Section § 33100

Explanation
Esta sección establece que las definiciones proporcionadas en este capítulo se utilizan para interpretar el resto de esta división, a menos que un contexto diferente exija claramente una interpretación distinta.

Section § 33101

Explanation

El término "zona costera" se refiere al área específica detallada en otra sección, la Sección 30103.

“Zona costera” significa el área descrita en la Sección 30103.

Section § 33102

Explanation

En esta sección de la ley, el término 'Conservancy' se refiere específicamente a la Santa Monica Mountains Conservancy.

“Conservancy” significa la Santa Monica Mountains Conservancy.

Section § 33103

Explanation

Esta sección define el término 'Fondo' como refiriéndose específicamente al Fondo de la Conservación de las Montañas de Santa Mónica.

“Fondo” significa el Fondo de la Conservación de las Montañas de Santa Mónica.

Section § 33104

Explanation

Esta sección define el término "Plan" como el plan que el Secretario del Interior ha aprobado de acuerdo con una parte específica de la Ley de Parques Nacionales y Recreación de 1978.

“Plan” significa el plan aprobado por el Secretario del Interior de conformidad con la Sección 507(n) de la Ley de Parques Nacionales y Recreación de 1978 (16 U.S.C. 460kk(n)).

Section § 33105

Explanation

Esta sección legal define la "Zona" como la Zona de las Montañas de Santa Mónica, que es un área geográfica específica de la gran región metropolitana de Los Ángeles. La Zona incluye áreas tierra adentro de la Pacific Coast Highway y describe sus límites con puntos de referencia como la Ventura Freeway, varios límites de ciudades y parques notables, incluyendo Griffith Park.

Además, la Zona abarca Elysian Park y El Pueblo de Los Ángeles State Historic Park. También permite senderos para caminatas y ecuestres que conectan estos parques, promoviendo el acceso recreativo.

“Zona” significa la Zona de las Montañas de Santa Mónica, que incluye aquella parte del área terrestre de la gran región metropolitana de Los Ángeles, tierra adentro de la Pacific Coast Highway (State Highway Route 1) limitada por Calleguas Creek, luego siguiendo Calleguas Creek hacia el norte hasta su intersección con el límite corporativo de Camarillo, luego siguiendo el límite sur de la Ciudad de Camarillo hacia el este hasta que se interseca con la Ventura Freeway (State Highway Route 101), luego siguiendo la Ventura Freeway hacia el este hasta un punto de intersección con el límite occidental de la Cuenca de Malibu Creek. El límite norte continúa luego a lo largo del límite de la Cuenca hasta su intersección nuevamente con la Ventura Freeway en el este; luego hacia el este a lo largo de esta autopista hasta su intersección con el límite corporativo de la Ciudad de Los Ángeles, luego continuando en una línea trazada un cuarto de milla al sur de la Ventura Freeway hasta su intersección con Ventura Boulevard y continuando en una línea un cuarto de milla al sur de Ventura Boulevard hacia el este hasta su intersección con Sepulveda Boulevard; luego continuando hacia el este a lo largo de Valley Vista Boulevard hasta su intersección con Dixie Canyon Avenue y desde este punto continuando hacia el este en una línea un cuarto de milla al sur de Ventura Boulevard hasta su intersección con una proyección lineal de Lankershim Boulevard y luego hacia el noreste en esta proyección y continuando por Lankershim Boulevard hasta su intersección con Cahuenga Boulevard, luego hacia el este a lo largo de Cahuenga Boulevard hasta su intersección con una proyección lineal de Barham Boulevard, y por lo tanto hacia el noreste a lo largo de dicha proyección y continuando por Barham Boulevard hasta su intersección con el Río Los Ángeles, y hacia el este a lo largo de la orilla sur del Río Los Ángeles hasta su intersección con el límite de Griffith Park, incluyendo Griffith Park, y luego siguiendo una línea directa trazada hacia el suroeste desde el punto más al sur del límite de Griffith Park hasta la intersección de Sunset Boulevard con el límite corporativo de la Ciudad de Los Ángeles cerca de la intersección de Sunset Boulevard y Marmount Lane, luego continuando hacia el oeste siguiendo el límite corporativo de Los Ángeles hasta su intersección con el límite de la Ciudad de Beverly Hills, luego siguiendo el límite norte de la Ciudad de Beverly Hills hasta que regresa a Sunset Boulevard, luego siguiendo Sunset Boulevard hacia el oeste hasta su punto de intersección con la Pacific Coast Highway (State Highway Route 1).
La zona también incluirá Elysian Park y El Pueblo de Los Ángeles State Historic Park y, con el propósito de proporcionar un corredor de senderos recreativos, también incluirá conexiones y vías de acceso para senderos de caminata y ecuestres entre Griffith Park, Elysian Park y El Pueblo de Los Ángeles State Historic Park.

Section § 33105.5

Explanation

Esta ley describe las responsabilidades relacionadas con la creación de corredores de senderos recreativos en el área de Rim of the Valley en Los Ángeles. Requiere que la zona incluya senderos para excursionismo y ecuestres. El director ejecutivo de la agencia de conservación debe presentar un mapa que muestre un corredor de senderos factible ante el Secretario de Estado antes del 1 de julio de 1984. Además, este mapa debe presentarse a comités legislativos específicos al menos 30 días antes de que se tomen medidas adicionales al respecto.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33105.5(a) A los efectos de proporcionar un corredor de senderos recreativos, la zona también deberá incluir conexiones y vías de acceso para senderos de excursionismo y ecuestres que generalmente siguen el Sendero Rim of the Valley, según se identifica en la Guía de Senderos Ecuestres y de Excursionismo de la Ciudad de Los Ángeles.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33105.5(b) El director ejecutivo de la agencia de conservación deberá presentar ante el Secretario de Estado un mapa que delimite específicamente un corredor de senderos recreativos factible, según se identifica en la subdivisión (a), antes del 1 de julio de 1984.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33105.5(c) El director ejecutivo de la agencia de conservación deberá presentar el mapa preparado de conformidad con la subdivisión (b) al Comité de la Asamblea sobre Agua, Parques y Vida Silvestre y al Comité del Senado sobre Recursos Naturales al menos 30 días antes de tomar cualquier medida para los fines de esta sección de conformidad con la Sección 33203.

Section § 33105.6

Explanation

Esta ley establece que el sendero recreativo del Sendero Rim of the Valley debe incluir la zona de Santa Clarita Woodlands de las Montañas de Santa Susana. Antes del 1 de marzo de 1990, el director ejecutivo de la agencia de conservación debe presentar un mapa al Secretario de Estado que muestre los nuevos límites del sendero que incorporan esta zona. Estos nuevos límites deben coincidir estrechamente con los mostrados en un estudio anterior del Departamento de Parques y Recreación. Además, esta ley garantiza que la creación de instalaciones necesarias para la salud y seguridad públicas no esté restringida.

El corredor de sendero recreativo para el Sendero Rim of the Valley incluirá la porción de Santa Clarita Woodlands de las Montañas de Santa Susana. El director ejecutivo de la agencia de conservación presentará un mapa ante el Secretario de Estado antes del 1 de marzo de 1990, mostrando el límite revisado del corredor del sendero, incluyendo las Santa Clarita Woodlands. Los límites de la adición al corredor del sendero se ajustarán sustancialmente a los límites de las Santa Clarita Woodlands representados en el mapa incluido en el Estudio Preliminar de Posible Adquisición de Terrenos para Parques en las Montañas de Santa Susana (1 de marzo de 1989) por el Departamento de Parques y Recreación. Nada en esta sección se interpretará para impedir el desarrollo de instalaciones necesarias para la protección de la salud y seguridad públicas.