Section § 33320

Explanation

La Conservaduría de Sierra Nevada, que forma parte de la Agencia de Recursos Naturales, es una organización estatal que colabora con los gobiernos locales y otras partes interesadas para mejorar el turismo y la recreación, proteger los recursos naturales y culturales, preservar los paisajes productivos y reducir los riesgos de desastres como los incendios forestales. También se enfoca en mejorar la calidad del agua y del aire, impulsar la economía regional, identificar proyectos prioritarios para financiación y aumentar el disfrute público de las tierras públicas. Además, la Conservaduría busca apoyar actividades que equilibren la preservación ambiental con la prosperidad económica y promuevan la resiliencia climática y la equidad.

Es parte de la Agencia de Recursos Naturales la Conservaduría de Sierra Nevada, la cual se crea como una agencia estatal para llevar a cabo todo lo siguiente, trabajando en colaboración y cooperación con los gobiernos locales y las partes interesadas:
(a)CA Recursos Públicos Code § 33320(a) Proporcionar mayores oportunidades para el turismo y la recreación.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33320(b) Proteger, conservar y restaurar los recursos físicos, culturales, arqueológicos, históricos y vivos de la región.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33320(c) Ayudar en la preservación de paisajes productivos.
(d)CA Recursos Públicos Code § 33320(d) Reducir el riesgo de desastres naturales, tales como incendios forestales.
(e)CA Recursos Públicos Code § 33320(e) Proteger y mejorar la calidad del agua y del aire.
(f)CA Recursos Públicos Code § 33320(f) Asistir a la economía regional mediante la operación del programa de la conservaduría.
(g)CA Recursos Públicos Code § 33320(g) Identificar los proyectos e iniciativas de máxima prioridad para los cuales se necesita financiación.
(h)CA Recursos Públicos Code § 33320(h) Emprender esfuerzos para mejorar el uso y disfrute público de las tierras de propiedad pública.
(i)CA Recursos Públicos Code § 33320(i) Apoyar los esfuerzos que promuevan tanto la preservación del medio ambiente como el bienestar económico de los residentes de Sierra de manera complementaria.
(j)CA Recursos Públicos Code § 33320(j) Apoyar los esfuerzos que promuevan la resiliencia climática y la equidad.

Section § 33321

Explanation

Esta sección establece la composición de una junta de 13 miembros, que incluye miembros con derecho a voto y sin derecho a voto, para una entidad de conservación. Los miembros con derecho a voto incluyen a funcionarios estatales clave, como el Secretario de la Agencia de Recursos Naturales y el Director de Finanzas, así como a miembros públicos y representantes subregionales. Estos miembros públicos son nombrados por el Gobernador, el Presidente de la Asamblea y el Comité de Reglas del Senado, asegurando que no sean funcionarios electos. Cada subregión selecciona a un miembro de la junta a través de un proceso específico que involucra a los supervisores del condado. Si un miembro no es nombrado a tiempo, el Gobernador interviene. Los miembros sin derecho a voto son representantes federales del Servicio de Parques Nacionales, el Servicio Forestal y la Oficina de Administración de Tierras. Los nombramientos buscan reflejar una diversidad de orígenes.

Además, cuatro miembros legislativos (dos del Senado y dos de la Asamblea) pueden participar en las actividades de la junta, siempre que no entre en conflicto con sus funciones legislativas. Representan a varios distritos tanto dentro como fuera del área de la entidad de conservación.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33321(a) La junta constará de 13 miembros con derecho a voto y tres asesores de enlace sin derecho a voto, nombrados o designados de la siguiente manera:
(1)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1) Los 13 miembros con derecho a voto de la junta estarán compuestos por todos los siguientes:
(A)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(A) El Secretario de la Agencia de Recursos Naturales, o su designado.
(B)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(B) El Director de Finanzas, o su designado.
(C)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(C) Tres miembros públicos nombrados por el Gobernador, que no sean funcionarios electos, para representar los intereses de todo el estado.
(D)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(D) Un miembro público nombrado por el Presidente de la Asamblea, que no sea un funcionario electo, para representar los intereses de todo el estado.
(E)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(E) Un miembro público nombrado por el Comité de Reglas del Senado, que no sea un funcionario electo, para representar los intereses de todo el estado.
(F)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(F) Un miembro por cada una de las seis subregiones que será miembro de la junta de supervisores de un condado ubicado dentro de esa subregión, y cuyo distrito de supervisión estará al menos parcialmente contenido dentro de la Región de Sierra Nevada. Cada miembro será seleccionado por los condados dentro de esa subregión, de acuerdo con el siguiente procedimiento:
(i)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(F)(i) Cada junta de supervisores de condado dentro de una subregión seleccionará a un miembro de su junta para determinar, con los miembros seleccionados de los otros condados de la subregión, qué miembro de una junta de supervisores dentro de la subregión será nombrado miembro de la junta de la conservancy. Se podrá nombrar un suplente. El miembro nombrado y cualquier suplente deberán tener al menos parte de su distrito de supervisión dentro de la subregión.
(ii)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(F)(ii) El nombramiento inicial de un miembro por cada subregión se realizará a más tardar 60 días después de la fecha de entrada en vigor de esta división. Un nombramiento posterior para un mandato regular en la junta se realizará antes de la fecha especificada en la Sección 33322 para el inicio de dicho mandato. Una vacante que ocurra antes del final de un mandato se cubrirá por el resto del mandato dentro de los 60 días siguientes a la vacante.
(iii)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(1)(F)(iii) Si las juntas de supervisores de la subregión no nombran a un miembro de la junta dentro del plazo especificado en la cláusula (ii), el Gobernador nombrará a uno de los supervisores seleccionados en la cláusula (i) para que sirva como miembro de la junta por la subregión.
(2)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(2) Los tres asesores de enlace sin derecho a voto que sirven en calidad de asesores y sin derecho a voto estarán compuestos por todos los siguientes:
(A)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(2)(A) Un representante del Servicio de Parques Nacionales, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(B)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(2)(B) Un representante del Servicio Forestal de los Estados Unidos, designado por el Secretario de Agricultura de los Estados Unidos.
(C)CA Recursos Públicos Code § 33321(a)(2)(C) Un representante de la Oficina de Administración de Tierras de los Estados Unidos, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33321(b) Las autoridades nominadoras procurarán incluir a personas de una amplia variedad de orígenes.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33321(c) Dos miembros del Senado, nombrados por el Comité de Reglas del Senado, y dos miembros de la Asamblea, nombrados por el Presidente de la Asamblea, se reunirán con la conservancy y participarán en sus actividades en la medida en que dicha participación no sea incompatible con sus respectivas posiciones como Miembros de la Legislatura. Un designado de cada cámara de la Legislatura representará un distrito parcial o totalmente dentro del límite de la Sierra Nevada Conservancy, según se describe en la subdivisión (f) de la Sección 33302, y un designado de cada cámara representará un distrito de fuera del límite de la Sierra Nevada Conservancy, según se describe en la subdivisión (f) de la Sección 33302.

Section § 33322

Explanation

Esta ley explica cuánto tiempo servirán ciertos miembros de la junta y sus suplentes. Algunos miembros, según lo especificado en otra sección, sirven a discreción de quien los nombró. Otros tienen mandatos fijos basados en la región que representan dentro de las áreas de Sierra.

En las regiones noroeste, centro-norte y sureste de Sierra, cumplen mandatos de dos años que comienzan en un año impar. Por el contrario, aquellos en las regiones noreste, centro-sur y suroeste de Sierra comienzan en un año par, y los nuevos designados inicialmente sirven por un año. Finalmente, un miembro debe renunciar si ya no cumple con los requisitos de elegibilidad necesarios para su nombramiento.

Los miembros y suplentes, si los hubiere, cumplirán sus mandatos de la siguiente manera:
(a)CA Recursos Públicos Code § 33322(a) Los miembros designados de conformidad con los subpárrafos (C) a (E), ambos inclusive, del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 33321 servirán a discreción de la autoridad nominadora.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33322(b) Los miembros y suplentes, si los hubiere, designados conforme al subpárrafo (F) del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 33321 servirán de la siguiente manera:
(1)CA Recursos Públicos Code § 33322(b)(1) Los miembros y suplentes de la subregión noroeste de Sierra, la subregión centro-norte de Sierra y la subregión sureste de Sierra tendrán mandatos que comenzarán el 1 de enero de un año impar y finalizarán el 31 de diciembre del siguiente año par. Todos los mandatos serán de dos años.
(2)CA Recursos Públicos Code § 33322(b)(2) Los miembros y suplentes de la subregión noreste de Sierra, la subregión centro-sur de Sierra y la subregión suroeste de Sierra tendrán mandatos que comenzarán el 1 de enero de un año par y finalizarán el 31 de diciembre del siguiente año impar. Los miembros y suplentes que sean designados inicialmente para la junta servirán por un mandato de un año durante el primer año. Los mandatos subsiguientes serán de dos años.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33322(c) Ningún miembro de la junta, cuyo nombramiento a la junta dependiera del cumplimiento de una condición de elegibilidad conforme a esta división, servirá más allá del momento en que el miembro deje de cumplir dicha condición.

Section § 33323

Explanation

Esta ley explica que los miembros con derecho a voto de la junta de la agencia de conservación que no son empleados estatales recibirán $100 por cada reunión a la que asistan. Además, todos los miembros de la junta serán reembolsados por cualquier gasto necesario, como los de viaje, en los que incurran al asistir a estas reuniones o al desempeñar sus funciones.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33323(a) Los miembros con derecho a voto designados o nombrados conforme al párrafo (1) del apartado (a) de la Sección 33321 que no sean empleados estatales serán compensados por asistir a las reuniones de la agencia de conservación a razón de cien dólares ($100) por día de reunión programado.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33323(b) Todos los miembros de la junta serán reembolsados por sus gastos reales y necesarios, incluidos los gastos de viaje, incurridos al asistir a las reuniones de la agencia de conservación y al desempeñar las funciones de su cargo.

Section § 33324

Explanation

Cada año, los miembros con derecho a voto de la junta deben elegir un presidente y un vicepresidente de entre ellos mismos. Si surge una vacante inesperada en estos cargos, los miembros de la junta elegirán a alguien nuevo para ocupar el puesto hasta el final del mandato.

Anualmente, los miembros con derecho a voto de la junta elegirán de entre los miembros con derecho a voto un presidente y un vicepresidente, y otros funcionarios según sea necesario. Si el cargo de presidente o vicepresidente queda vacante, un nuevo presidente o vicepresidente será elegido por los miembros con derecho a voto de la junta para servir por el resto del mandato.

Section § 33325

Explanation

La junta de la agencia de conservación necesita que al menos siete miembros con derecho a voto estén presentes para tomar decisiones. Sin este número, no pueden llevar a cabo sus asuntos. Para que cualquier decisión sea válida, necesita al menos siete votos a favor de los miembros con derecho a voto. La junta también es responsable de establecer las normas y procedimientos de sus reuniones.

Todos los miembros con derecho a voto, así como los asesores sin derecho a voto, pueden asistir a todas las reuniones, incluidas las privadas.

(a)CA Recursos Públicos Code § 33325(a) Siete de los miembros con derecho a voto constituirán un quorum para la tramitación de los asuntos de la agencia de conservación. La junta no tramitará los asuntos de la agencia de conservación si no hay un quorum presente en el momento de la votación. Una decisión de la junta requiere el voto afirmativo de siete de los miembros con derecho a voto, y el voto es vinculante con respecto a todos los asuntos tratados por la agencia de conservación.
(b)CA Recursos Públicos Code § 33325(b) La junta adoptará normas, reglamentos y procedimientos para la gestión de los asuntos por parte de la agencia de conservación.
(c)CA Recursos Públicos Code § 33325(c) Los miembros con derecho a voto de la junta nombrados o designados conforme al párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 33321 y los asesores sin derecho a voto seleccionados conforme al párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 33321, tendrán derecho a asistir a todas las reuniones de la junta, incluidas las sesiones cerradas.

Section § 33326

Explanation
Esta sección permite a la junta crear juntas o comités asesores para ayudar en la toma de decisiones. También pueden celebrar reuniones comunitarias y utilizar tecnología moderna para la difusión pública. Los miembros de estas juntas o comités asesores pueden ser reembolsados por los gastos necesarios, como los de viaje, cuando asistan a las reuniones regulares.

Section § 33327

Explanation

Esta sección de la ley establece que la junta debe tener una oficina central en la región. Además, la agencia de conservación tiene la opción de alquilar o ser propietaria de bienes y equipo, siguiendo las leyes y normas pertinentes.

La junta establecerá y mantendrá una oficina central dentro de la región. La agencia de conservación podrá arrendar o ser propietaria de bienes inmuebles y muebles, así como de equipo, de conformidad con los estatutos y reglamentos aplicables.

Section § 33328

Explanation
La junta es responsable de nombrar a un director ejecutivo para la agencia de conservación, y este director no está sujeto a las reglas típicas de contratación gubernamental. Además, la junta puede contratar más personal según sea necesario para llevar a cabo el trabajo de la agencia de conservación.

Section § 33329

Explanation
Esta sección permite a la junta hacer acuerdos tanto con empresas privadas como con organismos gubernamentales para obtener asesoramiento experto y otros servicios que necesitan para cumplir con sus funciones.

Section § 33330

Explanation
El organismo de conservación puede utilizar su presupuesto operativo y cualquier otro fondo al que tenga acceso para cubrir sus gastos de sostenimiento y administración.

Section § 33331

Explanation
Esta ley establece que la junta debe seguir las reglas establecidas en la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas para la celebración de sus reuniones. Esta ley garantiza la transparencia al exigir que las reuniones sean abiertas y accesibles al público.

Section § 33332

Explanation
Esta ley exige que la junta celebre sus reuniones ordinarias ya sea dentro o cerca de la región específica que atiende.

Section § 33333

Explanation
A partir del 1 de enero de 2006, la junta debe publicar en línea las órdenes del día de sus reuniones.