Disposiciones VariasDe los Principios Generales de la Prueba
Section § 1855
Si un mapa registrado en el condado se daña, pierde o roba, alguien interesado puede pedir al tribunal que apruebe una copia fiel como reemplazo. Deben presentar una solicitud por escrito explicando la situación, junto con la copia del mapa que poseen. El tribunal revisará las pruebas y, si está convencido, declarará oficialmente la copia como válida y ordenará que se registre como el nuevo mapa oficial. Una vez registrado, este nuevo mapa se trata legalmente igual que el original. Cualquier transacción de propiedad que se base en el mapa será legalmente válida, como si el mapa original nunca hubiera sido dañado o perdido.
Section § 1856
Esta ley establece que si tienes un acuerdo escrito que ambas partes consideran la versión final, no puedes usar pruebas de discusiones anteriores o acuerdos orales hechos al mismo tiempo para contradecirlo. Sin embargo, puedes añadir términos adicionales que sean consistentes, a menos que el contrato escrito esté destinado a ser el acuerdo completo y exclusivo. El tribunal decide si el documento escrito es el acuerdo final y completo. Si hay errores o si se cuestiona la validez del contrato, puedes presentar pruebas para respaldar estas afirmaciones. La ley también permite presentar pruebas que expliquen las circunstancias del acuerdo o que aclaren cualquier punto poco claro. El término «acuerdo» incluye documentos como instrumentos fiduciarios, escrituras, testamentos y contratos.
Section § 1857
Esta ley establece que, al interpretar un acuerdo escrito, generalmente se debe entender su lenguaje basándose en el significado local del lugar donde se firmó, a menos que las partes involucradas tuvieran la intención de que se aplicara un lugar diferente.
Section § 1858
Esta ley establece que cuando los jueces interpretan leyes o documentos legales, su trabajo es averiguar qué dice realmente el texto. No deben añadir nada que no esté allí ni omitir nada que esté escrito. Si la ley tiene varias partes, la interpretación debe procurar que todas las partes sean efectivas, si es posible.
Section § 1859
Esta sección de la ley establece que al interpretar una ley o un documento legal, debemos intentar averiguar qué quisieron decir los legisladores o las partes involucradas. Si hay un conflicto entre una regla general y una regla específica, la específica es más importante y tiene prioridad.
Section § 1860
Esta ley establece que cuando un juez intenta comprender un documento legal, puede considerar las circunstancias y el contexto en el que fue creado. Esto incluye entender la situación tanto del asunto en cuestión como de las personas involucradas, para interpretar mejor lo que significa el lenguaje del documento.
Section § 1861
Esta ley establece que al interpretar acuerdos escritos, las palabras utilizadas generalmente se entienden con su significado común. Sin embargo, si hay pruebas de que en un caso específico, las palabras tenían un significado especial o único, el acuerdo debe entenderse de esa manera.
Section § 1862
Si un documento tiene partes escritas a mano y partes impresas que se contradicen, la parte escrita a mano tiene prioridad sobre la impresa.