pueden variar según las circunstancias geográficas y de otro tipo y pueden aplicarse a cualquier contaminante en el agua potable que afecte adversamente el sabor, el olor o la apariencia del agua cuando los estándares son necesarios para asegurar un suministro de agua pura, sana y potable.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(e) “Consumo humano” significa el uso de agua para beber, bañarse o ducharse, lavarse las manos, higiene bucal o cocinar, incluyendo, entre otros, preparar alimentos y lavar platos.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(f) “Nivel máximo de contaminante” significa el nivel máximo permisible de un contaminante en el agua.
(g)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(g) “Persona” significa un individuo, corporación, compañía, asociación, sociedad, sociedad de responsabilidad limitada, municipio, servicio público u otro organismo o institución pública, incluyendo los Estados Unidos en la medida autorizada por la ley federal.
(h)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(h) “Sistema público de agua” significa un sistema para el suministro de agua para consumo humano a través de tuberías u otros conductos construidos que tiene 15 o más conexiones de servicio o que regularmente atiende a un promedio de al menos 25 individuos diariamente durante al menos 60 días al año. Un sistema público de agua incluye lo siguiente:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(h)(1) Cualquier instalación de recolección, tratamiento, almacenamiento y distribución bajo el control del operador del sistema que se utilice principalmente en relación con el sistema.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(h)(2) Cualquier instalación de recolección o almacenamiento de pretratamiento que no esté bajo el control del operador y que se utilice principalmente en relación con el sistema.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(h)(3) Cualquier sistema de agua que trate agua en nombre de uno o más sistemas públicos de agua con el propósito de hacerla segura para el consumo humano.
(i)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(i) “Sistema comunitario de agua” significa un sistema público de agua que atiende al menos 15 conexiones de servicio utilizadas por residentes durante todo el año o que regularmente atiende al menos a 25 residentes durante todo el año del área atendida por el sistema.
(j)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(j) “Sistema de agua no comunitario” significa un sistema público de agua que no es un sistema comunitario de agua.
(k)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(k) “Sistema de agua no comunitario no transitorio” significa un sistema público de agua que no es un sistema comunitario de agua y que regularmente atiende al menos a 25 de las mismas personas durante más de seis meses al año.
(l)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(l) “Oficial de salud local” significa un oficial de salud local designado de conformidad con la Sección 101000 o una agencia de salud integral local designada por la junta de supervisores de conformidad con la Sección 101275 para llevar a cabo el programa de agua potable.
(m)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(m) “Aumento significativo en el recuento bacteriano del agua” significa un aumento en el recuento bacteriano del agua que la junta estatal determina, mediante regulación, que representa un peligro inmediato para la salud de los usuarios del agua.
(n)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(n) “Sistema estatal de agua pequeño” significa un sistema para el suministro de agua por tubería al público para consumo humano que atiende al menos 5, pero no más de 14, conexiones de servicio y no suministra regularmente agua potable a más de un promedio de 25 individuos diariamente durante más de 60 días al año.
(o)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(o) “Sistema de agua no comunitario transitorio” significa un sistema de agua no comunitario que no atiende regularmente al menos a 25 de las mismas personas durante más de seis meses al año.
(p)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(p) “Usuario” significa una persona que utiliza agua para fines domésticos. Usuario no incluye a una persona que procesa, vende o sirve agua u opera un sistema público de agua.
(q)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(q) “Estándares de obras hidráulicas” significa las regulaciones adoptadas por la junta estatal tituladas “Estándares de Obras Hidráulicas de California” (Capítulo 16 (que comienza con la Sección 64551) de la División 4 del Título 22 del Código de Regulaciones de California).
(r)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(r) “Agencia de primacía local” significa un oficial de salud local que ha solicitado y recibido la delegación de primacía de conformidad con la Sección 116330.
(s)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(s) “Conexión de servicio” significa el punto de conexión entre la tubería o el conducto construido del cliente, y el medidor, la tubería de servicio o el conducto construido del sistema de agua. Una conexión a un sistema que suministra agua mediante un conducto construido que no sea una tubería no se considerará una conexión para determinar si el sistema es un sistema público de agua si se aplica cualquiera de los siguientes:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(s)(1) El agua se utiliza exclusivamente para fines distintos de los usos residenciales, que consisten en beber, bañarse y cocinar, u otros usos similares.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(s)(2) La junta estatal determina que se proporciona agua alternativa para lograr el nivel equivalente de protección de la salud pública provisto por la regulación aplicable de agua potable primaria para usos residenciales o similares para beber y cocinar.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(s)(3) La junta estatal determina que el agua proporcionada para usos residenciales o similares para beber, cocinar y bañarse es tratada centralmente o tratada en el punto de entrada por el proveedor, una entidad de paso o el usuario para lograr el nivel equivalente de protección provisto por las regulaciones aplicables de agua potable primaria.
(t)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(t) “Residente” significa una persona que ocupa físicamente, ya sea por propiedad, alquiler, arrendamiento u otros medios, la misma vivienda durante al menos 60 días al año.
(u)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(u) “Operador de tratamiento de agua” significa una persona que ha cumplido los requisitos para un grado específico de operador de tratamiento de agua de conformidad con la Sección 106875.
(v)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(v) “Operador de distribución de agua” significa una persona que ha cumplido los requisitos para un grado específico de operador de distribución de agua de conformidad con la Sección 106875.
(w)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(w) “Planta de tratamiento de agua” significa un grupo o conjunto de estructuras, equipos y procesos que tratan, mezclan o acondicionan el suministro de agua de un sistema público de agua.
(x)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(x) “Sistema de distribución de agua” significa cualquier combinación de tuberías, tanques, bombas y otras características físicas que entregan agua desde la fuente o la planta de tratamiento de agua al consumidor.
(y)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(y) “Meta de salud pública” significa una meta establecida por la Oficina de Evaluación de Riesgos para la Salud Ambiental de conformidad con la subdivisión (c) de la Sección 116365.
(z)CA Salud Y Seguridad Code § 116275(z) “Sistema de agua comunitario pequeño” significa un sistema de agua comunitario que atiende no más de 3,300 conexiones de servicio o una población anual de no más de 10,000 personas.
(aa) “Comunidad desfavorecida” significa toda el área de servicio de un sistema comunitario de agua, o una comunidad dentro de ella, en la que el ingreso familiar medio es inferior al 80 por ciento del nivel de ingreso familiar medio anual a nivel estatal.
(ab) “Junta estatal” significa la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos.
(ac) “Subdirector” significa el subdirector nombrado por la junta estatal de conformidad con la subdivisión (k) de la Sección 116271.

Section § 116276

Explanation

Esta ley establece un programa para otorgar subvenciones a escuelas y guarderías ubicadas en propiedades escolares públicas con el fin de mejorar su agua potable. Implica trabajar con el Departamento de Educación del Estado para asegurar que las instalaciones escolares estén en buenas condiciones. Las subvenciones pueden financiar varios proyectos, como la instalación de estaciones de llenado de botellas de agua, la actualización de bebederos para eliminar contaminantes y la instalación de dispositivos de tratamiento para el acceso a agua limpia.

La junta estatal establecerá las reglas para solicitar estas subvenciones y decidirá quién las recibe, priorizando a las pequeñas comunidades desfavorecidas y los proyectos que mejoren eficazmente el acceso al agua. No se requieren fondos de contrapartida para las escuelas en pequeñas comunidades desfavorecidas.

También deben proporcionar asistencia técnica a quienes soliciten las subvenciones, como ayuda con las solicitudes y cómo mantener los nuevos sistemas de agua. Las normas que rigen este programa de subvenciones no seguirán el proceso habitual de elaboración de normas gubernamentales, pero se celebrará una reunión pública para discutir y perfeccionar estas normas.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(a) La junta estatal establecerá un programa, en consulta con el Departamento de Educación del Estado, para otorgar subvenciones a las agencias educativas locales con el fin de mejorar el acceso y la calidad del agua potable en las escuelas públicas, de conformidad con la intención de la Legislatura de que las instalaciones escolares se mantengan en "buen estado de reparación", según se define en el párrafo (1) de la subdivisión (d) de la Sección 17002 del Código de Educación. Las entidades elegibles se limitarán a las agencias educativas locales que atienden a niños de jardín de infancia o de cualquiera de los grados 1 a 12, inclusive, y a los preescolares y centros de cuidado infantil diurno, según se define en la Sección 1596.750, ubicados en propiedad escolar pública. El programa incluirá, entre otros, financiación para al menos uno de los siguientes:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(a)(1) Instalación de estaciones de llenado de botellas de agua.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(a)(2) Instalación o reemplazo de bebederos con dispositivos capaces de eliminar los contaminantes presentes en el suministro de agua de la instalación.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(a)(3) Instalación de dispositivos de tratamiento de punto de entrada o punto de uso para bebederos, y hasta tres años de filtros de reemplazo post-instalación, y operación, mantenimiento y monitoreo de los dispositivos, incluyendo capacitación sobre cómo operar y mantener los dispositivos de tratamiento y divulgación y educación comunitaria sobre su uso.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(b) La junta estatal implementará el programa tomando acciones que incluyen, pero no se limitan necesariamente a, el desarrollo de procedimientos y directrices para la presentación de solicitudes de subvención y criterios para la evaluación de dichas solicitudes.
(c)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1) Al desarrollar el procedimiento para otorgar subvenciones de conformidad con esta sección, la junta estatal hará todo lo siguiente:
(A)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1)(A) Establecer requisitos para que los beneficiarios de la subvención adopten un programa de inspección y mantenimiento de cualquier dispositivo de tratamiento de agua financiado por la subvención.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1)(B) Establecer un monto máximo de subvención.
(C)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1)(C) Dar prioridad a cada uno de los siguientes:
(i)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1)(C)(i) Proyectos para escuelas dentro de, o que atienden a alumnos de, una pequeña comunidad desfavorecida, según se define en la Sección 13193.9 del Código del Agua.
(ii)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(1)(C)(ii) Proyectos que tienen una alta efectividad en el aumento del acceso a agua potable segura en las escuelas.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(c)(2) Al desarrollar el procedimiento para otorgar subvenciones de conformidad con esta sección, la junta estatal podrá exigir a los solicitantes que destinen recursos adicionales al proyecto, excepto que la junta estatal no exigirá fondos de contrapartida a las agencias educativas locales que atienden a pequeñas comunidades desfavorecidas ni interferirá con la priorización de la financiación de subvenciones a pequeñas comunidades desfavorecidas.
(d)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116276(d)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 116276(d)(1) Los procedimientos y directrices para el programa desarrollados por la junta estatal bajo esta sección no estarán sujetos al Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 11340) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(d)(2) Antes de finalizar los procedimientos y directrices para la distribución de subvenciones de conformidad con esta sección, la junta estatal celebrará al menos una reunión pública para recibir y considerar comentarios públicos sobre los borradores de procedimientos y directrices.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(e) La junta estatal proporcionará asistencia técnica a los solicitantes, incluyendo la cumplimentación de solicitudes, la supervisión de instalaciones y la asistencia con la operación y el mantenimiento.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 116276(f) Un contrato celebrado bajo la autoridad de esta sección no estará sujeto a la Sección 10295 del Código de Contratos Públicos.

Section § 116280

Explanation

Esta sección explica que las reglas de este capítulo no se aplican a ciertos tipos de sistemas públicos de agua. Estos sistemas deben tener únicamente instalaciones de distribución y almacenamiento, sin instalaciones de recolección o tratamiento. Deben obtener su agua de otro sistema público de agua que sí cumpla con estas reglas, pero no pueden ser propiedad de ese sistema. Tampoco deben vender agua a los usuarios. Sin embargo, si utilizan un sistema con submedidor para cobrar a los usuarios, la tarifa no debe exceder lo que cobra el sistema público de agua original.

Además, la ley no pretende modificar la responsabilidad u obligación existente para los sistemas de distribución más allá del medidor principal.

Este capítulo no se aplica a un sistema público de agua que cumpla todas las siguientes condiciones:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116280(a)  Consiste únicamente en instalaciones de distribución y almacenamiento y no cuenta con instalaciones de recolección y tratamiento.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116280(b)  Obtiene toda su agua de, pero no es propiedad ni está operado por, un sistema público de agua al que se aplica este capítulo.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 116280(c)  No vende agua a ninguna persona o usuario. Para los fines de esta subdivisión, la venta de agua no incluirá la venta de agua, obtenida de un sistema público de agua que está sujeto a este capítulo, a través de un sistema de distribución con submedidor si a cada usuario del sistema no se le cobra más que la tarifa que le cobraría el sistema público de agua.
Al promulgar esta subdivisión, no es la intención de la Legislatura cambiar la ley existente en cuanto a la responsabilidad u obligación por los sistemas de distribución más allá del medidor principal.

Section § 116285

Explanation

Esta ley establece que, antes del 6 de agosto de 1998, los sistemas de canales de riego están exentos de ciertas regulaciones en este capítulo si cumplen condiciones específicas. El propietario u operador debe certificar al departamento e informar a cada usuario que el agua no está tratada y se usa solo para fines agrícolas. Esto se aplica si el usuario obtiene el agua directamente del sistema de riego o si alguien con un sistema de tuberías integrado la recibe directamente. Un 'sistema de canales de riego' es una red de canales de agua, en su mayoría expuestos al aire, utilizados para el suministro de agua para la agricultura.

Antes del 6 de agosto de 1998, este capítulo no se aplicará a un sistema de canales de riego si el propietario u operador del sistema certifica al departamento, y notifica a cada usuario, por escrito, que el agua no está tratada y se suministra o provee únicamente para fines agrícolas a cualquiera de los siguientes:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116285(a)  Un usuario que recibe el agua, por tubería o de otra manera, directamente del sistema de canales de riego.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116285(b)  Una persona que posee u opera un sistema de tuberías integrado donde la persona recibe el agua, por tubería o de otra manera, directamente del sistema de canales de riego.
"Sistema de canales de riego", tal como se utiliza en esta sección, significa un sistema de instalaciones de transporte de agua, incluyendo tuberías, túneles, canales, conductos, estaciones de bombeo e instalaciones relacionadas operado para suministrar o proveer agua para fines agrícolas donde una parte sustancial de las instalaciones está abierta a la atmósfera.

Section § 116286

Explanation

Esta ley establece que ciertos distritos de agua que ofrecen principalmente servicios agrícolas y fueron establecidos antes del 18 de mayo de 1994, no se consideran sistemas públicos de agua si cumplen con condiciones específicas. Para no ser clasificados como un sistema público de agua, deben proporcionar agua alternativa segura para beber y cocinar para uso residencial, o tratar el agua para cumplir con los estándares de salud.

Un 'distrito de agua' se refiere a cualquier distrito o entidad política similar, excluyendo ciudades o condados, que se enfoca en actividades relacionadas con la tierra como la irrigación o el drenaje.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116286(a)  Un distrito de agua, según se define en la subdivisión (b), existente antes del 18 de mayo de 1994, que proporciona principalmente servicios agrícolas a través de un sistema de agua entubada con usos residenciales o similares solo incidentales, no se considerará un sistema público de agua si el departamento determina que se aplica cualquiera de los siguientes:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 116286(a)(1) El sistema está proporcionando agua alternativa para usos residenciales o similares para beber y cocinar a fin de lograr el nivel equivalente de protección de la salud pública proporcionado por las regulaciones aplicables de agua potable primaria.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 116286(a)(2) El agua proporcionada para usos residenciales o similares para beber, cocinar y bañarse es tratada centralmente o tratada en el punto de entrada por el proveedor, una entidad de paso o el usuario para lograr el nivel equivalente de protección proporcionado por las regulaciones aplicables de agua potable primaria.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116286(b) Para los fines de esta sección, “distrito de agua” significa cualquier distrito u otra subdivisión política, que no sea una ciudad o un condado, cuya función principal sea la irrigación, la recuperación o el drenaje de tierras.

Section § 116287

Explanation

Esta sección asegura que los sistemas públicos de agua y los distritos de agua cumplan con los estándares estatales y federales de agua potable segura. El departamento debe alinear sus requisitos con las directrices de la EPA bajo la Ley de Agua Potable Segura, verificando regularmente el cumplimiento de estas normas. Si un sistema de agua proporciona agua alternativa o tratada, esta no debe ser perjudicial para la salud, y se prescriben acciones razonables para mantener la seguridad. Si un sistema de agua no cumple, se emite y registra un 'Aviso de Incumplimiento' para conocimiento público, lo que afecta los registros de bienes raíces sin constituir un gravamen. Una vez que se logra el cumplimiento, se registra un 'Aviso de Cumplimiento' en su lugar. Los distritos de agua deben publicar anualmente su estado de cumplimiento en un periódico local. Todas las demás obligaciones legales permanecen vigentes a pesar de estos requisitos.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(a)  El departamento, al implementar la subdivisión (s) de la Sección 116275 y la Sección 116286, impondrá requisitos a los sistemas públicos de agua y distritos de agua afectados que sean consistentes con este capítulo y las directrices establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos para implementar disposiciones comparables de la Ley federal de Agua Potable Segura de 1996.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(b)  El departamento, al realizar las determinaciones especificadas en los párrafos (2) y (3) de la subdivisión (s) de la Sección 116275 y las subdivisiones (a) y (b) de la Sección 116286, utilizará criterios que sean consistentes con este capítulo y los utilizados por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos al administrar las disposiciones comparables de la Ley federal de Agua Potable Segura.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(c)  El departamento supervisará y revisará periódicamente las condiciones bajo las cuales un sistema público de agua, o un distrito de agua según se define en la subdivisión (b) de la Sección 116286, ha cumplido con los requisitos de este capítulo de conformidad con la subdivisión (s) de la Sección 116275 o la Sección 116286, o de conformidad con la ley federal, para asegurar que las condiciones se sigan cumpliendo.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(d)  El departamento podrá prescribir acciones razonables, factibles y rentables que deberán ser tomadas por un sistema público de agua, un distrito de agua, según se define en la subdivisión (b) de la Sección 116286, o por los usuarios sujetos a la subdivisión (s) de la Sección 116275 o la Sección 116286 para asegurar que el agua alternativa o el agua tratada proporcionada por los sistemas de agua, distritos de agua o usuarios de conformidad con la Sección 116275 o 116286 no sea perjudicial para la salud.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(e)  Un aviso titulado de forma destacada “Aviso de Incumplimiento de los Requisitos de Agua Potable Segura” en la parte superior del documento que establezca los requisitos y acciones prescritos por el departamento en virtud de las subdivisiones (a) y (d), describa la propiedad inmobiliaria por número de parcela del tasador o descripción legal a la que se aplican estos requisitos y acciones, y nombre a los propietarios registrados de dicha propiedad inmobiliaria, podrá ser registrado por el sistema público de agua o distrito de agua afectado en el condado donde se encuentre la propiedad inmobiliaria. El registro y la indexación adecuada, según lo prescrito por la ley, proporcionarán aviso constructivo de estos requisitos y acciones y no constituirán un defecto de título, gravamen o carga. El sistema público de agua o el distrito de agua deberá notificar este registro a los propietarios registrados de la propiedad inmobiliaria por correo de primera clase, con franqueo pagado, a la dirección que figure en el último padrón de tasación del condado. Si el sistema público de agua o el distrito de agua determina posteriormente que los propietarios registrados de la propiedad inmobiliaria han cumplido con los requisitos y acciones prescritos por el departamento, el sistema público de agua o el distrito de agua, dentro de los 10 días siguientes a dicha determinación, registrará un aviso posterior titulado “Aviso de Cumplimiento de los Requisitos de Agua Potable Segura” que declare que el “Aviso de Incumplimiento de los Requisitos de Agua Potable Segura” no tiene más fuerza ni efecto.
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(f)  Un distrito de agua sujeto a esta sección publicará anualmente un aviso en un periódico de circulación general que describa cualquier requisito y acción prescritos por el departamento que deba tomar el distrito de agua y cualquier registro de cumplimiento por parte del distrito de agua con estos requisitos y acciones.
(g)CA Salud Y Seguridad Code § 116287(g)  Esta sección no eximirá a un distrito de agua de cumplir con cualquier otra disposición de la ley.

Section § 116290

Explanation

Esta sección establece que, antes del 6 de agosto de 1998, los servicios de agua principalmente para la agricultura, con algo de uso doméstico en ciertas áreas, no estaban cubiertos por este capítulo a menos que el departamento de salud lo considerara necesario para proteger la salud pública. En esos casos, el departamento de salud podía exigir acciones para asegurar que el agua fuera segura para beber.

Antes del 6 de agosto de 1998, en áreas donde el servicio de agua prestado por una persona es principalmente agrícola, y el servicio doméstico es solo incidental a este, este capítulo no será aplicable excepto en áreas específicas en las que el departamento haya determinado que su aplicación es necesaria para la protección de la salud pública y haya notificado por escrito de ello a la persona que suministra o provee agua en el área.
El departamento podrá prescribir acciones razonables y factibles que deberán tomar esas personas o los usuarios para asegurar que su agua doméstica no sea perjudicial para la salud.

Section § 116293

Explanation

Esta ley exige que, a más tardar el 1 de enero de 2003, se realice una evaluación de riesgos para la salud pública centrada en el químico perclorato. Luego, se debe establecer un objetivo de salud pública basado únicamente en consideraciones de salud, utilizando criterios específicos.

A más tardar el 1 de enero de 2004, se debe establecer un estándar sobre la cantidad de perclorato que puede estar presente en los sistemas públicos de agua potable de California, para garantizar la protección de la salud pública.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 116293(a) El 1 de enero de 2003, la Oficina de Evaluación de Riesgos para la Salud Ambiental realizará una evaluación de riesgos y, basándose en dicha evaluación de riesgos, adoptará un objetivo de salud pública basado exclusivamente en consideraciones de salud pública para el perclorato utilizando los criterios establecidos en la subdivisión (c) de la Sección 116365.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 116293(b) A más tardar el 1 de enero de 2004, el departamento adoptará un estándar primario de agua potable para el perclorato encontrado en los sistemas públicos de agua en California de una manera que sea consistente con este capítulo.