Section § 33500

Explanation
Esta ley subraya la importancia de preservar las montañas y las tierras de conservación del Valle de Coachella en el Condado de Riverside. Reconoce estas áreas por su belleza natural única, vida silvestre, valor histórico, cultural y educativo. El objetivo es mantener estos recursos seguros para el disfrute y beneficio tanto de las generaciones actuales como futuras.

Section § 33501

Explanation

La Agencia de Conservación de las Montañas del Valle de Coachella es una agencia estatal creada para preservar y proteger las tierras montañosas y de comunidades naturales alrededor del Valle de Coachella. El objetivo es mantener estas tierras como espacio abierto, salvaguardar la vida silvestre y mejorar el uso público para la recreación y la educación, respetando al mismo tiempo los valores naturales de la zona.

La Agencia de Conservación de las Montañas del Valle de Coachella se crea por la presente como una agencia estatal dentro de la Agencia de Recursos para adquirir y mantener, como espacio abierto perpetuo, tierras montañosas que rodean el Valle de Coachella y tierras de conservación de comunidades naturales dentro del Valle de Coachella, y para proveer la protección de los recursos de vida silvestre en, y el disfrute público de, y la mejora de sus experiencias recreativas y educativas en, esas tierras de una manera consistente con la protección de las tierras y los valores de recursos especificados en la Sección 33500.

Section § 33502

Explanation

Esta sección describe los límites del Organismo de Conservación de las Montañas del Valle de Coachella en el Condado de Riverside, California. Detalla una zona específica que comienza y termina en las Montañas de San Jacinto, abarcando varios puntos de referencia como el Desierto de Sonora, las Pequeñas Montañas de San Bernardino, las Montañas Cottonwood, las Montañas Eagle, el Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate, el límite del Condado de Imperial-Riverside y las Montañas de Santa Rosa. El límite se especifica en un mapa archivado ante el Secretario de Estado.

Además, la junta directiva del organismo de conservación tiene la autoridad para ajustar el límite hasta en 500 yardas para incluir tierras cercanas con valores de recursos especiales. Cualquier cambio en el límite debe actualizarse en el mapa oficial y archivarse de manera adecuada.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33502(a) El territorio del organismo de conservación consiste en la porción del Condado de Riverside delimitada por una línea que comienza en la intersección de la mayor elevación de las Montañas de San Jacinto y la línea de meridiano común a la Serie 2 Este y la Serie 3 Este, S.B.M., en las proximidades de los límites occidentales del Desierto de Sonora; luego hacia el norte a lo largo de esa línea de meridiano hasta su intersección con el límite del Condado de San Bernardino-Riverside; luego hacia el este a lo largo del límite del Condado de San Bernardino-Riverside hasta su intersección con la mayor elevación de las Pequeñas Montañas de San Bernardino; luego serpenteando hacia el sureste y el este a lo largo de los puntos de mayor elevación de las Pequeñas Montañas de San Bernardino, las Montañas Cottonwood y las Montañas Eagle hasta el punto de intersección con la línea de meridiano común a la Serie 12 Este y la Serie 13 Este, S.B.M.; luego hacia el sur a lo largo de esa línea de meridiano hasta su intersección con la línea de municipio común al Municipio 5 Sur y al Municipio 6 Sur, S.B.M.; luego hacia el este a lo largo de esa línea de municipio hasta su intersección con la línea de meridiano común a la Serie 13 Este y la Serie 14 Este, S.B.M.; luego hacia el sur a lo largo de esa línea de meridiano hasta su intersección con el límite del Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate; luego hacia el oeste y el sur a lo largo del límite del Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate hasta su intersección con el límite del Condado de Imperial-Riverside; luego hacia el oeste a lo largo del límite del Condado de Imperial-Riverside hasta su intersección con la mayor elevación de las Montañas de Santa Rosa; luego serpenteando hacia el noroeste y el norte a lo largo de los puntos de mayor elevación de las Montañas de Santa Rosa y San Jacinto hasta el punto de partida; y tal como se establece más específicamente en cierto mapa titulado “Coachella Valley Mountains Conservancy” y fechado el ____ de 1999, y archivado ante el Secretario de Estado, cuyo mapa se incorpora en esta subdivisión por esta referencia.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33502(b) La junta directiva del organismo de conservación puede ajustar el límite que delimita el territorio del organismo de conservación, pero no por más de 500 yardas del límite según lo cartografiado conforme a la subdivisión (a), para incluir dentro del organismo de conservación tierras adyacentes que tengan cualquiera de los valores de recursos especificados en la Sección 33500. Cualquier ajuste en el límite se reflejará en una revisión del mapa especificado en la subdivisión (a), cuya revisión se archivará prontamente ante el Secretario de Estado.

Section § 33503

Explanation

Esta ley detalla cómo se forma el consejo directivo de la agencia de conservación, que tiene 20 miembros con derecho a voto. Estos miembros incluyen representantes de ciudades locales, un miembro del consejo tribal, un supervisor del condado, ciudadanos comunes designados por funcionarios estatales, y varios funcionarios estatales de los departamentos de recursos naturales y finanzas. Cada entidad política y el Consejo Tribal pueden nombrar suplentes para asistir a las reuniones y votar si el representante principal no está presente. Los funcionarios estatales que no sean de la zona local pueden autorizar a miembros de su personal a participar en su lugar si es necesario.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33503(a) El consejo directivo de la agencia de conservación está compuesto por los siguientes 20 miembros con derecho a voto:
(1)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(1) El alcalde o un miembro del concejo municipal de cada una de las ciudades de Cathedral City, Coachella, Desert Hot Springs, Indian Wells, Indio, La Quinta, Palm Desert, Palm Springs y Rancho Mirage, designado por la mayoría de los miembros del respectivo concejo municipal de cada ciudad.
(2)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(2) El Presidente del Consejo Tribal de la Banda Cahuilla de Indios Agua Caliente.
(3)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(3) Un miembro de la Junta de Supervisores del Condado de Riverside, designado por la mayoría de los miembros de la junta de supervisores.
(4)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(4) Tres miembros elegidos del público en general que residan dentro del territorio de la agencia de conservación, uno de los cuales será designado por el Gobernador, uno de los cuales será designado por el Comité de Reglas del Senado y uno de los cuales será designado por el Presidente de la Asamblea.
(5)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(5) El Secretario de la Agencia de Recursos Naturales.
(6)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(6) El Director de Pesca y Vida Silvestre.
(7)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(7) El Director Ejecutivo de la Junta de Conservación de la Vida Silvestre.
(8)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(8) El Director de Parques y Recreación.
(9)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(9) El Director de Finanzas.
(10)CA Recursos Públicos Code § 33503(a)(10) El Vicepresidente de la División de Agricultura y Recursos Naturales de la Universidad de California.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33503(b) Cualquier funcionario estatal que sea miembro del consejo directivo y cuya oficina principal no se encuentre dentro del territorio de la agencia de conservación podrá designar a un miembro de su personal ejecutivo para votar en su nombre y, de otro modo, cumplir con los deberes del miembro cuando este no esté presente. La notificación de dicha designación deberá comunicarse prontamente por escrito al presidente de la agencia de conservación.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33503(c) Cada concejo municipal, el Consejo Tribal de la Banda Cahuilla de Indios Agua Caliente y la Junta de Supervisores del Condado de Riverside podrán designar a un miembro suplente de su respectiva entidad para asistir a las reuniones del consejo directivo y votar en nombre del miembro designado y, de otro modo, cumplir con los deberes del miembro cuando este no esté presente. La notificación de la designación deberá comunicarse prontamente por escrito al presidente de la agencia de conservación.

Section § 33505

Explanation

Esta sección de la ley describe las reglas para los mandatos y las vacantes de los miembros con derecho a voto de la junta directiva de una entidad de conservación.

El mandato de cada miembro dura dos años, pero permanecen en el cargo hasta que se nombra un reemplazo. Cualquier vacante debe cubrirse en un plazo de 60 días. Si un miembro, como un supervisor, alcalde o miembro del concejo municipal, deja su cargo gubernamental oficial, solo puede permanecer en la junta por 60 días adicionales, a menos que haga la transición de alcalde a miembro del concejo municipal o viceversa, en cuyo caso puede continuar sirviendo en la junta.

Para los miembros que representan al público en general, su puesto en la junta queda vacante si se mudan fuera del área de la entidad de conservación, y su membresía termina formalmente ya sea cuando se nombra a alguien nuevo o después de 60 días, lo que ocurra primero.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33505(a) El mandato de cada miembro con derecho a voto de la junta directiva será de dos años y hasta que su sucesor sea nombrado. Cualquier vacante se cubrirá dentro de los 60 días siguientes a su ocurrencia por la autoridad nominadora.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33505(b) No obstante lo dispuesto en la subdivisión (a), ningún supervisor, alcalde o miembro de un concejo municipal ocupará un cargo en la junta directiva de la entidad de conservación por más de 60 días después de dejar de ser ese supervisor, alcalde o miembro del concejo municipal, respectivamente, y la membresía en la junta que ostentaba esa persona termina al vencimiento de ese período de 60 días. Sin embargo, cualquier alcalde que reasuma inmediatamente el cargo de miembro del concejo municipal, y cualquier miembro de un concejo municipal que se convierta en alcalde, no ha dejado de ocupar un cargo para los fines de esta subdivisión.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33505(c) El puesto de cualquier miembro del público en general se considerará vacante cuando el miembro deje de ser residente del territorio de la entidad de conservación, y la membresía en la junta que ostentaba esa persona terminará con el nombramiento de su sucesor o al vencimiento de un período de 60 días después de dejar de ser residente, lo que ocurra primero.

Section § 33506

Explanation
La junta directiva de la agencia de conservación debe elegir un presidente, un vicepresidente y cualquier otro funcionario necesario de entre los miembros específicos enumerados en otra sección de la ley. Estos funcionarios cumplen un mandato de un año.

Section § 33507

Explanation

Esta ley explica cómo la junta directiva de una agencia de conservación puede tomar decisiones oficiales. Para tomar decisiones sobre la adquisición de propiedades, la mayoría de los miembros de la junta deben estar presentes (lo que se llama un quorum). Para estas decisiones, solo pueden actuar con el voto de la mayoría de todos los miembros designados. Para otras decisiones que no estén relacionadas con la adquisición de propiedades, todavía necesitan un quorum, pero solo la mayoría de los presentes debe estar de acuerdo.

Una mayoría de los miembros designados a la junta directiva de la agencia de conservación constituirá un quorum, y, salvo lo dispuesto en la subdivisión (b) del Artículo 33702, ninguna acción oficial relacionada con la adquisición de cualquier interés en bienes inmuebles será tomada por la junta directiva excepto en presencia de un quorum y con los votos registrados de una mayoría de los miembros designados a la junta directiva. Cualquier acción oficial que afecte cualquier asunto que no esté relacionado con la adquisición de un interés en bienes inmuebles será tomada por la junta directiva en presencia de un quorum y con los votos registrados de una mayoría de los miembros designados a la junta directiva que estén presentes y voten.

Section § 33508

Explanation

Esta ley establece cuánto pueden recibir de compensación los miembros con derecho a voto de una junta directiva específica. Pueden recibir hasta $75 por día por su trabajo, pero no más de $450 al año. Esto se aplica cuando asisten a reuniones de la junta o realizan tareas aprobadas por la junta. Los miembros también pueden recibir el reembolso de los gastos necesarios para cumplir con sus funciones. Sin embargo, esto solo se aplica si ya no reciben un salario a tiempo completo de otro trabajo por realizar estas funciones. Los miembros pueden optar por no aceptar la compensación si así lo desean.

Cada miembro con derecho a voto de la junta directiva designados en los párrafos (1), (2), (3) y (4) de la subdivisión (a) de la Sección 33503 recibirá una compensación en una cantidad fijada por la junta directiva, que no exceda de setenta y cinco dólares ($75) por cada día, o parte del mismo, y que no exceda de cuatrocientos cincuenta dólares ($450) anualmente, mientras asista a las reuniones de la junta directiva, o, previa autorización de la junta directiva, mientras esté en asuntos oficiales de la agencia de conservación, y recibirá los gastos reales y necesarios incurridos en el desempeño de esas funciones oficiales, si dicho miembro no recibe una compensación a tiempo completo de otra fuente por el desempeño de las responsabilidades de cualquiera de los cargos designados en los párrafos (1), (2), (3) y (4) de la subdivisión (a) de la Sección 33503. Cualquier miembro podrá renunciar a la compensación.

Section § 33509

Explanation

La ley exige que las reuniones de la junta directiva sigan las reglas establecidas por la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas. Esto garantiza la transparencia y el acceso público a las reuniones. Además, la junta debe celebrar sus reuniones de trabajo dentro del área de la agencia de conservación. Sin embargo, los miembros de la junta pueden asistir a reuniones y conferencias fuera de esta área siempre y cuando no tomen decisiones oficiales durante esos eventos.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33509(a) Las reuniones de la junta directiva están sujetas a la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas (Artículo 9 (que comienza con la Sección 11120) del Capítulo 1 de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno).
(b)CA Recursos Públicos Code § 33509(b) La junta directiva se reunirá para llevar a cabo los asuntos de la agencia de conservación únicamente en lugares dentro del territorio de la agencia de conservación. Esta subdivisión no prohibirá que los miembros de la junta directiva, incluyendo un cuórum de los mismos, participen en reuniones y conferencias celebradas fuera del territorio de la agencia de conservación, siempre y cuando esos miembros no tomen acciones oficiales de la agencia de conservación mientras participen en esas reuniones o conferencias.