Section § 35150

Explanation

Esta ley permite a la autoridad crear y cambiar su sello oficial cuando lo desee.

La autoridad podrá adoptar un sello y modificarlo a su voluntad.

Section § 35151

Explanation

Esta ley permite a la autoridad participar en demandas, lo que significa que puede presentar una demanda contra otros o que se le puede presentar una demanda. Esto se aplica a todas las acciones y procedimientos legales, dondequiera que haya un tribunal legalmente autorizado para conocer el caso, a menos que otra ley establezca lo contrario.

La autoridad puede demandar y ser demandada, salvo que la ley disponga lo contrario, en todas las acciones y procedimientos, ante todas las cortes y tribunales de jurisdicción competente.

Section § 35152

Explanation

La autoridad tiene la facultad de adquirir y gestionar propiedades de diversas maneras, incluyendo la compra, el arrendamiento o la recepción de propiedades como donación, para sus fines. Esto incluye la posesión de servidumbres de espacio abierto y derechos de desarrollo.

Se da prioridad para la adquisición de espacios abiertos a las tierras cercanas a las zonas urbanas. Las tierras de rancho remotas en la Sierra del Diablo solo pueden adquirirse de vendedores voluntarios mediante servidumbres de conservación o concesiones de tierras.

Las tierras con servidumbres de espacio abierto concedidas están legalmente restringidas para su uso como espacio abierto. Cualquier tierra dedicada a espacio abierto solo puede venderse siguiendo procedimientos específicos.

Si la autoridad desea vender tierras dedicadas al uso de espacio abierto, debe obtener la aprobación de los votantes en una elección especial, a menos que la tierra se arriende por un período de hasta 25 años y permanezca en uso como espacio abierto o agrícola durante el arrendamiento.

(a)CA Recursos Públicos Code § 35152(a) La autoridad podrá adquirir mediante concesión, apropiación, compra, donación, legado, expropiación o arrendamiento, y podrá poseer, usar, disfrutar y arrendar o disponer de bienes muebles e inmuebles de toda clase, y derechos sobre bienes muebles e inmuebles, dentro o fuera de la jurisdicción de la autoridad, necesarios para el pleno ejercicio de sus facultades. La autoridad podrá aceptar y mantener servidumbres de espacio abierto y adquirir créditos de desarrollo dondequiera que la autoridad pueda adquirir bienes inmuebles.
(b)CA Recursos Públicos Code § 35152(b) La prioridad para la adquisición de espacios abiertos deberá centrarse en aquellas tierras más cercanas, accesibles y visibles a la zona urbana. Las tierras de rancho remotas al este de la cresta más occidental de la Sierra del Diablo se adquirirán como espacio abierto permanente únicamente de vendedores voluntarios mediante servidumbres de conservación o compras de pleno dominio o la concesión de tierras o servidumbres de conservación por parte de los propietarios a la autoridad.
(c)CA Recursos Públicos Code § 35152(c) Las tierras sujetas a la concesión de una servidumbre de espacio abierto ejecutada y aceptada por la autoridad de conformidad con esta división están restringidas de forma exigible en el sentido de la Sección 8 del Artículo XIII de la Constitución de California. Una servidumbre u otro interés en bienes inmuebles podrá dedicarse a fines de espacio abierto mediante la adopción de una resolución por parte de la junta directiva, y cualquier interés así dedicado podrá transmitirse únicamente según lo dispuesto en esta sección.
(d)CA Recursos Públicos Code § 35152(d) La autoridad no podrá transmitir válidamente un interés en ningún bien inmueble realmente dedicado y utilizado para fines de espacio abierto sin el consentimiento de la mayoría de los votantes de la autoridad que voten en una elección especial convocada por la junta directiva y celebrada para tal fin. No será necesario obtener primero el consentimiento para el arrendamiento de cualquier bien inmueble por un período no superior a 25 años si dicho bien inmueble permanece en uso de espacio abierto o agrícola durante toda la duración del arrendamiento.

Section § 35153

Explanation

Esta ley permite que una autoridad gubernamental adquiera propiedad privada mediante expropiación forzosa si es necesaria para fines públicos específicos. Sin embargo, hay excepciones: no pueden adquirir tierras utilizadas para ganadería, agricultura, madera no destinada a desarrollo, o tierras fuera de su jurisdicción. Además, solo pueden adquirir terrenos contiguos a terrenos ya propiedad de una agencia pública para uso de espacio abierto. Esta acción requiere la aprobación de cuatro quintas partes de la junta directiva. Si un propietario no está de acuerdo, puede presentar una objeción en un plazo de 30 días. El gobierno local debe entonces celebrar una audiencia pública en un plazo de 45 días para decidir si la adquisición es en el mejor interés del público. Un voto de dos tercios (ciudad) o de mayoría (condado) en contra de la adquisición detendrá el proceso de expropiación forzosa.

La autoridad podrá ejercer el derecho de expropiación forzosa para adquirir cualquier propiedad necesaria o conveniente para cumplir los propósitos de esta división, excepto que no podrá adquirir tierras en ganadería activa, tierras en producción agrícola, tierras en zonas de producción maderera que no estén amenazadas por una conversión inminente a usos desarrollados, o tierras fuera de la jurisdicción de la autoridad. Además, la autoridad no adquirirá ningún interés en bienes inmuebles por expropiación forzosa a menos que el bien inmueble sea contiguo a un bien inmueble que ya sea propiedad de una agencia pública para uso de espacio abierto. A los efectos de esta sección, “propiedad” incluye un arrendamiento u otro compromiso contractual del que la agencia pública sea parte, para mantener la propiedad como espacio abierto por un período de al menos 25 años. El derecho de expropiación forzosa solo podrá ejercerse con la aprobación de un voto de cuatro quintas partes de la junta directiva. Si el propietario se opone a la adquisición de su propiedad por expropiación forzosa, podrá, dentro de los 30 días siguientes a la votación de la junta directiva, presentar una objeción por escrito ante el órgano legislativo de la ciudad o condado en el que se encuentre la propiedad. Si la propiedad se encuentra en más de una ciudad o en el condado y una o más ciudades, el propietario deberá presentar su objeción ante el órgano legislativo de la ciudad o condado que incluya la mayor parte de la propiedad. Si el propietario presenta una objeción por escrito en tiempo y forma, el órgano legislativo considerará la objeción en una audiencia pública que se celebrará dentro de los 45 días siguientes a su recepción. Si el órgano legislativo de una ciudad mantiene la objeción por un voto de dos tercios, o el órgano legislativo de un condado la mantiene por un voto de mayoría, al determinar que la adquisición no redunda en el mejor interés del público dentro de la jurisdicción de la autoridad, la autoridad no ejercerá su derecho de expropiación forzosa sobre esa propiedad.

Section § 35154

Explanation
Esta ley permite a una junta directiva permutar un bien inmueble actualmente utilizado como espacio abierto por otra propiedad inmobiliaria. Para ello, la nueva propiedad debe tener un valor igual o superior y también ser necesaria para fines de espacio abierto. Esta decisión requiere el voto de cuatro quintas partes de la junta y primero debe celebrarse una audiencia pública.

Section § 35155

Explanation
La ley establece que cualquier propiedad obtenida por una autoridad debe ser cuidada de manera razonable, alineándose con el entorno natural de esa tierra y las áreas circundantes. Aclara que esta responsabilidad es un deber fundamental y no implica que la autoridad deba mantener un nivel de cuidado más alto al mantener la propiedad.

Section § 35156

Explanation
Esta ley permite a una autoridad crear y gestionar espacios recreativos o agrícolas públicos. Puede planificar y mejorar terrenos, senderos e instalaciones, así como cobrar tarifas por su uso, siempre y cuando las tarifas cubran solo el costo de los servicios prestados.

Section § 35157

Explanation
Esta sección de la ley establece que si usted tiene una reclamación de dinero o daños contra una autoridad determinada, debe seguir las reglas establecidas en una sección específica del Código de Gobierno, a menos que existan reglas diferentes en este o en otro conjunto de leyes o reglamentos pertinentes.

Section § 35158

Explanation

Esta sección permite a la autoridad recibir fondos o donaciones de fuentes públicas o privadas. Estos fondos se utilizarán para comprar terrenos de espacio abierto o para apoyar proyectos que estén en línea con los objetivos de la autoridad de preservar espacios abiertos o crear cinturones verdes en su área. La autoridad también puede solicitar subvenciones gubernamentales y buscar donaciones de entidades privadas.

La autoridad puede aceptar fondos o donaciones de cualquier fuente pública o privada para fines de adquisición de terrenos de espacio abierto o para proyectos que promuevan los objetivos de espacio abierto o de cinturón verde de la autoridad dentro de su jurisdicción. La autoridad puede buscar subvenciones gubernamentales y donaciones privadas.

Section § 35159

Explanation

Esta ley describe cómo una junta directiva puede gestionar contratos de servicios, suministros, equipos o construcción. Los contratos de menos de $50,000 pueden ser aprobados por un gerente general sin publicidad pública, mientras que los contratos más grandes deben adjudicarse al postor responsable más bajo. Los contratos entre $50,000 y $100,000 pueden realizarse mediante licitación informal, mientras que los que superan los $100,000 requieren licitación formal. Los contratos de construcción siguen reglas similares pero tienen umbrales monetarios diferentes.

Para ciertos servicios, como los de consultoría o legales, los contratos no tienen que adjudicarse al postor más bajo, sino al postor más responsable y cualificado. La ley permite flexibilidad durante las emergencias, permitiendo a la junta eludir los procedimientos de licitación estándar para proteger la seguridad pública. Los avisos de licitación deben publicarse con suficiente antelación, y la junta puede rechazar todas las ofertas si es necesario y volver a anunciarlas o realizar el trabajo ellos mismos si resulta más económico. En situaciones de emergencia, los gastos urgentes pueden proceder sin licitación.

(a)CA Recursos Públicos Code § 35159(a) La junta directiva podrá contratar con cualquier persona o agencia pública para la prestación de servicios, el suministro de bienes, equipos o materiales, o para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora. La junta directiva podrá nombrar a un gerente general para que sea el director administrativo principal de la autoridad, y la junta directiva podrá autorizar al gerente general a obligar a la autoridad, de acuerdo con la política de la junta directiva que haya sido adoptada en una reunión abierta y sin publicidad, para contratos de servicios, bienes, equipos o materiales, o para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora, que no excedan los cincuenta mil dólares ($50,000). Todos los gastos relacionados con contratos de servicios, bienes, equipos o materiales, o para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora, aprobados por un gerente general, deberán ser informados a la junta directiva en su próxima reunión ordinaria.
(b)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(b)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(1) No obstante cualquier otra ley, un contrato para la prestación de servicios, el suministro de bienes, equipos o materiales que exceda los cincuenta mil dólares ($50,000) deberá ser contratado y adjudicado al postor responsable más bajo. Un contrato para la prestación de servicios, el suministro de bienes, equipos o materiales de cien mil dólares ($100,000) o menos podrá adjudicarse mediante procedimientos de licitación informales, pero un contrato para la prestación de servicios, el suministro de bienes, equipos o materiales de más de cien mil dólares ($100,000) deberá adjudicarse mediante procedimientos de licitación formales.
(2)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(2) Un contrato para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora que exceda los veinticinco mil dólares ($25,000) deberá ser contratado y adjudicado al postor responsable más bajo. Un contrato para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora de setenta y cinco mil dólares ($75,000) o menos podrá adjudicarse mediante procedimientos de licitación informales, pero un contrato para la construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora de más de setenta y cinco mil dólares ($75,000) deberá adjudicarse mediante procedimientos de licitación formales.
(3)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(3) Si dos o más ofertas, para un contrato descrito en el párrafo (1) o (2), son iguales y las más bajas, la junta directiva podrá aceptar la que elija.
(4)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(4) Si la junta directiva delega autoridad de la manera especificada en el subapartado (a) para un contrato de construcción, finalización, mantenimiento o reparación de cualquier edificio, estructura o mejora, la decisión del director administrativo principal de la autoridad será vinculante para la autoridad, y todos los procedimientos de protesta y reclamación existentes con respecto a esa decisión seguirán siendo válidos.
(5)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)
(A)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A) No obstante el párrafo (1), los contratos de servicios, incluyendo, entre otros, servicios de planificación, consultoría, legales o de tasación, o los contratos de servicios cuya adquisición esté autorizada conforme al Capítulo 10 (que comienza con la Sección 4525) de la División 5 del Título 1 del Código de Gobierno, no requieren ser contratados o adjudicados al postor responsable más bajo, si la junta directiva adjudica el contrato al postor más responsable y cualificado.
(B)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(B) Para los fines de este subapartado, “postor más responsable y cualificado” significa el postor que la junta directiva considere que mejor se ajusta a las necesidades del contrato de servicio o que cumple con los criterios establecidos en el subpárrafo (C).
(C)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C) Para determinar el postor más responsable y cualificado, la junta directiva podrá utilizar criterios que incluyan, entre otros, todos los siguientes:
(i)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C)(i) Experiencia del postor como empresa, incluyendo el desempeño anterior de la empresa en contratos de tamaño y alcance similares.
(ii)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C)(ii) Experiencia y cualificaciones del personal empleado por el postor.
(iii)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C)(iii) Comprensión demostrada del alcance del servicio, incluyendo el cronograma y el plan para llevar a cabo el servicio.
(iv)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C)(iv) Mejor rendimiento financiero general para la junta directiva en el contrato.
(v)CA Recursos Públicos Code § 35159(b)(5)(A)(C)(v) Además, para los fines de este párrafo, un postor responsable que haya demostrado el atributo de fiabilidad, así como calidad, idoneidad y experiencia para realizar satisfactoriamente el trabajo o proporcionar los bienes requeridos.
(c)CA Recursos Públicos Code § 35159(c) El aviso de licitación establecerá una fecha para la apertura de las ofertas. La primera publicación o fijación del aviso deberá realizarse al menos 10 días antes de la fecha de apertura de las ofertas. Para los contratos que requieran licitación formal, el aviso deberá publicarse al menos dos veces, con al menos cinco días de diferencia, en un periódico de circulación general en la autoridad, o si no lo hay, deberá fijarse en al menos tres lugares públicos de la autoridad. El aviso deberá indicar claramente la naturaleza del contrato.
(d)CA Recursos Públicos Code § 35159(d) La junta directiva podrá rechazar cualquier oferta. Si la junta directiva rechaza todas las ofertas, podrá volver a anunciar la licitación o adoptar una resolución, por voto de cuatro quintas partes, declarando que el contrato puede ser ejecutado de manera más económica por los empleados de la autoridad u obtenido a un precio más bajo en el mercado abierto. Tras la adopción de la resolución, la junta directiva podrá emprender el proyecto sin cumplir adicionalmente con los subapartados (b) y (c).
(e)CA Recursos Públicos Code § 35159(e) Si no se reciben ofertas, la junta directiva podrá emprender el proyecto sin cumplir adicionalmente con los subapartados (b) a (d), ambos inclusive.
(f)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(f)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 35159(f)(1) En caso de emergencia, la junta directiva podrá adoptar una resolución por voto de dos tercios de todos los miembros de la junta directiva declarando que el interés público y la necesidad exigen el gasto inmediato de dinero público para salvaguardar la vida, la salud o la propiedad. La junta directiva podrá gastar cualquier suma requerida en la emergencia sin someter el gasto a licitación.
(2)CA Recursos Públicos Code § 35159(f)(2) Para los fines de este subapartado, “emergencia” significa un suceso repentino e inesperado, que implica un peligro claro e inminente, que exige una acción inmediata para prevenir o mitigar la pérdida o el daño a la vida, la salud, la propiedad o los servicios públicos esenciales. La emergencia incluye un incendio, una inundación, un terremoto u otros movimientos del suelo o geológicos, así como un disturbio, un accidente o un sabotaje.

Section § 35160

Explanation

Esta ley permite a la Autoridad de Espacios Abiertos del Valle de Santa Clara utilizar un método especial para adjudicar contratos de construcción y mejora, denominado proceso de diseño-construcción. Esto incluye proyectos como la construcción y mejora de instalaciones, espacios de acceso público y recreativos, e infraestructura basada en la naturaleza, como la restauración de hábitats y cuencas hidrográficas.

A diferencia de las normas habituales, los proyectos bajo esta autoridad no necesitan cumplir con el tamaño mínimo de proyecto de $1 millón. En este contexto, cada vez que la ley se refiere a una 'agencia local', significa específicamente la Autoridad de Espacios Abiertos del Valle de Santa Clara y su junta directiva.

(a)CA Recursos Públicos Code § 35160(a) No obstante la Sección 35159 o cualquier otra ley, previa aprobación de la junta directiva de la Autoridad de Espacios Abiertos del Valle de Santa Clara, el proceso de diseño-construcción descrito en el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 22160) de la Parte 3 de la División 2 del Código de Contratos Públicos podrá utilizarse para adjudicar contratos para la construcción, restauración y mejora de edificios e instalaciones, la construcción, restauración y mejora de instalaciones de acceso público y recreación, y proyectos de infraestructura basados en la naturaleza, incluyendo, entre otros, proyectos de restauración de hábitats, proyectos de mejora y remediación, y proyectos de mejora de cuencas hidrográficas, corredores fluviales y estanques en dicha autoridad.
(b)CA Recursos Públicos Code § 35160(b) La limitación de proyecto mínimo de un millón de dólares ($1,000,000), según se describe en el subapartado (a) de la Sección 22162 del Código de Contratos Públicos, no se aplicará a la Autoridad de Espacios Abiertos del Valle de Santa Clara.
(c)CA Recursos Públicos Code § 35160(c) Para los fines de esta sección, todas las referencias en el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 22160) de la Parte 3 de la División 2 del Código de Contratos Públicos a "agencia local" significarán la Autoridad de Espacios Abiertos del Valle de Santa Clara y su junta directiva.