Section § 33600

Explanation

Esta sección otorga a la agencia de conservación la autoridad para utilizar los derechos y facultades que necesite para cumplir sus metas y propósitos. Esto incluye tanto las facultades explícitamente establecidas como cualquier facultad implícita.

La agencia de conservación tendrá y podrá ejercer todos los derechos y facultades, expresos o implícitos, necesarios para llevar a cabo los propósitos y la intención de esta división, incluyendo, pero sin limitarse a, los derechos y facultades expresamente establecidos en esta división.

Section § 33601

Explanation

Esta ley describe las facultades de la agencia de conservación, permitiéndole: emprender acciones legales, gestionar su personal y contratar a un director ejecutivo que no forma parte del servicio civil. La agencia de conservación también puede contratar personal adicional según sea necesario y utilizar contratos para obtener la experiencia que su personal no posee. Además, puede celebrar acuerdos con entidades públicas y privadas para cumplir con sus funciones. Asimismo, está autorizada para otorgar subvenciones a ciertas organizaciones calificadas, como ciudades, condados y organizaciones sin fines de lucro, que promuevan los objetivos de la agencia de conservación.

La agencia de conservación podrá hacer todo lo siguiente:
(a)CA Recursos Públicos Code § 33601(a) Demandar y ser demandada.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33601(b) Determinar las cualificaciones de, recomendar el salario de, y nombrar a un director ejecutivo quien estará exento del servicio civil y servirá a discreción de la agencia de conservación. Además, la agencia de conservación podrá emplear a otro personal de conformidad con la Ley del Servicio Civil del Estado y según lo autorizado en la Ley de Presupuesto anual del estado.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33601(c) Celebrar contratos de conformidad con el Artículo 4 (que comienza con la Sección 19130) del Capítulo 5 de la Parte 2 de la División 5 del Título 2 del Código de Gobierno, para servicios que requieran conocimientos, experiencia y habilidades que no posea el personal de la agencia de conservación.
(d)CA Recursos Públicos Code § 33601(d) Celebrar otros acuerdos con agencias públicas, entidades privadas y personas necesarios para el debido cumplimiento de las funciones de la agencia de conservación.
(e)CA Recursos Públicos Code § 33601(e) Con el fin de promover los propósitos de la agencia de conservación establecidos en la Sección 33501, otorgar subvenciones a ciudades, condados, distritos de conservación de recursos u organizaciones sin fines de lucro que se describen en el párrafo (2) de la subdivisión (f) de la Sección 33702 y que están calificadas como organizaciones exentas bajo la Sección 501(c)(3) del Código de Rentas Internas de 1954 (26 U.S.C.A. Sec. 501(c)(3)).

Section § 33602

Explanation

Esta ley permite al organismo de conservación, que administra tierras protegidas, crear reglas sobre cómo el público puede usar sus tierras. Estas reglas deben estar en línea con los objetivos de proteger, mejorar o restaurar las tierras. Si alguien infringe estas reglas, se considera un delito menor que podría resultar en una multa de hasta $1,000, tiempo en la cárcel de hasta seis meses, o ambas cosas. La mitad de cualquier multa recaudada se destina de nuevo al organismo de conservación para apoyar sus actividades.

El organismo de conservación podrá adoptar reglamentos que rijan el uso público de las tierras del organismo de conservación y prever su cumplimiento. Cualquier reglamento solo autorizará aquellos usos de las tierras del organismo de conservación que sean consistentes con la protección, mejora o restauración de dichas tierras y los valores de los recursos especificados en la Sección 33500. La violación de cualquier reglamento es un delito menor, punible con una multa no superior a mil dólares ($1,000) o con prisión en la cárcel del condado por no más de seis meses, o con ambas, dicha multa y prisión. La mitad del monto de cualquier multa recaudada se remitirá al organismo de conservación para su gasto, previa asignación presupuestaria, para llevar a cabo los propósitos de esta división.

Section § 33603

Explanation

Esta ley permite al organismo de conservación ofrecer servicios y construir instalaciones que ayuden a reducir el daño humano y a mejorar el disfrute público en las tierras del organismo de conservación. Cualquier mejora debe estar en línea con los objetivos del organismo de conservación, según se describe en otra sección específica.

El organismo de conservación podrá proporcionar servicios e instalaciones de interpretación y realizar las mejoras mínimas necesarias para contrarrestar la influencia perjudicial del ser humano en, y para facilitar el disfrute público de, y para mejorar las experiencias recreativas y educativas del público en, las tierras del organismo de conservación. No se realizará ninguna mejora a menos que sea para el cumplimiento de los propósitos del organismo de conservación, según lo establecido en la Sección (33501).

Section § 33604

Explanation
Esta ley establece que si la agencia de conservación gasta más de una cantidad determinada especificada en otra parte de la ley, debe seguir procedimientos específicos relacionados con los contratos públicos. Sin embargo, si el gasto es para la compra de terrenos como parte de una sección específica, estas reglas no se aplican.

Section § 33605

Explanation

Esta sección permite a la agencia de conservación recibir diversas formas de apoyo, como dinero, subvenciones, bienes y regalos, de cualquier fuente pública o privada para sus actividades legales. Cualquier regalo de bienes personales debe ser aprobado por el Director de Finanzas, a menos que lo desapruebe dentro de los 60 días posteriores a la notificación del director ejecutivo de la agencia de conservación.

La agencia de conservación podrá aceptar cualquier ingreso, dinero, subvenciones, tarifas, alquileres, regalías, bienes, servicios, donaciones, legados o regalos de cualquier interés en bienes inmuebles de cualquier agencia pública, entidad privada o persona para cualquier propósito legal de la agencia de conservación, sujeto a los requisitos de las Secciones 11005 a 11005.7, ambas inclusive, del Código de Gobierno. Un regalo de bienes muebles que esté sujeto a los requisitos de las Secciones 11005 y 11005.1 del Código de Gobierno se considerará aprobado por el Director de Finanzas, a menos que sea desaprobado dentro de los 60 días siguientes a la recepción de una solicitud del director ejecutivo de la agencia de conservación para aprobar el regalo.