Section § 8620

Explanation
La ley permite la adquisición de propiedades mediante acuerdos negociados, lo que significa que las partes involucradas deben llegar a un acuerdo mutuo sin una venta forzada. Además, esta ley establece explícitamente que no otorga la autoridad para utilizar la expropiación forzosa, que es la facultad de adquirir forzosamente propiedad privada para uso público, para ninguno de los fines descritos en esta división.

Section § 8621

Explanation
Esta ley establece que, al comprar intereses sobre terrenos, el precio no debe ser superior a su valor justo de mercado. Antes de comprar, un fiduciario debe verificar si el estado tiene algún reclamo sobre el terreno. Si lo tiene, el valor de ese reclamo se resta del precio de compra.

Section § 8622

Explanation

Esta ley exige que el fiduciario envíe un aviso, denominado “Aviso de Posible Adquisición de Banco de Tierras”, a varias organizaciones relevantes y partes interesadas tan pronto como inicien un estudio para determinar si se podría adquirir un terreno. Este aviso debe incluir un mapa o “Plano” que muestre dónde está el terreno, cómo es y qué tamaño tiene. Las organizaciones que deben ser notificadas incluyen agencias ambientales y de conservación, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE. UU., y otros que hayan solicitado ser informados de dichas adquisiciones.

Tan pronto como sea posible después de iniciar un estudio de aceptabilidad de título y parcela para una posible adquisición conforme a esta división, el fiduciario deberá enviar por correo un “Aviso de Posible Adquisición de Banco de Tierras” al Departamento de Pesca y Vida Silvestre, a la Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco, a la Agencia de Conservación Costera del Estado, a la oficina de distrito del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos para el distrito en el que se encuentra el bien inmueble, a otras personas, entidades o agencias públicas que hayan solicitado previamente ser incluidas en la lista de correo para los avisos, y a cualquier otra persona que el fiduciario considere apropiada. El aviso deberá contener un “Plano de Parcela Potencial de Banco de Tierras”, mostrando la ubicación aproximada, las características y el tamaño de la parcela.

Section § 8623

Explanation
Esta ley exige que un fiduciario intente comprar los derechos minerales y otros derechos del subsuelo al adquirir terrenos. Si no puede hacerlo, el fiduciario aún puede comprar el terreno con estos derechos reservados si determina que es poco probable que puedan adquirirse más adelante, que la falta de estos derechos no perjudicará el uso público y que los beneficios públicos de la adquisición del terreno son lo suficientemente importantes sin estos derechos.

Section § 8624

Explanation
Esta ley otorga a los fiduciarios la responsabilidad exclusiva de administrar un fondo y cualquier bien inmueble adquirido bajo esta norma. Tienen la facultad de elegir, comprar y transferir la propiedad. Sin embargo, primero deben solicitar y considerar el asesoramiento de otras agencias gubernamentales y del público antes de tomar cualquier decisión sobre la selección, compra o transferencia de propiedades.

Section § 8625

Explanation

Esta sección trata sobre cómo el estado de California puede recibir y usar fondos relacionados con acuerdos de título de tierras y donaciones para proyectos relacionados con la tierra. Primero, los pagos hechos al estado durante estos acuerdos pueden ser parcial o totalmente reservados para comprar tierras que luego serán transferidas al estado, según lo establecido en la Sección 8626. Segundo, individuos u organizaciones involucradas en un proyecto pueden donar dinero específicamente para mitigación ambiental, siempre que la donación sea aprobada por la agencia pertinente y el fiduciario tenga tierras adecuadas para este fin. Finalmente, cualquier parte puede contribuir con fondos para apoyar varios proyectos relacionados con la tierra, como la mejora de propiedades para espacios abiertos, hábitats de plantas o animales, o acceso público.

(a)CA Recursos Públicos Code § 8625(a) La contraprestación que recibe el estado en los acuerdos de título puede consistir, total o parcialmente, en pagos monetarios al fiduciario para su depósito en el fondo que están sujetos a un fideicomiso legal que limita su uso exclusivamente a la compra de participaciones en una parcela del Fondo de Banco de Tierras y la transferencia de esas participaciones al estado de conformidad con la Sección 8626 tan pronto como sea posible a partir de entonces.
(b)CA Recursos Públicos Code § 8625(b) Un solicitante de proyecto puede donar fondos para su depósito en el fondo con fines de mitigación con la aprobación de la agencia responsable de aprobar el proyecto y el fiduciario aceptará la donación si el fiduciario posee tierras para esos fines. Una donación así depositada está sujeta a un fideicomiso legal que limita su uso exclusivamente a la mitigación identificada.
(c)CA Recursos Públicos Code § 8625(c) Cualquier parte puede depositar fondos en el fondo para proyectos específicos o no específicos para proporcionar acceso o la gestión y mejora de bienes inmuebles en poder del fiduciario para proporcionar espacios abiertos, hábitat para plantas y animales, y acceso público.

Section § 8626

Explanation

Cuando se acepta una transmisión (transferencia de propiedad) según la Sección 8627, el fiduciario debe entonces entregar al estado un bien inmueble o un interés que valga lo mismo que el pago que hizo el estado, según lo calculado en la Sección 8621.

Tras la aceptación de una transmisión de conformidad con la Sección 8627, el fiduciario deberá posteriormente transmitir al estado una parcela u otro interés en ella, cuyo valor económico determinado de conformidad con la Sección 8621 sea igual al pago realizado.

Section § 8627

Explanation

Esta sección explica que el estado de California aceptará la propiedad de ciertos tipos de terrenos, específicamente terrenos de marea y sumergidos, cuando le sean transmitidos. Estos terrenos serán administrados bajo reglas específicas para asegurar que sirvan a los intereses públicos, como la navegación y la recreación, de acuerdo con las leyes existentes que se centran en la gestión de los recursos costeros.

El estado, en su capacidad soberana, aceptará cualquier transmisión de este tipo, y la tierra será posteriormente poseída por el estado como tierra con el carácter legal de terrenos de marea y sumergidos sujeta a la confianza pública bajo la jurisdicción de la comisión de conformidad con las disposiciones de la División 6 (que comienza con la Sección 6001).

Section § 8628

Explanation
Esta ley establece que la comisión es responsable de aceptar las transferencias de propiedad para el estado, y debe asegurar que estas transferencias sean oficialmente reconocidas y registradas.

Section § 8629

Explanation
La ley establece que el dinero en un fondo específico debe permanecer allí hasta que se gaste en adquisiciones autorizadas. Mientras tanto, este dinero debe colocarse en un fondo de inversión mancomunado, y cualquier interés ganado se añade de nuevo al fondo.

Section § 8630

Explanation

Esta ley permite que los costos y gastos relacionados con la adquisición de algo sean cubiertos por el fondo utilizado para la compra. Sin embargo, estos costos no pueden superar el 5% del total de los fondos gastados.

Además del precio de compra a pagar, los costos y gastos atribuibles a la adquisición podrán pagarse con cargo al fondo, siempre que dichos costos no excedan el 5 por ciento de los fondos desembolsados.

Section § 8631

Explanation

Esta sección establece que ciertas reglas no tienen que seguir los requisitos de tres leyes específicas de California: la Ley de Calidad Ambiental de California, la Ley de Mapas de Subdivisión y la Ley de Adquisición de Propiedades. Básicamente, esta división puede operar independientemente de estas leyes.

Las disposiciones de esta división no estarán sujetas a las disposiciones de la Ley de Calidad Ambiental de California (que comienza con la Sección 21000 del Código de Recursos Públicos), la Ley de Mapas de Subdivisión (que comienza con la Sección 66410 del Código de Gobierno), o la Ley de Adquisición de Propiedades (que comienza con la Sección 15850 del Código de Gobierno).

Section § 8632

Explanation
Esta sección garantiza que ninguna parte de esta división impide que otras agencias del estado compren terrenos para restaurar y mejorar humedales.

Section § 8633

Explanation

Esta ley deja claro que los fiduciarios que adquieren bienes inmuebles aún deben seguir todas las normas estatales habituales. Deben obtener los permisos, licencias o aprobaciones necesarios para el trabajo que planean realizar en la propiedad, al igual que cualquier otra persona.

Nada en esta división exime al fiduciario o a sus sucesores en interés de cualquier requisito de obtener permisos, licencias o aprobaciones estatales que de otro modo se requieran para trabajos, actividades o usos realizados en cualquier propiedad inmueble adquirida conforme a esta división.