Organización y JurisdicciónLos Tribunales de Justicia en General
Section § 35
Esta ley establece que los casos judiciales relacionados con el registro de votantes, la certificación de candidatos, las medidas electorales, las impugnaciones electorales y secciones específicas del Código Electoral deben ser priorizados según la fecha de su presentación. A estos casos se les dará precedencia en el calendario judicial. Esta ley está programada para expirar el 1 de enero de 2027, a menos que una nueva ley la extienda o elimine la fecha de vencimiento.
Section § 35
Esta ley establece que, a partir del 1 de enero de 2027, ciertos procedimientos legales relacionados con el voto y las elecciones —como el registro de votantes, la certificación de candidatos y la gestión de impugnaciones electorales— deben ser priorizados en el calendario judicial según la fecha en que se presenten. Esto significa que se les dará precedencia sobre otros casos.
Section § 36
Esta ley explica cómo ciertos casos civiles pueden recibir prioridad para ser juzgados. Si una persona tiene más de 70 años y un interés importante en un caso, puede pedir que el juicio se celebre antes si su salud podría afectar su participación. De manera similar, un menor de 14 años involucrado en un caso de lesiones personales o muerte por negligencia puede solicitar que su juicio se adelante, a menos que el tribunal encuentre una razón para no hacerlo. También se puede pedir preferencia si una persona padece una enfermedad grave que podría llevar a la muerte en un plazo de seis meses. En ambas situaciones, si el tribunal está de acuerdo, el juicio debe realizarse en un plazo de 120 días, con pocas posibilidades de aplazamientos. Los casos que involucran negligencia profesional de un proveedor de atención médica tienen un calendario ligeramente diferente.
Section § 36.5
Esta sección de la ley permite que un abogado presente una declaración jurada, conocida como 'affidavit', para solicitar que un caso judicial se acelere, basándose en la información y creencia del abogado sobre la condición médica de una de las partes y su pronóstico de salud futuro. Sin embargo, esta declaración jurada solo puede usarse para hacer esa solicitud específica de acelerar el caso, y no para ningún otro asunto en el tribunal.
Section § 37
Si alguien demanda por daños y perjuicios debido a una lesión o pérdida causada por un delito cometido por una persona que ya ha sido condenada, su caso puede ser tramitado de forma acelerada en los tribunales. El tribunal debería intentar iniciar este juicio en un plazo de 120 días después de aceptar adelantarlo en el calendario.
Section § 38
Esta sección define lo que significa el término 'distrito judicial' en las leyes de California. Si una ley menciona un 'distrito judicial', generalmente se refiere al área cubierta por un tribunal de apelación o, si se habla de un tribunal superior, a todo el condado.