Section § 185020

Explanation

La Autoridad de Tren de Alta Velocidad forma parte de la Agencia de Transporte de California y tiene 11 miembros. Cinco son nombrados por el Gobernador, dos por el Comité de Reglas del Senado y dos por el Presidente de la Asamblea. Además, un miembro del Senado y otro de la Asamblea participan como miembros sin derecho a voto (ex officio). Al elegir a los miembros, se debe considerar la diversidad geográfica para que todas las regiones del estado estén representadas.

Normalmente, los miembros ocupan sus cargos por cuatro años, pero los nombramientos iniciales después del 1 de enero de 2001 se organizaron de forma escalonada para que los períodos se distribuyeran equitativamente. Si queda un puesto vacante, lo cubre la misma entidad que hizo el nombramiento original. Todos los miembros deben cumplir con la Ley de Reforma Política de 1974.

La autoridad elegirá un presidente y un vicepresidente de entre sus miembros con derecho a voto, quienes ocuparán sus cargos por un año para dirigir las reuniones. Para que la autoridad pueda tomar cualquier decisión, se necesita la presencia de al menos cinco miembros con derecho a voto.

(a)CA Servicios Públicos Code § 185020(a) Existe en la Agencia de Transporte una Autoridad de Tren de Alta Velocidad.
(b)Copy CA Servicios Públicos Code § 185020(b)
(1)Copy CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(1) La autoridad está compuesta por 11 miembros de la siguiente manera:
(A)CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(1)(A) Cinco miembros nombrados por el Gobernador.
(B)CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(1)(B) Dos miembros nombrados por el Comité de Reglas del Senado.
(C)CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(1)(C) Dos miembros nombrados por el Presidente de la Asamblea.
(D)CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(1)(D) Un Miembro del Senado nombrado por el Comité de Reglas del Senado y un Miembro de la Asamblea nombrado por el Presidente de la Asamblea serán miembros ex officio sin derecho a voto y participarán en las actividades de la autoridad en la medida en que dicha participación no sea incompatible con sus cargos como Miembros de la Legislatura.
(2)CA Servicios Públicos Code § 185020(b)(2) A los efectos de realizar nombramientos para la autoridad de conformidad con los subpárrafos (A), (B) y (C) del párrafo (1), el Gobernador, el Comité de Reglas del Senado y el Presidente de la Asamblea deberán tener en cuenta la diversidad geográfica para asegurar que todas las regiones del estado estén adecuadamente representadas.
(c)CA Servicios Públicos Code § 185020(c) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (d), y hasta que sus sucesores sean nombrados, los miembros de la autoridad, que no sean los miembros nombrados de conformidad con los subpárrafos (C) y (D) del párrafo (1) de la subdivisión (b), ocuparán sus cargos por períodos de cuatro años. Una vacante será cubierta por la autoridad nominadora que realizó el nombramiento original, designando a un miembro para cumplir el resto del período o, en el caso de un miembro nombrado por el Presidente de la Asamblea, a discreción del Presidente de la Asamblea.
(d)Copy CA Servicios Públicos Code § 185020(d)
(1)Copy CA Servicios Públicos Code § 185020(d)(1) Con el fin de establecer períodos escalonados de manera uniforme, las personas nombradas o reelegidas para la autoridad por el Gobernador y el Comité de Reglas del Senado después del 1 de enero de 2001, serán nombradas para períodos iniciales que expirarán de la siguiente manera:
(A)CA Servicios Públicos Code § 185020(d)(1)(A) De las cinco personas nombradas por el Gobernador, una será nombrada para un período que expira el 31 de diciembre de 2002, una será nombrada para un período que expira el 31 de diciembre de 2003, una será nombrada para un período que expira el 31 de diciembre de 2004, y dos serán nombradas para períodos que expiran el 31 de diciembre de 2005.
(B)CA Servicios Públicos Code § 185020(d)(1)(B) De las dos personas nombradas por el Comité de Reglas del Senado, una será nombrada para un período que expira el 31 de diciembre de 2002, y una será nombrada para un período que expira el 31 de diciembre de 2004.
(2)CA Servicios Públicos Code § 185020(d)(2) Tras la expiración de cada uno de los períodos iniciales previstos en esta subdivisión, el período expirará cada cuatro años a partir de entonces el 31 de diciembre.
(e)CA Servicios Públicos Code § 185020(e) Los miembros de la autoridad están sujetos a la Ley de Reforma Política de 1974 (Título 9 (que comienza con la Sección 81000) del Código de Gobierno).
(f)CA Servicios Públicos Code § 185020(f) De entre sus miembros con derecho a voto, la autoridad elegirá un presidente, quien presidirá todas las reuniones de la autoridad, y un vicepresidente para presidir en ausencia del presidente. El presidente ocupará su cargo por un período de un año.
(g)CA Servicios Públicos Code § 185020(g) Cinco miembros con derecho a voto de la autoridad constituyen un quorum para tomar cualquier medida por parte de la autoridad.

Section § 185022

Explanation
Esta ley establece que a cada miembro con derecho a voto de la autoridad se le pagan $100 por cada día que trabajan en los asuntos de la autoridad, con un límite de $500 al mes. Además, a estos miembros se les reembolsan los gastos de viaje en los que incurran mientras realizan este trabajo.

Section § 185024

Explanation

Esta ley permite a la autoridad que supervisa el proyecto del tren de alta velocidad nombrar a un director ejecutivo y a miembros adicionales del personal que están exentos del servicio civil. Estos incluyen un gerente principal de programas, hasta tres directores regionales, un director financiero principal y un director de gestión de riesgos y control de proyectos.

El director ejecutivo ocupa su cargo a discreción de la autoridad, y otros puestos clave son nombrados por el Gobernador previa recomendación del director ejecutivo. La autoridad es responsable de fijar la remuneración para estos roles, la cual debe ser razonable y necesaria para atraer a personas cualificadas. Un estudio salarial realizado por asesores independientes ayudará a determinar una remuneración justa, comparándola con puestos similares en otras agencias de transporte y mercados laborales. Los salarios no deben exceder las tarifas comparables más altas. Finalmente, el director ejecutivo puede nombrar personal adicional según sea necesario.

(a)CA Servicios Públicos Code § 185024(a) La autoridad nombrará a un director ejecutivo, exento del servicio civil, quien ejercerá su cargo a voluntad de la autoridad, para administrar los asuntos de la autoridad según lo indique esta.
(b)CA Servicios Públicos Code § 185024(b) Para efectos de gestionar y administrar el trabajo continuo de la autoridad en la implementación del proyecto de tren de alta velocidad, el Gobernador, previa recomendación del director ejecutivo, podrá nombrar hasta seis personas adicionales, exentas del servicio civil, quienes ejercerán su cargo a voluntad del director ejecutivo. De conformidad con esta subdivisión, el Gobernador podrá nombrar personas únicamente para los siguientes puestos:
(1)CA Servicios Públicos Code § 185024(b)(1) Gerente principal de programas.
(2)CA Servicios Públicos Code § 185024(b)(2) Hasta tres directores regionales.
(3)CA Servicios Públicos Code § 185024(b)(3) Director financiero principal.
(4)CA Servicios Públicos Code § 185024(b)(4) Director de gestión de riesgos y control de proyectos.
(c)CA Servicios Públicos Code § 185024(c) La remuneración del director ejecutivo y de las personas adicionales autorizadas por la subdivisión (b) será establecida por la autoridad y aprobada por el Departamento de Recursos Humanos, en una cantidad que sea razonablemente necesaria, a discreción de la autoridad, para atraer y retener a una persona con cualificaciones superiores. La autoridad hará que se realice, mediante el uso de asesores externos independientes, un estudio salarial para determinar la remuneración de los puestos bajo esta subdivisión. El Departamento de Recursos Humanos podrá, a su discreción, aceptar un estudio salarial previamente completado que cumpla con los requisitos de esta subdivisión, y revisará la metodología utilizada en el estudio. El estudio salarial considerará ambos de los siguientes:
(1)CA Servicios Públicos Code § 185024(c)(1) Otras agencias de transporte estatales, regionales y locales que sean más comparables a la autoridad y sus responsabilidades.
(2)CA Servicios Públicos Code § 185024(c)(2) Otras bolsas de trabajo relevantes.
La remuneración establecida por la autoridad no excederá la remuneración comparable más alta para un puesto de ese tipo, según lo determine el estudio salarial. Con base en el estudio salarial, a estos puestos se les pagará un salario establecido por la autoridad y aprobado por el Departamento de Recursos Humanos.
(d)CA Servicios Públicos Code § 185024(d) El director ejecutivo podrá, según lo autorice la autoridad, nombrar al personal necesario para llevar a cabo las disposiciones de esta parte.