Section § 32330

Explanation

Esta ley describe cómo está compuesta una junta específica, con 11 miembros con derecho a voto y 2 miembros sin derecho a voto. Los miembros con derecho a voto incluyen funcionarios estatales de alto nivel, como el Secretario de la Agencia de Recursos Naturales y el Director de Finanzas, junto con representantes de varias juntas de condado y miembros públicos nombrados por funcionarios estatales. Los dos miembros sin derecho a voto son representantes legislativos.

La junta también incluye 10 asesores de enlace sin derecho a voto de diversas agencias federales y estatales de medio ambiente y conservación. Los miembros públicos pueden servir dos mandatos de cuatro años, mientras que los miembros nombrados por los condados sirven a discreción de sus juntas. Se pueden nombrar miembros suplentes para ciertos puestos por parte de sus respectivos condados.

La junta estará compuesta por 11 miembros con derecho a voto y dos miembros sin derecho a voto, nombrados o designados de la siguiente manera:
(a)CA Recursos Públicos Code § 32330(a) Los 11 miembros con derecho a voto de la junta estarán compuestos por todos los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(1) El Secretario de la Agencia de Recursos Naturales, o su designado/a.
(2)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(2) El Director de Finanzas, o su designado/a.
(3)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(3) Un miembro de la junta o un designado/a que sea nombrado por la Junta de Supervisores del Condado de Contra Costa, quien sea residente de ese condado.
(4)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(4) Un miembro de la junta o un designado/a que sea nombrado por la Junta de Supervisores del Condado de Sacramento, quien sea residente de ese condado.
(5)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(5) Un miembro de la junta o un designado/a que sea nombrado por la Junta de Supervisores del Condado de San Joaquín, quien sea residente de ese condado.
(6)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(6) Un miembro de la junta o un designado/a que sea nombrado por la Junta de Supervisores del Condado de Solano, quien sea residente de ese condado.
(7)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(7) Un miembro de la junta o un designado/a que sea nombrado por la Junta de Supervisores del Condado de Yolo, quien sea residente de ese condado.
(8)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(8) Dos miembros públicos nombrados por el Gobernador, sujetos a la confirmación del Senado.
(9)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(9) Un miembro público nombrado por el Comité de Reglas del Senado.
(10)CA Recursos Públicos Code § 32330(a)(10) Un miembro público nombrado por el Presidente de la Asamblea.
(b)CA Recursos Públicos Code § 32330(b) Los dos miembros sin derecho a voto estarán compuestos por un Miembro del Senado, nombrado por el Comité de Reglas del Senado, y un Miembro de la Asamblea, nombrado por el Presidente de la Asamblea. Los miembros nombrados conforme a esta subdivisión se reunirán con la entidad de conservación y participarán en sus actividades en la medida en que esta participación no sea incompatible con sus cargos como Miembros de la Legislatura. Los miembros nombrados representarán un distrito que abarque una porción del Delta.
(c)CA Recursos Públicos Code § 32330(c) Diez asesores de enlace que servirán en una capacidad consultiva y sin derecho a voto estarán compuestos por todos los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(1) Un representante del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(2)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(2) Un representante del Servicio Nacional de Pesca Marina de los Estados Unidos, designado por el Secretario de Comercio de los Estados Unidos.
(3)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(3) Un representante de la Oficina de Recuperación de los Estados Unidos, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(4)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(4) Un representante del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos, designado por el Oficial al Mando, Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos, División del Pacífico Sur.
(5)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(5) Un designado de la Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco para fines de coordinación.
(6)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(6) Un designado de la Entidad de Conservación Costera del Estado para fines de coordinación.
(7)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(7) Un designado del Distrito de Conservación de Recursos de Suisun para fines de coordinación.
(8)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(8) Un designado de la Junta de Protección contra Inundaciones del Valle Central.
(9)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(9) Un designado de la Fundación de la Cuenca de Yolo.
(10)CA Recursos Públicos Code § 32330(c)(10) Un designado de la Comisión de Protección del Delta.
(d)CA Recursos Públicos Code § 32330(d) Los miembros públicos nombrados por el Gobernador servirán por un mandato de cuatro años, con un límite de dos mandatos.
(e)CA Recursos Públicos Code § 32330(e) Los miembros y suplentes nombrados localmente ejercerán sus funciones a discreción de la junta de supervisores que los nombra.
(f)CA Recursos Públicos Code § 32330(f) Los miembros públicos nombrados por el Comité de Reglas del Senado o el Presidente de la Asamblea servirán por un mandato de cuatro años, con un límite de dos mandatos.
(g)CA Recursos Públicos Code § 32330(g) Los Miembros del Senado y de la Asamblea ejercerán sus funciones a discreción del organismo nominador.
(h)CA Recursos Públicos Code § 32330(h) Los suplentes de los miembros nombrados de conformidad con los párrafos (3) a (7), ambos inclusive, de la subdivisión (a) podrán ser nombrados por las juntas de supervisores de los condados respectivos.

Section § 32332

Explanation
Cada año, los miembros con derecho a voto de la junta eligen un presidente, un vicepresidente y cualquier otro funcionario necesario de entre ellos mismos. Si el puesto de presidente o vicepresidente queda vacante antes de que termine el mandato, los miembros con derecho a voto elegirán a alguien para ocupar el puesto por el resto del mandato. El presidente debe ser uno de los miembros mencionados en partes específicas de otra sección, la Sección 32330.

Section § 32334

Explanation

Esta sección explica que para que la junta de la agencia de conservación pueda llevar a cabo sus asuntos, más de la mitad de sus miembros con derecho a voto deben estar presentes. No pueden tomar decisiones si no se cumple este quorum. Para decidir oficialmente sobre cualquier asunto, al menos seis miembros deben votar a favor, y esa decisión es entonces oficial y se aplica a todas las decisiones que manejan.

Una mayoría de los miembros con derecho a voto constituirá un quorum para la realización de los asuntos de la agencia de conservación. La junta no podrá realizar los asuntos de la agencia de conservación si no hay un quorum presente en el momento de la votación. Una decisión de la junta requiere un voto afirmativo de seis de la membresía con derecho a voto, y el voto es vinculante con respecto a todos los asuntos tratados por la agencia de conservación.

Section § 32336

Explanation
Esta ley exige que la junta cree reglas y procedimientos sobre cómo la conservancy debe llevar a cabo sus actividades.

Section § 32338

Explanation
Esta sección permite a la junta establecer juntas o comités asesores, organizar reuniones comunitarias y llevar a cabo actividades de divulgación pública.

Section § 32340

Explanation
Esta sección exige que la junta debe establecer una oficina principal en el Delta. También permite a la agencia de conservación alquilar o ser propietaria de bienes y equipos, siguiendo las leyes y normas pertinentes.

Section § 32342

Explanation
Esta sección de la ley establece que la junta es responsable de decidir las cualificaciones necesarias para un director ejecutivo de la agencia de conservación, quien no formará parte del servicio civil. Además, la junta tiene la autoridad para contratar a otro personal necesario para llevar a cabo las funciones de la agencia de conservación.

Section § 32344

Explanation
Esta ley permite a la junta celebrar contratos con empresas privadas y agencias gubernamentales para obtener los servicios de consultoría y otros servicios que necesitan para cumplir sus objetivos.

Section § 32346

Explanation
Esta ley permite que la agencia de conservación utilice su presupuesto operativo y cualesquiera otras fuentes de financiación disponibles para cubrir sus gastos de apoyo y administración.

Section § 32348

Explanation
Esta ley establece que la junta debe seguir las reglas para reuniones abiertas, tal como se describe en la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas. Esto significa que sus reuniones deben llevarse a cabo de una manera que sea abierta y accesible al público.

Section § 32350

Explanation
Esta ley exige que las reuniones ordinarias de la junta se lleven a cabo ya sea en la región del Delta o en la Ciudad de Rio Vista.