Section § 1811

Explanation

Esta ley explica qué puede hacer una tribu indígena si cree que se ha violado su derecho exclusivo a operar ciertos juegos, tal como se describe en un pacto tribal específico. Si se infringe este derecho, la tribu puede solicitar una orden judicial para detener la actividad de juego no autorizada, ya que una compensación monetaria no sería suficiente para reparar el daño causado. La tribu no necesita depositar una fianza para estas acciones legales. Además, si hay una decisión sobre una orden judicial temporal, cualquiera de las partes involucradas puede pedir al Tribunal Supremo que la revise, pero debe hacerlo rápidamente, en un plazo de 15 días.

(a)CA Procedimiento Civil Code § 1811(a) Tras la emisión de los bonos según lo especificado en la Sección 63048.65 del Código de Gobierno y durante el plazo de los bonos, si parece razonablemente que el derecho exclusivo de una tribu indígena con un pacto tribal designado, según se define en la subdivisión (b) de la Sección 63048.6 del Código de Gobierno, conforme a la Sección 3.2(a) de dicho pacto ha sido violado, la tribu podrá solicitar un mandato judicial preliminar y permanente contra dicha actividad de juego o la autorización de dicha actividad de juego como un menoscabo sustancial de los derechos especificados en la Sección 3.2(a), con el fin de proporcionar a la tribu estabilidad en su operación de juego y mantener la fuente de pago y la seguridad de los bonos acordadas. Sin embargo, ningún recurso que no sea un mandato judicial estará disponible contra el estado o cualquiera de sus subdivisiones políticas por una violación de la Sección 3.2(a). La Legislatura por la presente encuentra y declara que cualquier violación de dicho derecho exclusivo al juego bajo la Sección 3.2(a) es un menoscabo sustancial de los derechos especificados en esa sección y causará un perjuicio irreparable que no puede ser adecuadamente reparado mediante daños y perjuicios. No se requerirá ninguna fianza por parte de las tribus en relación con cualquier acción para solicitar el mandato judicial preliminar o permanente.
(b)CA Procedimiento Civil Code § 1811(b) No obstante cualquier otra disposición de la ley, las partes en una acción interpuesta de conformidad con la subdivisión (a) podrán solicitar al Tribunal Supremo un mandamiento de avocación (writ of mandate) contra cualquier orden que conceda o deniegue un mandato judicial preliminar. Dicha solicitud deberá presentarse dentro de los 15 días siguientes a la notificación de la entrada de la orden del tribunal superior, y no se permitirá ninguna prórroga de dicho período. En cualquier caso en que se haya presentado una solicitud dentro del plazo permitido, el Tribunal Supremo dictará las órdenes que considere apropiadas según las circunstancias.