Section § 6480

Explanation

Esta ley establece que el distrito tendrá un tasador y cinco miembros de la junta como funcionarios. También aclara que alguien que ya es miembro del órgano legislativo de una ciudad aún puede servir en la junta del distrito, incluso si la ciudad está dentro de los límites del distrito.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 6480(a) Los funcionarios del distrito son un tasador y cinco miembros de la junta.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 6480(b) Cualquier miembro del órgano legislativo de una ciudad cuyo territorio esté comprendido, en su totalidad o en parte, por los límites del distrito no está inhabilitado para ocupar un cargo como miembro de la junta únicamente por su pertenencia a dicho órgano legislativo.

Section § 6480.1

Explanation

Esta ley permite cambios en el número de directores de la junta cuando dos o más distritos se consolidan o reorganizan en un único distrito sanitario. La comisión de formación de agencias locales puede aumentar el número de directores a 7, 9 u 11 durante esta transición. Una vez finalizados los mandatos iniciales de estos directores, el tamaño de la junta se ajusta para cumplir con las directrices principales del distrito, a menos que se especifique lo contrario. Si se produce una vacante y hay más de cinco directores, la junta puede optar por no cubrirla, reduciendo así el tamaño de la junta, y debe informar a la junta de supervisores.

Términos clave como 'consolidación', 'distrito' y 'reorganización' se refieren a definiciones específicas en el Código de Gobierno.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 6480.1(a) No obstante la Sección 6480, la comisión de formación de agencias locales, al aprobar ya sea una consolidación de distritos o la reorganización de dos o más distritos en un único distrito sanitario, podrá, de conformidad con las subdivisiones (k) y (n) de la Sección 56886 del Código de Gobierno, aumentar el número de directores que formarán parte de la junta directiva del distrito consolidado o reorganizado a 7, 9 u 11, quienes serán miembros de la junta directiva de los distritos a consolidar o reorganizar a partir de la fecha de entrada en vigor de la consolidación o reorganización.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 6480.1(b) Al expirar los mandatos de los miembros de la junta directiva del distrito consolidado, o de un distrito reorganizado según se describe en la subdivisión (a), cuyos mandatos expiren primero después de la fecha de entrada en vigor de la consolidación o reorganización, el número total de miembros de la junta directiva se reducirá hasta que el número sea igual al número de miembros permitido por la ley principal del distrito consolidado o reorganizado, o cualquier número mayor que pueda ser especificado por la comisión de formación de agencias locales al aprobar la consolidación o reorganización.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 6480.1(c) Además de las facultades otorgadas en virtud de la Sección 1780 del Código de Gobierno, en caso de una vacante en la junta directiva del distrito consolidado o de un distrito reorganizado según se describe en la subdivisión (a), momento en el cual el número total de directores sea superior a cinco, la junta directiva podrá, por mayoría de votos de los miembros restantes de la junta, optar por no cubrir la vacante. En ese caso, el número total de miembros de la junta directiva se reducirá en un miembro. Al tomar la determinación de no cubrir una vacante, la junta directiva notificará a la junta de supervisores su decisión.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 6480.1(d) Para los fines de esta sección: «consolidación» significa consolidación, según se define en la Sección 56030 del Código de Gobierno; «distrito» o «distrito especial» significa distrito o distrito especial, según se define en la Sección 56036 del Código de Gobierno; y «reorganización» significa reorganización, según se define en la Sección 56073 del Código de Gobierno.

Section § 6480.5

Explanation

Esta ley explica que cuando un distrito sanitario en California se consolida con o anexa otro distrito que tiene funciones similares, la junta directiva del distrito puede aumentar de cinco a siete miembros en un plazo de dos años. Los dos nuevos miembros de la junta deben provenir del área que fue consolidada o anexada. Sus mandatos iniciales no pueden exceder los cuatro años, y el objetivo es equilibrar el número de directores elegidos en futuras elecciones generales del distrito. Además, cada vez que esta parte se refiere a cinco miembros de la junta, ahora significa siete para esta junta ampliada, y los cálculos de mayoría de votos cambian en consecuencia.

En cualquier momento dentro de los dos años posteriores a que un distrito sanitario se consolide con o anexe el territorio de un distrito con poderes y funciones sustancialmente idénticos a los de un distrito sanitario formado de conformidad con esta parte, la junta directiva del distrito sanitario podrá, mediante resolución, aumentar el número de miembros de la junta de cinco a siete, y podrá designar a los dos primeros miembros adicionales para servir en la junta ampliada. Si la junta se amplía posteriormente a la consolidación con, o la anexión del territorio de, otro distrito, los dos primeros directores adicionales así designados deberán ser votantes residentes de dicho territorio consolidado o anexado. La junta determinará el mandato de cada uno de los nuevos directores así nombrados, pero en ningún caso dicho mandato designado por la junta será por más de cuatro años. Los mandatos así creados se determinarán de tal manera que se mantenga lo más equitativo posible el número de directores a ser elegidos en cada elección general de distrito subsiguiente. Al vencimiento de dicho mandato así designado por la junta, la membresía se cubrirá en la siguiente elección general de distrito y en las elecciones generales de distrito celebradas posteriormente para la elección de los funcionarios del distrito.
Cualquier referencia a cinco miembros de la junta en esta parte significa siete miembros cuando se aplica a una junta cuyo tamaño ha sido aumentado de conformidad con esta sección. De la misma manera, las referencias a tres miembros significan cuatro miembros y a dos miembros significan tres miembros, y las referencias a un voto de cuatro quintos significan un voto de cinco séptimos, cuando se aplican a una junta ampliada.

Section § 6480.7

Explanation

Esta ley establece que si los Distritos Sanitarios de Capistrano Beach y Dana Point se fusionan, la nueva junta comenzará con 10 miembros de las juntas actuales de ambos distritos. Dentro de 60 días, estos miembros deben decidir cuántos directores debe tener la junta (5, 7, 9 u 11) y seleccionar quiénes la integrarán. Si eligen 11 miembros, se debe nombrar a una undécima persona. Luego deben informar a la Junta de Supervisores y al Registrador de Votantes del Condado de Orange sobre la composición de la junta y las fechas de vencimiento de los mandatos. Si esto no se hace a tiempo, la Junta de Supervisores del Condado de Orange decidirá el tamaño y los miembros de la junta, o convocará una elección especial. Hasta entonces, los 10 miembros originales servirán como la junta.

Si se aprueba una consolidación que involucre al Distrito Sanitario de Capistrano Beach y al Distrito Sanitario de Dana Point, la junta directiva del distrito consolidado estará compuesta inicialmente por 10 miembros que serán los miembros de las juntas directivas de los dos distritos a partir de la fecha de entrada en vigor de la consolidación. No obstante la Sección 56844 del Código de Gobierno, esos miembros de la junta determinarán dentro de los 60 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de la consolidación si la junta directiva estará compuesta por 5, 7, 9 u 11 miembros, y además determinarán dentro de ese plazo las personas que serán posteriormente miembros de la junta directiva. Si esos miembros de la junta determinan que la junta directiva estará compuesta por 11 miembros, nombrarán al undécimo miembro cuyo mandato será el mismo que el de los miembros de la junta directiva cuyos mandatos expiren primero. Al tomar esas determinaciones, los miembros así seleccionados notificarán mediante resolución a la Junta de Supervisores y al Registrador de Votantes del Condado de Orange el número de miembros y los nombres de las personas que han sido seleccionadas o nombradas como miembros de la junta directiva, y las fechas de vencimiento de sus mandatos. Si ese proceso de selección y nombramiento no se completa dentro de los 60 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de la consolidación, la Junta de Supervisores del Condado de Orange determinará el número de miembros de la junta directiva y seleccionará a los miembros de la junta directiva de entre esas 10 personas, o convocará una elección especial para la elección de los directores del distrito consolidado en la próxima fecha de elección disponible. En ese caso, esas 10 personas servirán como junta directiva hasta que la junta de supervisores declare los resultados de la elección especial.

Section § 6481

Explanation
Esta sección establece que la junta es responsable de supervisar el distrito y de ejercer todas las facultades del distrito, excepto la creación inicial de un padrón de tasación.

Section § 6482

Explanation
Para la mayoría de los miembros de la junta, su mandato dura cuatro años. Permanecen en el cargo hasta que sus sucesores sean elegidos y cumplan los requisitos, o si renuncian o se mudan fuera del distrito.

Section § 6483

Explanation
Esta ley establece que si hay un puesto vacante en la junta, este debe cubrirse de acuerdo con las normas de la Sección 1780 del Código de Gobierno.

Section § 6484

Explanation

Esta sección explica cómo los miembros de la junta directiva en un distrito recién formado o reorganizado en California determinarán la duración de sus mandatos. Durante su primera reunión, o poco después, los miembros de la junta deciden por sorteo quiénes servirán hasta los próximos ciclos electorales. Dos miembros sirven hasta la elección en el primer año par después de la formación o reorganización, y tres sirven hasta el segundo año par. Para los distritos existentes al 1 de enero de 1967 y los distritos nuevos, la duración de los mandatos de los miembros de la junta se establece mediante reglas diferentes provistas en el Código Electoral.

Los miembros de la junta elegidos en la elección como resultado de la cual se organizó el distrito o, si el distrito se reorganiza bajo esta parte, entonces los cinco miembros en funciones en el momento de la reorganización deberán, en su primera reunión, o tan pronto como sea practicable después, clasificarse, por sorteo, de manera que cesen en sus cargos de la siguiente manera:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 6484(a)  Dos servirán hasta la elección celebrada en el primer año par después del año en que se forme o reorganice el distrito, y hasta la elección y calificación de sus sucesores.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 6484(b)  Tres servirán hasta el segundo año par después de que se forme o reorganice el distrito, y hasta la elección y calificación de sus sucesores.
No obstante cualquier otra disposición de esta parte, excepto en los distritos que consoliden la elección de directores con la elección primaria directa, los mandatos de los miembros de la junta en todos los distritos existentes el 1 de enero de 1967, se determinarán según lo dispuesto en la Sección 10507 del Código Electoral, y los mandatos de los miembros de la junta en todos los distritos nuevos se determinarán según lo dispuesto en la Sección 10505 del Código Electoral.

Section § 6486

Explanation
La junta debe elegir a uno de sus miembros para que sea el presidente y nombrar un secretario, quien también puede ser miembro de la junta, en su primera reunión o tan pronto como sea posible después.

Section § 6487

Explanation

Esta ley establece que todos los documentos oficiales del distrito, como contratos y escrituras, deben ser firmados por el presidente del distrito y refrendados por el secretario. Sin embargo, la junta directiva puede aprobar una resolución para permitir que el gerente del distrito o ciertos empleados del distrito firmen estos documentos en nombre del distrito.

Todos los contratos, escrituras, órdenes de pago, liberaciones, recibos y documentos deberán ser firmados en nombre del distrito por su presidente, y refrendados por su secretario, excepto que la junta directiva podrá, mediante resolución, autorizar al gerente del distrito u otros empleados del distrito especificados por la junta directiva a firmar contratos, órdenes de pago, liberaciones, recibos y documentos similares en nombre del distrito.

Section § 6488

Explanation

Esta ley establece que la junta puede celebrar reuniones en momentos que le sean convenientes, ya sea durante el día o la noche.

Si el presidente o secretario habitual no puede desempeñar sus funciones, la junta debe nombrar reemplazos temporales según sea necesario.

La junta celebrará dichas reuniones, ya sea de día o de noche, según convenga.
En caso de ausencia o incapacidad del presidente o secretario para actuar, la junta elegirá un presidente pro tempore, o un secretario pro tempore, o ambos según sea el caso.

Section § 6489

Explanation

Esta ley explica las reglas de pago y gastos para los miembros de la junta de un distrito sanitario. Los miembros de la junta pueden recibir hasta $100 por día por asistir a reuniones o realizar trabajo autorizado por la junta, pero solo por un máximo de seis días al mes. La junta del distrito puede aprobar una ley para aumentar esta cantidad. El secretario de la junta recibe un pago fijado por la junta, que reemplaza el pago por asistencia a reuniones. Esta sección también hace referencia a otros códigos gubernamentales que determinan si el trabajo de un director en un día específico es pagadero y cómo se reembolsan los gastos.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 6489(a) Sujeto a la subdivisión (b), cada uno de los miembros de la junta recibirá una compensación por un monto que no exceda los cien dólares ($100) por día por cada día de asistencia a las reuniones de la junta o por cada día de servicio prestado como director a solicitud de la junta, sin exceder un total de seis días en cualquier mes calendario, junto con cualquier gasto incidental a ello.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 6489(b) La junta del distrito, mediante ordenanza adoptada de conformidad con el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 20200) de la División 10 del Código del Agua, podrá aumentar la compensación recibida por los miembros de la junta por encima del monto de cien dólares ($100) por día.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 6489(c) El secretario de la junta sanitaria recibirá una compensación que será fijada por la junta del distrito sanitario, cuya compensación sustituirá cualquier otra compensación a la que él o ella pueda tener derecho por razón de asistencia a la reunión o reuniones de la junta sanitaria.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 6489(d) Para los fines de esta sección, la determinación de si las actividades de un director en un día específico son compensables se realizará de conformidad con el Artículo 2.3 (que comienza con la Sección 53232) del Capítulo 2 de la Parte 1 de la División 2 del Título 5 del Código de Gobierno.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 6489(e) El reembolso de estos gastos está sujeto a las Secciones 53232.2 y 53232.3 del Código de Gobierno.

Section § 6490

Explanation

Esta ley describe el proceso para hacer públicas las regulaciones generales a través de una junta. Las regulaciones deben registrarse y luego publicarse en un periódico local o fijarse en lugares públicos si no hay un periódico local. La junta puede optar por publicar un resumen de la regulación, detallando los votos de los miembros de la junta, mientras que el texto completo está disponible en la oficina del secretario de la junta. Si resumir no es factible, se publicará un anuncio de periódico más grande que explique la regulación y cómo obtener una copia. La confirmación de la junta de que la publicación o fijación se realizó sirve como prueba de cumplimiento, y la regulación entra en vigor una semana después de la publicación o fijación.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(a)  Una regulación general de la junta se registrará en sus actas, y se publicará una vez en un periódico publicado en el distrito, si lo hay, y si no, entonces se fijará durante una semana en tres lugares públicos del distrito.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(b)  La publicación o fijación de regulaciones generales, según lo requerido por la subdivisión (a), puede cumplirse mediante cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(b)(1)  La junta directiva podrá publicar un resumen de una regulación u ordenanza propuesta o una enmienda propuesta a una regulación u ordenanza existente. Este resumen será preparado por un funcionario designado por la junta. Un resumen se publicará junto con los nombres de los miembros de la junta que votaron a favor y en contra de la regulación, ordenanza o enmienda, y una copia certificada del texto completo de la regulación u ordenanza propuesta o la enmienda propuesta a la misma se fijará en la oficina del secretario de la junta, junto con los nombres de los miembros de la junta que votaron a favor y en contra de la regulación, ordenanza o enmienda.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(b)(2)  Si el funcionario designado por la junta determina que no es factible preparar un resumen justo y adecuado de la regulación, ordenanza o enmienda a la misma, y si la junta así lo ordena, se publicará un anuncio de exhibición de al menos un cuarto de página en un periódico publicado en el distrito. El anuncio indicará la naturaleza general de, y proporcionará información sobre, la regulación, ordenanza o enmienda, incluyendo información suficiente para permitir al público obtener copias del texto completo de la regulación, ordenanza o enmienda a la misma, y los nombres de los miembros de la junta que votaron a favor y en contra de la regulación, ordenanza o enmienda.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(c)  Una orden posterior de la junta de que se ha realizado la publicación o fijación es prueba concluyente de que la publicación o fijación se ha realizado correctamente.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 6490(d)  Una regulación general entra en vigor al expirar la semana de publicación o fijación.

Section § 6491

Explanation
Esta ley establece que ciertas órdenes, que no crean una norma o reglamentación general, no tienen que ser publicadas o anunciadas al público. En cambio, estas órdenes solo necesitan ser registradas en las actas de la reunión y entran en vigor en cuanto son adoptadas.

Section § 6491.1

Explanation
La junta del distrito tiene la autoridad para crear reglas que dictan cómo se construyen, reparan, mantienen y operan ciertas instalaciones. Estas reglas pueden hacer referencia a códigos existentes sin enumerar todos los detalles, y deben estar disponibles para la consulta pública en la oficina del secretario.

Section § 6491.2

Explanation

Esta ley permite a las juntas de distrito adoptar ciertos códigos haciendo referencia a otros ya existentes, de manera similar a como lo hacen los organismos gubernamentales locales, según se describe en una parte específica del Código de Gobierno. En esencia, trata a las juntas de distrito como órganos legislativos y a los distritos como agencias locales. Cualquier código adoptado de esta manera debe tener restricciones al menos tan estrictas como las de la Ley Estatal de Vivienda, pero no puede incluir cláusulas penales. Violar estos códigos adoptados se considera un delito menor.

La junta del distrito podrá, mediante reglamento general, adoptar un código por referencia de la misma manera en que los órganos legislativos de las agencias locales están autorizados a adoptar códigos primarios y secundarios por referencia conforme a las Secciones 50022.1 a 50022.8, ambas inclusive, del Código de Gobierno, y para los fines de dichas secciones del Código de Gobierno, la junta del distrito se considerará un órgano legislativo y el distrito se considerará una agencia local.
Cualquier código adoptado por la junta del distrito, por referencia, impondrá restricciones iguales o mayores que las impuestas por la Ley Estatal de Vivienda, Parte 1.5 (que comienza con la Sección 17910), División 13 de este código, y las normas y reglamentos promulgados de conformidad con la misma por la Comisión de Vivienda y Desarrollo Comunitario.
Ninguna cláusula penal o sanción contenida en cualquier código adoptado por referencia conforme a esta sección será efectiva.
Toda persona que infrinja cualquier disposición de un reglamento general adoptado conforme a esta sección o de un código adoptado por referencia en dicho reglamento general es culpable de un delito menor.

Section § 6491.3

Explanation
Esta ley significa que las ordenanzas, que son reglas establecidas por un distrito, pueden crearse igual que los reglamentos generales de la junta y son igual de poderosas en su aplicación.

Section § 6491.5

Explanation

Esta ley permite a un distrito destruir registros siguiendo las reglas establecidas en otra parte del código de gobierno.

Un distrito puede destruir un registro de conformidad con el Capítulo 7 (que comienza con la Sección 60200) de la División 1 del Título 6 del Código de Gobierno.

Section § 6492

Explanation
Esta ley permite a la junta ordenar al fiscal de distrito del condado que inicie acciones legales para hacer cumplir las normas de la junta. La junta también puede pedir al fiscal de distrito asesoramiento sobre cuestiones de salud. El fiscal de distrito debe seguir estas instrucciones y proporcionar asesoramiento cuando se le solicite.

Section § 6492.5

Explanation

Esta ley establece que un distrito puede decidir que el funcionario de salud del condado sea también el funcionario de salud del distrito. Si la junta del distrito y la junta de supervisores del condado están de acuerdo, el funcionario de salud del condado también prestará servicios al distrito. En esta función, el funcionario de salud brinda orientación y ayuda al distrito a cumplir sus responsabilidades de manera efectiva.

La junta podrá establecer, mediante resolución, que el funcionario de salud del condado en el que se encuentre el distrito sea el funcionario de salud del distrito. Una vez adoptada dicha resolución, esta se presentará a la junta de supervisores y, si es aprobada por la junta de supervisores, dicho funcionario de salud del condado se convertirá en el funcionario de salud ex officio del distrito y será su deber asesorar cuando lo solicite la junta y ayudar al distrito a realizar cualquier acto necesario o apropiado para el pleno ejercicio y efecto de cualquiera de sus facultades, o para los fines para los que se haya constituido.

Section § 6493

Explanation
Esta ley permite a la junta contratar abogados especiales por cualquier razón cuando lo consideren necesario.

Section § 6494

Explanation

Cada dos años, cuando se eligen los miembros de la junta, también se lleva a cabo una elección para el tasador. Si un distrito ha decidido usar los registros fiscales del condado para sus propios fines tributarios, deja de elegir un tasador hasta que decida usar su propio padrón fiscal nuevamente.

El mandato del tasador es de dos años, y continúa hasta que un nuevo tasador sea elegido y calificado. Si este puesto queda vacante, la junta nombra a alguien para servir hasta la próxima elección.

Se celebrará una elección para tasador en cada año par en el que se elijan miembros de la junta, y al mismo tiempo, lugar y forma; sin embargo, si una junta distrital ha optado por valerse del padrón de tasaciones del condado para la tributación distrital conforme al Artículo 6 del Capítulo 7 de esta parte, no se elegirá ningún tasador posteriormente hasta que vuelva a optar por el uso de su propio padrón fiscal.
El tasador ocupa el cargo por dos años, y hasta la elección y calificación de su sucesor, excepto que el primer tasador elegido ocupa el cargo hasta la elección y calificación de su sucesor.
Si se produce una vacante en el cargo de tasador, la junta nombrará a una persona idónea para cubrir la vacante hasta la próxima elección en la que se pueda elegir un tasador conforme a esta parte.

Section § 6495

Explanation

Esta sección explica que las principales responsabilidades del tasador se definen en esta parte de la ley. Además, el tasador también debe llevar a cabo cualquier otra tarea que sea dirigida o requerida por la junta.

Las funciones del tasador están fijadas por esta parte y deberá desempeñar las demás que sean ordenadas o requeridas por la junta.

Section § 6496

Explanation

Esta ley establece que el salario del tasador lo decide la junta.

El tasador recibirá la remuneración que sea fijada por la junta.

Section § 6497

Explanation

Esta ley permite a los distritos sanitarios organizar y clasificar los puestos de empleo dentro del distrito, creando un sistema conocido como servicio civil clasificado. Los puestos solo pueden cubrirse siguiendo ciertas reglas establecidas por la junta sanitaria.

La junta puede establecer, modificar e implementar reglas sobre exámenes de trabajo, contrataciones, ascensos y despidos, y debe publicar cualquier cambio en las reglas.

Los exámenes para estos puestos deben ser prácticos y centrarse en las habilidades y capacidades relevantes para el trabajo, excluyendo cualquier pregunta política o religiosa. La junta supervisa todos los exámenes y contrata a los trabajadores principalmente según la fecha de su solicitud.

(1)CA Salud Y Seguridad Code § 6497(1)  La junta sanitaria de los distritos sanitarios podrá clasificar todos los puestos de empleo en o bajo el distrito, y en o bajo todas las oficinas y departamentos del distrito, con referencia a los exámenes que se establecen a continuación. Los puestos así clasificados por la junta sanitaria podrán constituir el servicio civil clasificado del distrito, y ningún nombramiento para dicho puesto se realizará excepto de acuerdo con las reglas que se mencionan a continuación.
(2)CA Salud Y Seguridad Code § 6497(2)  La junta sanitaria podrá establecer reglas para llevar a cabo los propósitos de esta sección, y para exámenes, nombramientos, ascensos y destituciones, y podrá, de vez en cuando, realizar cambios en las reglas existentes. Todas las reglas y todos los cambios en ellas deberán ser impresos de inmediato para su distribución por la junta sanitaria.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 6497(3)  Los exámenes serán de carácter práctico y se referirán únicamente a aquellas materias que prueben de manera justa la capacidad relativa de las personas examinadas para desempeñar las funciones de los puestos a los que aspiran ser nombrados, e incluirán, cuando sea apropiado, pruebas de habilidad manual o profesional. La selección de los trabajadores se regirá por la prioridad de la solicitud en la medida en que sea practicable. Ninguna pregunta en ningún examen se relacionará con opiniones o afiliaciones políticas o religiosas. La junta sanitaria controlará todos los exámenes.

Section § 6499

Explanation
Esta ley establece que cualquier funcionario del condado o funcionario de salud que trabaje para un distrito como parte de sus funciones en el condado puede recibir un reembolso del distrito por los gastos en que incurra mientras trabaja para el distrito. El reembolso no puede ser mayor de lo que realmente gastó.

Section § 6500

Explanation

Esta ley permite que la junta directiva de un distrito se disuelva si sus límites tocan los límites de una ciudad y la ciudad tiene un contrato para administrar las instalaciones del distrito. La decisión requiere un voto de mayoría de 4/5 de la junta del distrito. Una vez disuelta, el órgano de gobierno de la ciudad asume el cargo de junta directiva del distrito.

Si un distrito tiene un límite que es contiguo al límite de una ciudad y el distrito tiene un contrato con esa ciudad en virtud del cual la ciudad es responsable de la operación y el mantenimiento de todas las instalaciones del distrito, la junta directiva del distrito podrá, mediante una resolución adoptada por un 4/5 voto de la junta, declarar disuelta la junta y a partir de entonces el órgano de gobierno de la ciudad será ex officio la junta directiva del distrito.

Section § 6501

Explanation

Esta ley permite a la junta de un distrito cambiar el nombre del distrito si aprueban una resolución. El nuevo nombre debe incluir 'Distrito Sanitario' o describir con precisión lo que hace el distrito. El cambio de nombre se hace oficial una vez que se registra una copia certificada con el registrador del condado donde se encuentra el distrito.

Mediante resolución, la junta puede cambiar el nombre del distrito. Cualquier nombre resultante de un cambio deberá incluir las palabras “Distrito Sanitario” o deberá ser un nombre que sea descriptivo de las funciones del distrito. El cambio de nombre será efectivo al registrar una copia certificada en la oficina del registrador del condado o condados en los que el distrito esté situado.