Section § 21150

Explanation

Esta sección exige que las agencias, juntas y comisiones estatales, antes de otorgar fondos a agencias locales para proyectos que podrían impactar significativamente el medio ambiente, primero deben obtener un informe detallado de la agencia local sobre los posibles efectos ambientales. Esta regla no se aplica si los fondos son solo para estudios de viabilidad o planificación para acciones futuras que aún no han sido aprobadas o financiadas.

Las agencias, juntas y comisiones estatales, responsables de asignar fondos estatales o federales proyecto por proyecto a agencias locales para cualquier proyecto que pueda tener un efecto significativo en el medio ambiente, exigirán a la agencia gubernamental local responsable una declaración detallada que exponga los asuntos especificados en la Sección 21100 antes de la asignación de cualquier fondo que no sean fondos destinados únicamente a proyectos que impliquen solo estudios de viabilidad o planificación para posibles acciones futuras que la agencia, junta o comisión no haya aprobado, adoptado o financiado.

Section § 21151

Explanation

Esta ley exige a las agencias locales en California preparar un informe de impacto ambiental (EIR) para proyectos que podrían afectar significativamente el medio ambiente. Este informe evalúa los posibles cambios negativos en las condiciones físicas del área del proyecto.

Si una agencia no electa certifica el EIR o decide que el proyecto no necesita este informe, la decisión puede ser apelada ante un órgano electo de la agencia, si existe.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21151(a) Todas las agencias locales prepararán, o harán que se prepare por contrato, y certificarán la finalización de un informe de impacto ambiental sobre cualquier proyecto que tengan la intención de llevar a cabo o aprobar y que pueda tener un efecto significativo en el medio ambiente. Cuando se requiera un informe por la Sección 65402 del Código de Gobierno, el informe de impacto ambiental podrá presentarse como parte de dicho informe.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21151(b) Para los fines de esta sección, cualquier efecto significativo en el medio ambiente se limitará a cambios adversos sustanciales, o potencialmente sustanciales, en las condiciones físicas que existan dentro del área según se define en la Sección 21060.5.
(c)CA Recursos Públicos Code § 21151(c) Si un órgano de toma de decisiones no electo de una agencia local principal certifica un informe de impacto ambiental, aprueba una declaración negativa o una declaración negativa mitigada, o determina que un proyecto no está sujeto a esta división, dicha certificación, aprobación o determinación podrá ser apelada ante el órgano de toma de decisiones electo de la agencia, si lo hubiere.

Section § 21151.1

Explanation

Esta ley exige una revisión ambiental detallada para proyectos específicos antes de que puedan avanzar. Estos proyectos incluyen la construcción o expansión de instalaciones que queman residuos municipales, la emisión de permisos para instalaciones de residuos peligrosos y la creación de planes de reutilización de bases.

Los informes ambientales son obligatorios para las instalaciones nuevas o aquellas que aumentan significativamente su capacidad, excepto para ciertos tipos de residuos, como los residuos animales o forestales, que están exentos. Además, los proyectos bajo la jurisdicción de la Comisión Estatal de Energía o que gestionan ciertos residuos peligrosos pueden estar exentos. La ley garantiza que estos proyectos cumplan con la normativa ambiental al tiempo que ofrece exenciones y aclaraciones específicas.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a) No obstante el párrafo (6) de la subdivisión (b) de la Sección 21080, o la Sección 21080.5 o 21084, o cualquier otra disposición de la ley, salvo lo dispuesto en esta sección, una agencia principal deberá preparar o hacer preparar por contrato, y certificar la finalización de, un informe de impacto ambiental o, si corresponde, una modificación, adenda o suplemento a un informe de impacto ambiental existente, para un proyecto que involucre cualquiera de los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(1) La quema de residuos municipales, residuos peligrosos o combustible derivado de residuos, incluyendo, pero no limitado a, neumáticos, si el proyecto es cualquiera de los siguientes:
(A)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(1)(A) La construcción de una nueva instalación.
(B)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(1)(B) La expansión de una instalación existente que quema residuos peligrosos que aumentaría su capacidad permitida en más del 10 por ciento.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(2) La emisión inicial de un permiso para instalaciones de residuos peligrosos a una instalación de eliminación en tierra, según se define en la subdivisión (d) de la Sección 25199.1 del Código de Salud y Seguridad.
(3)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(3) La emisión inicial de un permiso para instalaciones de residuos peligrosos de conformidad con la Sección 25200 del Código de Salud y Seguridad a una instalación de tratamiento grande fuera del sitio, según se define de conformidad con la subdivisión (d) de la Sección 25205.1 del Código de Salud y Seguridad.
(4)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(a)(4) Un plan de reutilización de bases según se define en la Sección 21083.8.1. La Legislatura por la presente declara que no se requiere reembolso de conformidad con la Sección 6 del Artículo XIII B de la Constitución de California para un informe de impacto ambiental para un plan de reutilización de bases si un informe de impacto ambiental es requerido de otra manera para ese plan de reutilización de bases de conformidad con cualquier otra disposición de esta división.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(b) Para los fines de la cláusula (ii) de la subsección (A) del párrafo (1) de la subdivisión (a), la cantidad de expansión de una instalación existente se calculará comparando la capacidad propuesta de la instalación con cualquiera de los siguientes, según corresponda:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(b)(1) La capacidad de la instalación autorizada en el permiso de instalaciones de residuos peligrosos de la instalación de conformidad con la Sección 25200 del Código de Salud y Seguridad o su concesión de estado provisional de conformidad con la Sección 25200.5 del Código de Salud y Seguridad, o la capacidad de la instalación autorizada en un permiso de agencia estatal o local que permita la construcción u operación de una instalación para la quema de residuos peligrosos, otorgado antes del 1 de enero de 1990.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(b)(2) La capacidad de la instalación autorizada en el permiso original de instalaciones de residuos peligrosos de la instalación, la concesión de estado provisional, o un permiso de agencia estatal o local que permita la construcción u operación de una instalación para la quema de residuos peligrosos, otorgado el 1 de enero de 1990 o después de esa fecha.
(c)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(c) Para los fines de los párrafos (2) y (3) de la subdivisión (a), la emisión inicial de un permiso para instalaciones de residuos peligrosos no incluye la emisión de un permiso de cierre o post-cierre de conformidad con el Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 25100) de la División 20 del Código de Salud y Seguridad.
(d)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d) El párrafo (1) de la subdivisión (a) no se aplica a un proyecto que realice cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(1) Quema exclusivamente gas de digestor producido a partir de estiércol o cualquier otro residuo animal sólido o semisólido.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(2) Quema exclusivamente gas metano producido en un sitio de eliminación, según se define en la Sección 40122, que se utiliza únicamente para la eliminación de residuos sólidos, según se define en la Sección 40191.
(3)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(3) Quema exclusivamente residuos forestales, agrícolas, de madera u otros residuos de biomasa.
(4)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(4) Quema exclusivamente residuos peligrosos en una unidad de incineración que sea transportable y que esté en un sitio por no más de tres años o sea parte de una acción correctiva o de remoción. Para los fines de este párrafo, “transportable” significa cualquier equipo que realice un “tratamiento” según se define en la Sección 66216 del Título 22 del Código de Regulaciones de California, y que sea transportado en un vehículo según se define en la Sección 66230 del Título 22 del Código de Regulaciones de California, tal como esas secciones se leían el 1 de junio de 1991.
(5)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(5) Quema exclusivamente residuos de refinería en una antorcha en el sitio de generación.
(6)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(6) Quema exclusivamente en una antorcha gas metano producido en una planta municipal de tratamiento de aguas residuales.
(7)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(7) Quema exclusivamente residuos peligrosos, o quema exclusivamente residuos peligrosos como combustible suplementario, como parte de un proyecto de investigación, desarrollo o demostración que, de acuerdo con las regulaciones federales que implementan la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos de 1976, según enmendada (42 U.S.C. Sec. 6901 et seq.), haya sido determinado como innovador y experimental por el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas y que esté limitado en tipo y cantidad de residuos a lo necesario para determinar la eficacia y las capacidades de rendimiento de la tecnología o proceso. Sin embargo, una instalación que operó como un proyecto de investigación, desarrollo o demostración y para la cual se presenta posteriormente una solicitud de permiso para instalaciones de residuos peligrosos para una operación que no sea como un proyecto de investigación, desarrollo o demostración, se considerará una nueva instalación para la quema de residuos peligrosos y estará sujeta a la subdivisión (a) de la Sección 21151.1.
(8)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(8) Quema exclusivamente suelos contaminados únicamente con combustibles derivados del petróleo o los vapores de estos suelos.
(9)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(9) Trata exclusivamente menos de 3,000 libras de residuos peligrosos por día en una unidad de procesamiento térmico operada en ausencia de llama abierta, y presenta una evaluación de riesgo para la salud en el peor de los casos de la tecnología al Departamento de Control de Sustancias Tóxicas para su revisión y distribución al público interesado. Esta evaluación se preparará de acuerdo con las directrices establecidas en el Manual de Evaluación de Tóxicos en el Aire de la Asociación de Funcionarios de Control de la Contaminación del Aire de California.
(10)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(10) Quema exclusivamente menos de 1,200 libras por día de residuos médicos, según se define en la Sección 117690 del Código de Salud y Seguridad, en sitios hospitalarios.
(11)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(11) Quema exclusivamente productos químicos y combustibles como parte de la capacitación de bomberos.
(12)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(12) Realiza exclusivamente quemas a cielo abierto de explosivos sujetas a los requisitos del distrito de control de la contaminación del aire o del distrito de gestión de la calidad del aire y en cumplimiento con las regulaciones de OSHA y Cal-OSHA.
(13)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(13) Realiza exclusivamente la quema in situ de menos de 3,000 libras por día de humos directamente de un proceso de fabricación o comercial.
(14)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(d)(14) Realiza exclusivamente la quema in situ de residuos peligrosos en un horno industrial que recupera cloruro de hidrógeno de los gases de combustión si el cloruro de hidrógeno se vende, distribuye comercialmente o se utiliza posteriormente en un proceso de fabricación en el sitio donde se recupera el cloruro de hidrógeno, y la quema cumple con los requisitos del distrito de control de la contaminación del aire o del distrito de gestión de la calidad del aire y del Departamento de Control de Sustancias Tóxicas.
(e)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(e) El párrafo (1) de la subdivisión (a) no se aplica a un proyecto para el cual la Comisión de Conservación y Desarrollo de Recursos Energéticos del Estado ha asumido jurisdicción bajo el Capítulo 6 (que comienza con la Sección 25500) de la División 15.
(f)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(f) Los párrafos (2) y (3) de la subdivisión (a) no se aplican si la instalación solo gestiona residuos peligrosos que se identifican o enumeran de conformidad con la Sección 25140 o 25141 del Código de Salud y Seguridad el 1 de enero de 1992 o después de esa fecha, pero no antes de esa fecha, o solo realiza actividades que están reguladas de conformidad con el Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 25100) de la División 20 del Código de Salud y Seguridad el 1 de enero de 1992 o después de esa fecha, pero no antes de esa fecha.
(g)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(g) Esta sección no exime un proyecto de ningún otro requisito de esta división.
(h)CA Recursos Públicos Code § 21151.1(h) Para los fines de esta sección, 'instalación fuera del sitio' significa una instalación que sirve a más de un generador de residuos peligrosos.

Section § 21151.2

Explanation

Antes de que un distrito escolar compre terreno para una escuela nueva o una ampliación de una escuela actual, debe informar por escrito a la comisión de planificación local. La comisión de planificación tiene entonces 30 días para inspeccionar el lugar y presentar un informe con recomendaciones. El distrito escolar no puede finalizar la compra hasta que reciba este informe.

Si el informe de la comisión de planificación desaconseja la compra de la propiedad, el distrito escolar debe esperar otros 30 días después de recibir el informe antes de proceder con la compra.

Para promover la seguridad de los alumnos y una planificación comunitaria integral, la junta directiva de cada distrito escolar, antes de adquirir la titularidad de una propiedad para un nuevo emplazamiento escolar o para una ampliación de un emplazamiento escolar actual, deberá notificar por escrito a la comisión de planificación con jurisdicción sobre la adquisición propuesta. La comisión de planificación investigará el emplazamiento propuesto y, dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación, presentará a la junta directiva un informe escrito de la investigación y sus recomendaciones relativas a la adquisición del emplazamiento.
La junta directiva no adquirirá la titularidad de la propiedad hasta que se haya recibido el informe de la comisión de planificación. Si el informe no es favorable a la adquisición de la propiedad para un emplazamiento escolar, o para una ampliación de un emplazamiento escolar actual, la junta directiva del distrito escolar no adquirirá la titularidad de la propiedad hasta 30 días después de la recepción del informe de la comisión.

Section § 21151.4

Explanation

Esta ley garantiza que, antes de que se apruebe un proyecto que implique la construcción o alteración de una instalación cerca de una escuela, este debe cumplir ciertas condiciones. Si la instalación pudiera liberar emisiones de aire dañinas o manejar sustancias altamente peligrosas, la agencia responsable debe consultar con el distrito escolar para evaluar el impacto potencial del proyecto en la escuela. Además, el distrito escolar debe recibir una notificación por escrito sobre el proyecto con al menos 30 días de antelación. Esto es para garantizar la seguridad de los estudiantes y el personal de la escuela cercana.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(a) No se certificará un informe de impacto ambiental ni se aprobará una declaración negativa para ningún proyecto que implique la construcción o alteración de una instalación a menos de un cuarto de milla de una escuela que razonablemente se anticipe que emitirá emisiones atmosféricas peligrosas, o que manejaría una sustancia extremadamente peligrosa o una mezcla que contenga sustancias extremadamente peligrosas en una cantidad igual o superior a la cantidad umbral estatal especificada conforme a la subdivisión (m) de la Sección 25532 del Código de Salud y Seguridad, que pueda representar un peligro para la salud o la seguridad de las personas que asistirían o serían empleadas en la escuela, a menos que ocurran ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(a)(1) La agencia principal que prepare el informe de impacto ambiental o la declaración negativa haya consultado con el distrito escolar con jurisdicción con respecto al impacto potencial del proyecto en la escuela.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(a)(2) El distrito escolar haya recibido notificación escrita del proyecto no menos de 30 días antes de la certificación propuesta del informe de impacto ambiental o la aprobación de la declaración negativa.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(b) Tal como se utiliza en esta sección, se aplican las siguientes definiciones:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(b)(1) "Sustancia extremadamente peligrosa" significa una sustancia extremadamente peligrosa tal como se define conforme al párrafo (2) de la subdivisión (i) de la Sección 25532 del Código de Salud y Seguridad.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.4(b)(2) "Emisiones atmosféricas peligrosas" significa emisiones al aire ambiente de contaminantes atmosféricos que han sido identificados como contaminantes atmosféricos tóxicos por la Junta Estatal de Recursos del Aire o por el funcionario de control de la contaminación del aire de la jurisdicción en la que se ubica el proyecto. Según lo determine el funcionario de control de la contaminación del aire, las emisiones atmosféricas peligrosas también significan emisiones al aire ambiente de una sustancia identificada en las subdivisiones (a) a (f), ambas inclusive, de la Sección 44321 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 21151.5

Explanation

Esta ley exige que las agencias locales establezcan límites de tiempo, mediante ordenanza o resolución, para completar las revisiones ambientales de ciertos proyectos. Las agencias tienen un año para completar los informes de impacto ambiental y 180 días para las declaraciones negativas, a partir de la fecha en que se acepta la solicitud de un proyecto. Estos plazos se aplican solo si la agencia es la principal responsable del proyecto y pueden variar según el tipo de proyecto. Es importante destacar que la solicitud de un proyecto no puede considerarse incompleta solo por la falta de una exención de plazo. Las prórrogas son posibles si son necesarias y el solicitante del proyecto las acepta.

Si un informe ambiental se contrata externamente, el contrato debe finalizarse dentro de los 45 días posteriores a que la agencia envíe un aviso de preparación, a menos que tanto la agencia como el solicitante acuerden más tiempo.

(a)Copy CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(1) Para proyectos descritos en la subdivisión (c) de la Sección 21065, cada agencia local establecerá, mediante ordenanza o resolución, límites de tiempo que no excedan lo siguiente:
(A)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(1)(A) Un año para completar y certificar informes de impacto ambiental.
(B)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(1)(B) Ciento ochenta días para completar y adoptar declaraciones negativas.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(2) Los límites de tiempo especificados en el párrafo (1) se aplicarán únicamente a aquellas circunstancias en las que la agencia local sea la agencia principal para un proyecto. Estas ordenanzas o resoluciones podrán establecer diferentes límites de tiempo para diferentes tipos o clases de proyectos y diferentes tipos de informes de impacto ambiental, pero todos los límites se medirán a partir de la fecha en que una solicitud de aprobación del proyecto sea recibida y aceptada como completa por la agencia local.
(3)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(3) Ninguna solicitud de un proyecto podrá considerarse incompleta por falta de una exención de los plazos prescritos por ordenanza o resolución local.
(4)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(a)(4) Las ordenanzas o resoluciones requeridas por esta sección podrán prever una prórroga razonable del plazo en caso de que circunstancias imperiosas justifiquen tiempo adicional y el solicitante del proyecto dé su consentimiento.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21151.5(b) Si un borrador de informe de impacto ambiental, un informe de impacto ambiental o un informe de impacto ambiental focalizado se prepara bajo contrato con una agencia local, el contrato deberá ejecutarse dentro de los 45 días a partir de la fecha en que la agencia local envíe un aviso de preparación conforme a la Sección 21080.4. La agencia local podrá tardar más en ejecutar el contrato si el solicitante del proyecto y la agencia local acuerdan mutuamente una prórroga del límite de tiempo establecido por esta subdivisión.

Section § 21151.7

Explanation
Esta ley exige que cualquier agencia principal prepare un informe de impacto ambiental para las operaciones mineras a cielo abierto que utilizan un proceso de lixiviación en pilas con cianuro para producir oro u otros metales. Esto se aplica a las operaciones que requieren permisos o planes según la Ley de Minería Superficial y Recuperación de 1975.

Section § 21151.8

Explanation

Si un distrito escolar desea comprar un terreno o construir una nueva escuela, debe asegurarse de que el sitio esté a salvo de peligros ambientales antes de poder finalizar sus planes. Esto implica varios pasos:

Primero, deben identificar si el terreno fue utilizado previamente para la eliminación de residuos peligrosos, si está catalogado como un sitio peligroso, si tiene tuberías peligrosas cerca (excepto las líneas de gas locales), o si está cerca de carreteras con mucho tráfico.

Segundo, el distrito debe contactar a las agencias locales para averiguar si hay operaciones cercanas que puedan liberar emisiones dañinas, incluyendo sitios agrícolas, autopistas y vías férreas. Estas agencias deben responder en un plazo de 30 días, o su silencio se tomará como acuerdo.

Finalmente, basándose en estos hallazgos, la junta escolar debe documentar si el sitio está libre de fuentes importantes de contaminación, si los riesgos pueden gestionarse o reducirse de manera segura, o si no hay mejores opciones debido a la falta de sitios alternativos. Si el sitio presenta riesgos inevitables, deben explicar por qué proceden a pesar de esos riesgos.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a) Un informe de impacto ambiental no será certificado ni una declaración negativa será aprobada para un proyecto que implique la compra de un terreno escolar o la construcción de una nueva escuela primaria o secundaria por parte de un distrito escolar, a menos que ocurra todo lo siguiente:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(1) El informe de impacto ambiental o la declaración negativa incluye información necesaria para determinar si la propiedad propuesta para ser comprada, o sobre la cual se construirá, es alguna de las siguientes:
(A)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(1)(A) El sitio de un vertedero de residuos peligrosos o un vertedero de residuos sólidos actual o anterior y, en tal caso, si los residuos han sido retirados.
(B)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(1)(B) Un sitio de liberación de sustancias peligrosas identificado por el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas en una lista actual adoptada conforme al Artículo 5 (que comienza con la Sección 78760) del Capítulo 4 de la Parte 2 de la División 45 del Código de Salud y Seguridad para remoción o acción correctiva conforme a la Parte 2 (que comienza con la Sección 78000) de la División 45 del Código de Salud y Seguridad.
(C)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(1)(C) Un sitio que contiene uno o más ductos, situados bajo tierra o sobre tierra, que transportan sustancias peligrosas, sustancias extremadamente peligrosas o residuos peligrosos, a menos que el ducto sea una línea de gas natural que se utiliza únicamente para suministrar gas natural a esa escuela o vecindario, u otras escuelas cercanas.
(D)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(1)(D) Un sitio que se encuentra a menos de 500 pies del borde del carril de tráfico más cercano de una autopista u otro corredor de tráfico concurrido.
(2)Copy CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(2)
(A)Copy CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(2)(A) El distrito escolar, como agencia principal, al preparar el informe de impacto ambiental o la declaración negativa, ha notificado por escrito y consultado con la agencia administradora en la que se encuentra el terreno escolar propuesto, conforme a la Sección 2735.3 del Título 19 del Código de Regulaciones de California, y con cualquier distrito de control de la contaminación del aire o distrito de gestión de la calidad del aire con jurisdicción en el área, para identificar instalaciones tanto permitidas como no permitidas dentro de la autoridad de ese distrito, incluyendo, entre otros, autopistas y corredores de tráfico concurrido, grandes operaciones agrícolas y patios de maniobras ferroviarias, dentro de un cuarto de milla del terreno escolar propuesto, que razonablemente se pueda anticipar que emitan emisiones peligrosas o manejen sustancias o residuos peligrosos o extremadamente peligrosos. La notificación por parte del distrito escolar, como agencia principal, deberá incluir una lista de las ubicaciones para las cuales se busca información.
(B)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(2)(A)(B) Cada agencia administradora, distrito de control de la contaminación del aire o distrito de gestión de la calidad del aire que reciba notificación escrita de una agencia principal para identificar instalaciones conforme al subpárrafo (A) deberá proporcionar la información solicitada y una respuesta escrita a la agencia principal dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación. El informe de impacto ambiental o la declaración negativa se presumirá de manera concluyente que cumple con el subpárrafo (A) en cuanto al área de responsabilidad de una agencia que no responda dentro de los 30 días.
(C)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(2)(A)(C) Si el distrito escolar, como agencia principal, ha llevado a cabo la consulta requerida por el subpárrafo (A), el informe de impacto ambiental o la declaración negativa se presumirá de manera concluyente que cumple con el subpárrafo (A), a pesar de cualquier falla de la consulta para identificar una instalación existente u otra fuente de contaminación especificada en el subpárrafo (A).
(3)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3) La junta directiva del distrito escolar emite una de las siguientes conclusiones por escrito:
(A)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(A) La consulta no identificó instalaciones de este tipo u otras fuentes de contaminación significativas especificadas en el párrafo (2).
(B)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(B) Las instalaciones u otras fuentes de contaminación especificadas en el párrafo (2) existen, pero se aplica una de las siguientes condiciones:
(i)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(B)(i) Los riesgos para la salud de las instalaciones u otras fuentes de contaminación no constituyen ni constituirán un peligro real o potencial para la salud pública de las personas que asistirían o serían empleadas en la escuela propuesta.
(ii)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(B)(ii) Las medidas correctivas requeridas bajo una orden existente por otra agencia con jurisdicción sobre las instalaciones u otras fuentes de contaminación resultarán, antes de que la escuela sea ocupada, en la mitigación de todas las emisiones de aire peligrosas crónicas o accidentales a niveles que no constituyan un peligro real o potencial para la salud pública de las personas que asistirían o serían empleadas en la escuela propuesta. Si la junta directiva emite una conclusión conforme a esta cláusula, también deberá emitir una conclusión posterior, antes de la ocupación de la escuela, de que las emisiones han sido mitigadas de esa manera.
(iii)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(B)(iii) Para un terreno escolar con un límite que se encuentra a menos de 500 pies del borde del carril de tráfico más cercano de una autopista u otro corredor de tráfico concurrido, la junta directiva del distrito escolar determina, mediante análisis conforme al párrafo (2) de la subdivisión (b) de la Sección 44360 del Código de Salud y Seguridad, basándose en un modelado de dispersión de aire apropiado, y después de considerar cualquier medida de mitigación potencial, que la calidad del aire en el sitio propuesto es tal que ni la exposición a corto ni a largo plazo representa riesgos significativos para la salud de los alumnos.
(C)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(a)(3)(C) Las instalaciones u otras fuentes de contaminación especificadas en el párrafo (2) existen, pero las condiciones de la cláusula (i), (ii) o (iii) del subpárrafo (B) no pueden cumplirse, y el distrito escolar no puede localizar un sitio alternativo adecuado debido a una grave escasez de sitios que cumplan con los requisitos de la subdivisión (a) de la Sección 17213 del Código de Educación. Si la junta directiva emite esta conclusión, la junta directiva deberá adoptar una declaración de consideraciones preponderantes conforme a la Sección 15093 del Título 14 del Código de Regulaciones de California.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b) Tal como se utiliza en esta sección, se aplicarán las siguientes definiciones:
(1)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(1) “Sustancia peligrosa” significa cualquier sustancia definida en la subdivisión (a) de la Sección 78075 del Código de Salud y Seguridad.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(2) “Sustancias extremadamente peligrosas” significa una sustancia extremadamente peligrosa tal como se define conforme al párrafo (2) de la subdivisión (i) de la Sección 25532 del Código de Salud y Seguridad.
(3)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(3) “Residuo peligroso” significa cualquier residuo definido en la Sección 25117 del Código de Salud y Seguridad.
(4)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(4) “Sitio de eliminación de residuos peligrosos” significa cualquier sitio definido en la Sección 25114 del Código de Salud y Seguridad.
(5)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(5) “Emisiones de aire peligrosas” significa emisiones al aire ambiente de contaminantes del aire que han sido identificados como un contaminante tóxico del aire por la Junta Estatal de Recursos del Aire o por el oficial de control de la contaminación del aire para la jurisdicción en la que se encuentra el proyecto. Según lo determine el oficial de control de la contaminación del aire, las emisiones de aire peligrosas también significan emisiones al aire ambiente de cualquier sustancia identificada en las subdivisiones (a) a (f), ambas inclusive, de la Sección 44321 del Código de Salud y Seguridad.
(6)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(6) “Agencia administradora” significa una agencia autorizada conforme a la Sección 25502 del Código de Salud y Seguridad para implementar y hacer cumplir el Capítulo 6.95 (que comienza con la Sección 25500) de la División 20 del Código de Salud y Seguridad.
(7)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(7) “Manejar” significa manejar tal como se define en el Artículo 1 (que comienza con la Sección 25500) del Capítulo 6.95 de la División 20 del Código de Salud y Seguridad.
(8)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(8) “Instalaciones” significa cualquier fuente con potencial para usar, generar, emitir o descargar contaminantes atmosféricos peligrosos, incluyendo, entre otros, contaminantes que cumplen la definición de sustancia peligrosa, y cuyo proceso u operación se identifica como una fuente de emisión conforme a la lista más reciente de categorías de fuentes publicada por la Junta de Recursos del Aire de California.
(9)CA Recursos Públicos Code § 21151.8(b)(9) “Autopista u otros corredores de tráfico concurrido” significa aquellas vías que, en un día promedio, tienen un tráfico superior a 50,000 vehículos en un área rural, según se define en la Sección 50101 del Código de Salud y Seguridad, y 100,000 vehículos en un área urbana, según se define en la Sección 50104.7 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 21151.9

Explanation

Si una ciudad o condado decide que un proyecto en particular requiere una revisión ambiental, debe seguir procedimientos específicos en el Código del Agua para evaluar las necesidades de suministro de agua del proyecto.

Siempre que una ciudad o condado determine que un proyecto, según se define en la Sección 10912 del Código del Agua, está sujeto a esta división, deberá cumplir con la Parte 2.10 (que comienza con la Sección 10910) de la División 6 del Código del Agua.

Section § 21152

Explanation

Esta ley describe el procedimiento para las agencias locales cuando aprueban o deciden llevar a cabo proyectos sujetos a las leyes de revisión ambiental. Cuando un proyecto recibe la aprobación, la agencia local debe presentar un aviso de determinación dentro de los cinco días hábiles tanto ante el secretario del condado como ante el Centro de Compensación Estatal (State Clearinghouse), detallando si el proyecto impacta significativamente el medio ambiente y si se realizó un informe de impacto ambiental. Si se considera que el proyecto no está sujeto a revisión ambiental, se puede presentar un aviso de exención en su lugar, también dentro de los cinco días, incluyendo un certificado de determinación. Además, estos avisos deben publicarse públicamente durante 30 días tanto en línea como en la oficina del secretario del condado. Finalmente, estos avisos deben presentarse electrónicamente cuando sea posible.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21152(a) Si una agencia local aprueba o decide llevar a cabo un proyecto que está sujeto a esta división, la agencia local deberá presentar un aviso de determinación dentro de los cinco días hábiles siguientes a que la aprobación o determinación sea definitiva, ante el secretario del condado de cada condado en el que se ubicará el proyecto y ante el State Clearinghouse en la Office of Planning and Research. El aviso deberá identificar a la persona o personas en la subdivisión (b) o (c) del Artículo 21065, según conste en el registro de actuaciones de la agencia, e indicar la determinación de la agencia local sobre si el proyecto tendrá, o no tendrá, un efecto significativo en el medio ambiente y deberá indicar si se ha preparado un informe de impacto ambiental de conformidad con esta división. El aviso también deberá incluir la certificación de que el informe de impacto ambiental final, si se preparó uno, junto con los comentarios y las respuestas, está disponible para el público en general.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21152(b) Si una agencia local determina que un proyecto no está sujeto a esta división de conformidad con la subdivisión (b) del Artículo 21080, y la agencia local aprueba o decide llevar a cabo el proyecto, la agencia local o la persona especificada en la subdivisión (b) o (c) del Artículo 21065 podrá presentar un aviso de exención ante el secretario del condado de cada condado en el que se ubicará el proyecto y ante el State Clearinghouse en la Office of Planning and Research. Un aviso presentado de conformidad con esta subdivisión deberá identificar a la persona o personas en la subdivisión (b) o (c) del Artículo 21065, según conste en el registro de actuaciones de la agencia. Un aviso presentado de conformidad con esta subdivisión por una persona especificada en la subdivisión (b) o (c) del Artículo 21065 deberá llevar adjunto un certificado de determinación emitido por la agencia local responsable de tomar la determinación de que el proyecto no está sujeto a esta división de conformidad con la subdivisión (b) del Artículo 21080. El certificado de determinación podrá tener la forma de una copia certificada de un documento o registro existente de la agencia local.
(c)Copy CA Recursos Públicos Code § 21152(c)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 21152(c)(1) Un aviso presentado de conformidad con esta sección, incluido cualquier aviso posterior o modificado, estará disponible para inspección pública y deberá publicarse dentro de las 24 horas siguientes a su recepción en la oficina y en el sitio web de internet del secretario del condado. Un aviso permanecerá publicado por un período de 30 días. Posteriormente, el secretario devolverá el aviso a la agencia local con una anotación del período en que estuvo publicado. La agencia local deberá conservar el aviso por un período no inferior a 12 meses.
(2)CA Recursos Públicos Code § 21152(c)(2) Un aviso presentado de conformidad con esta sección, incluido cualquier aviso posterior o modificado, deberá ser publicado por la Office of Planning and Research dentro de las 24 horas siguientes a su recepción en el sitio web de internet del State Clearinghouse. Un aviso permanecerá publicado por un período de 30 días. Siempre que los avisos se hayan presentado de conformidad con la subdivisión (a) o (b), según corresponda, nada de lo dispuesto en este párrafo afectará los plazos de prescripción contenidos en el Artículo 21167.
(d)CA Recursos Públicos Code § 21152(d) Un aviso presentado por una agencia local de conformidad con esta sección deberá presentarse electrónicamente ante el State Clearinghouse en la Office of Planning and Research y ante el secretario del condado si esa opción es ofrecida por el secretario del condado.

Section § 21152.1

Explanation

Si una agencia local decide que un proyecto no está sujeto a ciertos procedimientos ambientales bajo secciones específicas, debe presentar un 'aviso de exención' ante la Oficina de Planificación e Investigación. Estos avisos deben ser accesibles al público y publicarse semanalmente durante 30 días.

No presentar este aviso no invalidará el proyecto, y esta sección no cambia ningún límite de tiempo existente para acciones legales relacionadas con el proyecto.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21152.1(a) Cuando una agencia local determine que un proyecto no está sujeto a esta división conforme a la Sección 21159.22, 21159.23 o 21159.24, y lo apruebe o decida llevarlo a cabo, la agencia local o la persona especificada en la subdivisión (b) o (c) de la Sección 21065, deberá presentar un aviso de exención ante la Oficina de Planificación e Investigación.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21152.1(b) Todos los avisos presentados conforme a esta sección estarán disponibles para inspección pública, y se publicará una lista de estos avisos semanalmente en la Oficina de Planificación e Investigación. Cada lista permanecerá publicada por un período de 30 días.
(c)CA Recursos Públicos Code § 21152.1(c) La falta de presentación del aviso requerido por esta sección no afecta la validez de un proyecto.
(d)CA Recursos Públicos Code § 21152.1(d) Nada en esta sección afecta las limitaciones de tiempo contenidas en la Sección 21167.

Section § 21153

Explanation

Esta ley exige que, antes de finalizar un informe de impacto ambiental, una agencia principal local debe consultar y recopilar comentarios de las agencias y jurisdicciones relacionadas sobre los efectos ambientales del proyecto. La agencia debe considerar una consulta temprana para explorar posibles acciones, alternativas y medidas de mitigación si lo solicita el promotor del proyecto. La consulta debe realizarse dentro de los 30 días posteriores a una determinación específica sobre el proyecto, y se pueden cobrar tarifas por estas consultas. Además, se puede iniciar una consulta temprana para tipos de proyectos más amplios, con la coordinación facilitada por la Oficina de Planificación e Investigación.

Cuando las agencias emiten comentarios, estos deben ser específicos de su área de especialización o responsabilidad legal, y deben estar respaldados por documentación detallada.

(a)CA Recursos Públicos Code § 21153(a) Antes de completar un informe de impacto ambiental, toda agencia principal local deberá consultar con, y obtener comentarios de, cada agencia responsable, agencia fiduciaria, cualquier agencia pública que tenga jurisdicción por ley con respecto al proyecto, y cualquier ciudad o condado que limite con una ciudad o condado dentro del cual se ubica el proyecto, a menos que se designe anualmente de otra manera mediante acuerdo entre la agencia principal local y la ciudad o condado, y podrá consultar con cualquier persona que tenga experiencia especial con respecto a cualquier impacto ambiental involucrado. En el caso de un proyecto descrito en la subdivisión (c) de la Sección 21065, la agencia principal local deberá, a solicitud del solicitante del proyecto, prever una consulta temprana para identificar el rango de acciones, alternativas, medidas de mitigación y efectos significativos que se analizarán en profundidad en el informe de impacto ambiental. La agencia principal local podrá consultar con personas identificadas por el solicitante del proyecto que el solicitante crea que estarán preocupadas por los efectos ambientales del proyecto y podrá consultar con miembros del público que hayan presentado una solicitud por escrito para ser consultados sobre el proyecto. Una solicitud del solicitante del proyecto para una consulta temprana deberá realizarse a más tardar 30 días después de la fecha en que se realizó la determinación requerida por la Sección 21080.1 con respecto al proyecto. La agencia principal local podrá cobrar y recaudar una tarifa del solicitante del proyecto por un monto que no exceda los costos reales de las consultas.
(b)CA Recursos Públicos Code § 21153(b) En el caso de un proyecto descrito en la subdivisión (a) de la Sección 21065, la agencia principal podrá prever una consulta temprana para identificar el rango de acciones, alternativas, medidas de mitigación y efectos significativos que se analizarán en profundidad en el informe de impacto ambiental. A solicitud de la agencia principal, la Oficina de Planificación e Investigación deberá asegurar que cada agencia responsable, y cualquier agencia pública que tenga jurisdicción por ley con respecto al proyecto, sea notificada con respecto a cualquier consulta temprana.
(c)CA Recursos Públicos Code § 21153(c) Una agencia responsable u otra agencia pública solo deberá realizar comentarios sustantivos con respecto a aquellas actividades involucradas en un proyecto que estén dentro de un área de especialización de la agencia o que la agencia deba llevar a cabo o aprobar. Dichos comentarios deberán estar respaldados por documentación específica.

Section § 21154

Explanation
Esta sección exige que cuando una agencia estatal ordene a una agencia local realizar un proyecto que pueda afectar significativamente el medio ambiente, la agencia local debe preparar un informe de impacto ambiental. Sin embargo, el informe solo puede centrarse en aspectos que no entren en conflicto con la orden de la agencia estatal.