Section § 14300

Explanation

Esta sección de la ley describe los tipos de proyectos en los que trabajarán los adultos jóvenes del programa del cuerpo. Su trabajo se centrará en preservar tierras y aguas naturales valiosas, completar proyectos de obras públicas útiles y mejorar los recursos naturales tanto en entornos urbanos como rurales. También ayudarán a proporcionar acceso público y oportunidades educativas en estas áreas, asistirán en esfuerzos de emergencia y socorro en desastres, y colaborarán en la prevención y extinción de incendios.

Además, contribuirán a la conservación de la energía, mejorarán la accesibilidad de las instalaciones públicas para personas con discapacidades y apoyarán a varios departamentos dentro de la Agencia de Recursos. Esto incluye esfuerzos de restauración y rehabilitación en parques, instalaciones recreativas y sitios históricos, así como la mejora de hábitats para peces y vida silvestre.

Los adultos jóvenes que participen en el programa del cuerpo generalmente se dedicarán a proyectos que realicen lo siguiente:
(a)CA Recursos Públicos Code § 14300(a) Preservar, mantener y mejorar tierras y aguas ambientalmente importantes.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14300(b) Realizar proyectos de obras públicas útiles y necesarios tanto en áreas urbanas como rurales.
(c)CA Recursos Públicos Code § 14300(c) Conservar, mantener, mejorar y desarrollar recursos naturales tanto en áreas urbanas como rurales.
(d)CA Recursos Públicos Code § 14300(d) Proporcionar oportunidades para el uso público o la educación en las áreas, proyectos y recursos descritos en subdivisiones (a), (b) y (c).
(e)CA Recursos Públicos Code § 14300(e) Asistir en operaciones de emergencia, como el socorro en casos de desastre natural y el rescate de personas perdidas y heridas.
(f)CA Recursos Públicos Code § 14300(f) Asistir en la prevención y extinción de incendios.
(g)CA Recursos Públicos Code § 14300(g) Contribuir directamente a la conservación de la energía.
(h)CA Recursos Públicos Code § 14300(h) Contribuir a hacer que las instalaciones públicas sean accesibles para personas con discapacidades.
(i)CA Recursos Públicos Code § 14300(i) Asistir a los departamentos dentro de la Agencia de Recursos en el desarrollo, rehabilitación y restauración de parques, instalaciones recreativas y recursos históricos; la restauración del hábitat de desove, cría y alevinaje de salmón y trucha arcoíris; la restauración y preservación del hábitat de vida silvestre; y la mejora de la reforestación tanto en áreas urbanas como rurales.

Section § 14301

Explanation

La ley establece que el Gobernador debe nombrar un director y un subdirector para administrar el cuerpo. El nombramiento del director debe ser confirmado por el Senado durante su próxima sesión. Si el Senado no confirma el nombramiento, el puesto queda vacante. Tanto el director como el subdirector no forman parte del sistema de servicio civil. El director es responsable de contratar al personal necesario para llevar a cabo las funciones descritas en esta división, según la Constitución de California y las regulaciones del Código de Gobierno.

El Gobernador nombrará a un director, quien actuará como el funcionario administrativo del cuerpo, y a un subdirector. El nombramiento del director está sujeto a la confirmación del Senado en la próxima sesión ordinaria o extraordinaria de la Legislatura, y la negativa o falta de confirmación del nombramiento por parte del Senado creará una vacante en el cargo. El director y el subdirector estarán exentos del servicio civil, conforme a la subdivisión (f) de la Sección 4 del Artículo XXIV de la Constitución de California. El director empleará, de conformidad con las disposiciones del Artículo XXIV de la Constitución de California y la Parte 2 (que comienza con la Sección 18500) de la División 5 del Título 2 del Código de Gobierno, al personal que sea necesario para implementar las disposiciones de esta división.

Section § 14302

Explanation

Esta sección de la ley establece que los jóvenes adultos pueden unirse al programa del cuerpo si muestran entusiasmo por trabajar duro, mejorar personalmente y servir a la comunidad, sin importar su experiencia laboral o educativa anterior. Pueden participar por un año, con la posibilidad de extender su estancia.

El cuerpo, junto con el Departamento de Desarrollo del Empleo, se concentra en buscar formas de ayudar a los participantes a conseguir empleo una vez que finalicen el programa.

Los jóvenes adultos serán seleccionados para participar en el programa del cuerpo en función de su motivación para el trabajo arduo, el desarrollo personal y el servicio público, y sin tener en cuenta su historial laboral o educativo previo. La participación será por un período de un año, el cual podrá ser prorrogado.
El cuerpo, en conjunto con el Departamento de Desarrollo del Empleo, pondrá énfasis en desarrollar y ejecutar planes para ayudar a los miembros del cuerpo a obtener empleo después de su participación en el programa del cuerpo.

Section § 14302.5

Explanation

Esta ley exige que el cuerpo trabaje con el Departamento de Asuntos de Veteranos y el Departamento de Desarrollo del Empleo para ayudar a los veteranos que han participado en el programa del cuerpo a encontrar empleo después.

El Departamento de Asuntos de Veteranos proporcionará a los veteranos servicios de apoyo, y el Departamento de Desarrollo del Empleo ofrecerá acceso a servicios de fuerza laboral.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14302.5(a) El cuerpo colaborará con el Departamento de Asuntos de Veteranos y el Departamento de Desarrollo del Empleo para ayudar a cualquier miembro del cuerpo que sea veterano de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos a obtener empleo después de participar en el programa del cuerpo.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14302.5(b) Los esfuerzos de colaboración del Departamento de Asuntos de Veteranos incluirán, entre otros, proporcionar acceso a servicios de apoyo para veteranos. Los esfuerzos de colaboración del Departamento de Desarrollo del Empleo incluirán, entre otros, proporcionar acceso a servicios de fuerza laboral.

Section § 14303

Explanation
Esta ley permite al director contratar a miembros especiales del cuerpo, sin importar su edad, para utilizar sus habilidades únicas en el logro de los objetivos del programa. Estos miembros especiales del cuerpo pueden trabajar tanto en la sede central como en puestos de campo.

Section § 14304

Explanation

Esta ley se centra en la creación de proyectos que eduquen al público sobre los recursos naturales y proporcionen a los adultos jóvenes desarrollo personal en habilidades esenciales. Estos proyectos se implementarán tanto en zonas urbanas como rurales y deben elegirse en función de sus beneficios medioambientales, las oportunidades educativas para el público y la formación laboral que puedan ofrecer.

Los proyectos se orientarán a proporcionar oportunidades al público para su educación o el uso de estos recursos naturales y tierras y aguas públicas de importancia medioambiental, al mismo tiempo que se proporciona a los adultos jóvenes una oportunidad para el desarrollo personal en una variedad de habilidades básicas. Los proyectos se llevarán a cabo tanto en zonas urbanas como rurales y se seleccionarán en función de los beneficios medioambientales y de recursos naturales que cada uno ofrezca, las oportunidades de educación o uso público que cada uno ofrezca, y el valor de la formación en el puesto de trabajo de cada uno.

Section § 14305

Explanation

Esta ley exige que el director cree una declaración de derechos para los miembros del cuerpo, procedimientos de queja y directrices para registros e incautaciones. Estas normas tienen como objetivo proteger los derechos de los miembros del cuerpo y ayudar a gestionar problemas y conflictos con una interrupción mínima de su trabajo y capacitación. Los supervisores utilizarán estas normas para aplicar de manera justa y consistente las políticas y procedimientos del cuerpo.

Para proteger los derechos de los miembros del cuerpo individualmente y del cuerpo como comunidad, el director adoptará una declaración de derechos de los miembros del cuerpo, procedimientos de queja para los miembros del cuerpo y directrices de registro e incautación.
Estos derechos, procedimientos y directrices adoptados servirán para ayudar al director y al personal del cuerpo a identificar problemas y conflictos y a resolverlos con una mínima interrupción del trabajo y la capacitación, y serán utilizados por los supervisores del cuerpo para interpretar y hacer cumplir de manera consistente las políticas y procedimientos del cuerpo.

Section § 14306

Explanation

Esta sección describe las facultades del director para implementar el programa del cuerpo. El director puede reclutar miembros del cuerpo, establecer criterios de selección, incluso para aquellos con ciertos antecedentes penales, y firmar los contratos de inscripción necesarios. También puede asignar al cuerpo a proyectos de emergencia como ayuda en desastres, control de incendios y rescates. Está autorizado a solicitar subvenciones, adquirir los recursos necesarios y celebrar contratos con diversas entidades gubernamentales y privadas, incluidas instituciones educativas para programas especiales. Además, puede contratar seguros, ser reembolsado por los gastos del proyecto y llegar a acuerdos para utilizar servicios o recursos estatales.

Para implementar esta división, el director puede hacer todo lo siguiente:
(a)CA Recursos Públicos Code § 14306(a) Reclutar e inscribir a miembros del cuerpo y miembros especiales del cuerpo.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14306(b) Adoptar criterios para seleccionar a los solicitantes para la inscripción en el programa del cuerpo, incluyendo criterios para individuos condenados por un delito descrito en la Ley Uniforme de Sustancias Controladas de California (División 10 (que comienza con la Sección 11000) del Código de Salud y Seguridad). El director deberá tener en cuenta, al adoptar estos criterios, la salud, seguridad y bienestar del público y de los participantes y el personal del programa del cuerpo.
(c)CA Recursos Públicos Code § 14306(c) Celebrar contratos que contengan los términos y condiciones que se consideren necesarios y deseables para la inscripción de los miembros del cuerpo.
(d)CA Recursos Públicos Code § 14306(d) Autorizar el uso del cuerpo para proyectos de emergencia ocasionados por desastres naturales, prevención y extinción de incendios, rescate de personas perdidas o heridas, y cualquier otra actividad o proyecto necesario o deseable para llevar a cabo los propósitos de esta división.
(e)CA Recursos Públicos Code § 14306(e) Solicitar y aceptar subvenciones o contribuciones de fondos de cualquier fuente pública o privada.
(f)CA Recursos Públicos Code § 14306(f) Comprar, alquilar o de otra manera adquirir u obtener propiedades, suministros, instrumentos, herramientas, equipos y comodidades necesarios.
(g)CA Recursos Públicos Code § 14306(g) Celebrar contratos para la prestación de servicios del cuerpo a cualquier agencia pública federal, estatal o local; cualquier tribu nativa americana de California; cualquier organización privada local o estatal interesada en los objetivos del programa del cuerpo, según se especifica en las Secciones 14000 y 14300; y cualquier persona, empresa, sociedad o corporación interesada en estos objetivos.
(h)CA Recursos Públicos Code § 14306(h) Contratar seguros.
(i)CA Recursos Públicos Code § 14306(i) Ser reembolsado por el gobierno federal, cualquier agencia pública estatal o local, cualquier tribu nativa americana de California, o cualquier organización privada por los gastos reales incurridos por el cuerpo para cualquier proyecto emprendido para cualquiera de dichas entidades de conformidad con la subdivisión (d) o (g) o de conformidad con la Sección 14307.
(j)CA Recursos Públicos Code § 14306(j) En la medida permitida por el Artículo VII de la Constitución de California, celebrar contratos con cualquier persona, natural o jurídica, con el propósito de implementar los objetivos del cuerpo, según se especifica en las Secciones 14000 y 14300.
(k)CA Recursos Públicos Code § 14306(k) Utilizar cualquier servicio, material o propiedad de cualquier agencia del estado, y puede celebrar acuerdos con cualquier agencia del estado o tomar otras acciones que sean razonables y necesarias.
(l)CA Recursos Públicos Code § 14306(l) Contratar con entidades públicas o privadas sin fines de lucro para proporcionar servicios al cuerpo.
(m)CA Recursos Públicos Code § 14306(m) Contratar con la Universidad de California, la Universidad Estatal de California, los distritos de colegios comunitarios e instituciones privadas para la creación de programas especiales de admisión y créditos de matrícula para los miembros del cuerpo.

Section § 14306.5

Explanation

Esta ley permite al director seleccionar a personas que se encuentren en libertad condicional, libertad bajo palabra, supervisión comunitaria posterior a la liberación o supervisión obligatoria para unirse al programa del cuerpo. Al evaluar a estos solicitantes, el director debe considerar su idoneidad general. Esto incluye evaluar los posibles impactos en la seguridad pública, cualquier requisito para que el solicitante se registre como delincuente sexual y si el solicitante se encuentra en libertad bajo palabra de por vida.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14306.5(a) Al reclutar e inscribir a los miembros del cuerpo y a los miembros especiales del cuerpo, el director podrá seleccionar a un solicitante para su inscripción en el programa del cuerpo que se encuentre en libertad condicional, libertad bajo palabra, supervisión comunitaria posterior a la liberación o supervisión obligatoria.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14306.5(b) Al seleccionar a un solicitante para su inscripción en el programa del cuerpo conforme a la subdivisión (a), el director deberá considerar la idoneidad general del solicitante para unirse al cuerpo, lo que incluirá, entre otros, una evaluación de todo lo siguiente:
(1)CA Recursos Públicos Code § 14306.5(b)(1) Cualquier impacto potencial que el solicitante pueda tener en la seguridad pública, así como en la seguridad de otros miembros del cuerpo.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14306.5(b)(2) Si el solicitante está obligado a registrarse como delincuente sexual conforme a la Sección 290 del Código Penal.
(3)CA Recursos Públicos Code § 14306.5(b)(3) Si el solicitante se encuentra en libertad bajo palabra de por vida.

Section § 14306.6

Explanation

Esta ley exige la presentación de imágenes de huellas dactilares e información relacionada al Departamento de Justicia para cualquier persona que solicite unirse a ciertos puestos dentro del programa del Cuerpo. Estos puestos incluyen ser miembro del cuerpo, miembro especial del cuerpo, o en roles de la administración pública que supervisen a los miembros del cuerpo o que estén financiados por AmeriCorps. El Departamento de Justicia proporcionará entonces los resultados de las verificaciones a nivel estatal o federal.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(a) En cumplimiento de la subdivisión (b) de la Sección 14306 y la Sección 14306.5 de este código y la Sección 12645g(a) del Título 42 del Código de los Estados Unidos, el Cuerpo deberá presentar al Departamento de Justicia imágenes de huellas dactilares e información relacionada requeridas por el Departamento de Justicia, de conformidad con la subdivisión (u) de la Sección 11105 del Código Penal, para todas las personas que soliciten cualquiera de los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(a)(1) Inscripción como miembro del cuerpo en el programa del Cuerpo.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(a)(2) Un puesto como miembro especial del cuerpo, según se describe en la Sección 14303.
(3)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(a)(3) Un puesto de la administración pública que supervise a los miembros del cuerpo.
(4)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(a)(4) Un puesto de la administración pública financiado total o parcialmente por AmeriCorps.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14306.6(b) El Departamento de Justicia deberá proporcionar una respuesta a nivel estatal o federal de conformidad con la subdivisión (p) de la Sección 11105 del Código Penal.

Section § 14307

Explanation

Esta sección de la ley subraya la importancia de la prevención y extinción de incendios, así como del socorro en casos de desastre, incluyendo la asistencia en inundaciones, terremotos e infestaciones de plagas. Detalla que algunos centros del cuerpo son designados como centros de incendios para la preparación ante emergencias y son administrados conjuntamente por el director del cuerpo y el Director de Silvicultura y Protección contra Incendios. El director del cuerpo se encarga de las políticas, el reclutamiento, la capacitación y los servicios generales, mientras que el Director de Silvicultura y Protección contra Incendios supervisa el trabajo de los miembros del cuerpo, asegurándose de que estén capacitados y dirigidos en tareas de incendios y emergencias.

La prevención de incendios, la supresión de incendios y el socorro en casos de desastre, incluyendo, entre otros, medidas de asistencia para inundaciones, terremotos, infestación de plagas, y los esfuerzos de búsqueda y rescate, serán un énfasis principal del programa. Ciertos centros del cuerpo designados por el director como centros de incendios en ubicaciones específicamente necesarias para asegurar la capacidad y preparación para emergencias en la lucha contra incendios y el socorro en desastres naturales serán administrados y dirigidos conjuntamente por el director del cuerpo y el Director de Silvicultura y Protección contra Incendios. El director del cuerpo será responsable de establecer las políticas bajo las cuales operarán estos centros y será responsable del reclutamiento, la orientación, la capacitación laboral, la planificación de proyectos y los servicios educativos y otros generalmente proporcionados en el cuerpo en sus centros base. El Director de Silvicultura y Protección contra Incendios, y su designado, será responsable de la supervisión de los miembros del cuerpo dedicados a trabajos de conservación de servicio público y de la capacitación, supervisión y dirección de los miembros del cuerpo dedicados a la prevención de incendios, la supresión de incendios y otras actividades de emergencia.

Section § 14308

Explanation
Esta ley otorga al director la autoridad para utilizar recursos y celebrar acuerdos con cualquier agencia estatal para cumplir con las responsabilidades de esta división. Básicamente, el director puede colaborar con otras agencias para realizar el trabajo.

Section § 14309

Explanation
Esta ley fomenta que las agencias estatales de California colaboren combinando o compartiendo programas de capacitación. El objetivo es ofrecer la mejor y más rentable capacitación para los miembros del cuerpo y los empleados estatales, agrupando recursos para programas que enseñan habilidades similares.

Section § 14310

Explanation

Esta ley establece que las personas que son miembros del cuerpo o miembros especiales del cuerpo en este contexto no recibirán beneficios de jubilación estatales, con la excepción de los oficiales de personal y empleados que no forman parte de este grupo.

No obstante cualquier otra disposición de la ley, los miembros del cuerpo y los miembros especiales del cuerpo, que no sean oficiales de personal y empleados, no recibirán beneficios de jubilación estatales.

Section § 14311

Explanation

Esta ley anima al cuerpo a emprender proyectos que generen ingresos trabajando con organizaciones tanto estatales como no estatales. El objetivo principal es aumentar el número de miembros del cuerpo y proporcionarles educación valiosa y habilidades laborales a través de los proyectos. Además, estos proyectos deben obtener el apoyo de la comunidad y contribuir a la conservación o mejora de los recursos naturales, u ofrecer otros beneficios públicos.

De acuerdo con la naturaleza emprendedora del cuerpo y para expandir la población de miembros del cuerpo, el cuerpo buscará activamente proyectos de trabajo reembolsables de entidades estatales y no estatales que estén en consonancia con su misión. El cuerpo utilizará los siguientes criterios al revisar una oferta de proyecto de este tipo:
(a)CA Recursos Públicos Code § 14311(a) El proyecto brindará oportunidades para expandir la población de miembros del cuerpo.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14311(b) El proyecto proporcionará a los miembros del cuerpo educación y capacitación en habilidades empleables.
(c)CA Recursos Públicos Code § 14311(c) El proyecto atraerá el apoyo, la participación y la financiación de la comunidad.
(d)CA Recursos Públicos Code § 14311(d) El proyecto conserva o mejora los recursos naturales del estado, o tiene otros beneficios públicos.

Section § 14312

Explanation

Esta ley crea una cuenta especial llamada Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan dentro del Fondo General para apoyar al Cuerpo de Conservación de California. El dinero que el Cuerpo obtiene de ciertos proyectos, excluyendo el dinero del Fondo General, puede depositarse en esta cuenta. Los fondos de la cuenta se destinan a actividades específicas, como la contratación de más miembros del cuerpo, la mejora de su educación y servicios de apoyo, la mejora de su equipo y la provisión de apoyo al programa cuando no se cumplen ciertos objetivos financieros.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14312(a) Por la presente se crea la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan en el Fondo General de la Tesorería del Estado, para el apoyo del cuerpo.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14312(b) Los fondos recibidos como pago por proyectos de trabajo reembolsables, excluyendo el dinero del Fondo General, pueden depositarse en la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan.
(c)CA Recursos Públicos Code § 14312(c) No obstante lo dispuesto en la Sección 13340 del Código de Gobierno, el dinero de la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan se asigna de forma continua al cuerpo para las siguientes actividades del programa:
(1)CA Recursos Públicos Code § 14312(c)(1) Expansión del programa para contratar a más miembros del cuerpo.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14312(c)(2) Mejora de la educación de los miembros del cuerpo y de los servicios de apoyo educativo.
(3)CA Recursos Públicos Code § 14312(c)(3) Mejora del equipo utilizado por los miembros del cuerpo en proyectos que cumplen la misión del cuerpo.
(4)CA Recursos Públicos Code § 14312(c)(4) Apoyo al programa cuando no se cumplen los objetivos de reembolso dirigidos legislativamente en un año fiscal determinado.

Section § 14313

Explanation
Esta ley permite al director del cuerpo solicitar y aceptar donaciones de fuentes privadas, como empresas o fundaciones, para ayudar al cuerpo a operar con éxito como un programa empresarial. Estas donaciones tienen como objetivo apoyar la misión del cuerpo.

Section § 14315

Explanation

Esta ley alienta a las agencias estatales de California a utilizar el Cuerpo de Conservación de California (CCC) para la mano de obra en proyectos que se alineen con la misión del Cuerpo, haciendo hincapié en la participación juvenil. Las agencias deben notificar al CCC sobre las oportunidades de contratación y darles prioridad sobre otras opciones de mano de obra cuando sea factible. El CCC puede celebrar contratos con agencias estatales para actividades adecuadas. Cuando se celebren contratos, los fondos pueden transferirse de varias cuentas estatales a una cuenta de reembolso especial para el Cuerpo, siempre que los fondos se utilicen para sus fines previstos.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14315(a) Sujeto a la disponibilidad de asistencia del cuerpo, una agencia estatal que esté considerando el uso de mano de obra contratada dará prioridad al cuerpo cuando la misión del cuerpo y la naturaleza del proyecto de la agencia estatal sean sustancialmente consistentes.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14315(b) Las agencias estatales notificarán al cuerpo sobre posibles contratos de servicios que encajen dentro de los parámetros de la intención legislativa establecida en la Sección 14000 y utilizarán al cuerpo en la mayor medida posible para llevar a cabo proyectos que promuevan la intención legislativa según lo establecido en la Sección 14000. Debido al compromiso del cuerpo con la juventud del estado, en el ejercicio de la discreción de una agencia estatal al considerar contratos de servicios, se dará una fuerte consideración al uso de miembros del cuerpo sobre el uso de otra mano de obra contratada.
(c)CA Recursos Públicos Code § 14315(c) El cuerpo podrá contratar con cualquier agencia estatal para la realización de actividades consistentes con esta división.
(d)CA Recursos Públicos Code § 14315(d) Previa asignación por la Legislatura y la ejecución de un contrato conforme a la subdivisión (b), el Contralor podrá transferir dinero a la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan de otros fondos bajo el control de la agencia estatal contratante, incluyendo, entre otros, los siguientes fondos y cuentas:
(1)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(1) Cuenta de Control de Residuos Peligrosos en el Fondo General.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(2) Cuenta de Carreteras Estatales en el Fondo Estatal de Transporte.
(3)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(3) Cuenta de Planificación y Desarrollo del Transporte en el Fondo Estatal de Transporte.
(4)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(4) Fondo de Placas de Matrícula Ambientales de California.
(5)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(5) Fondo de Preservación de la Pesca y la Caza.
(6)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(6) Cuenta de Recursos Públicos en el Fondo de Recargo de Productos de Cigarrillos y Tabaco.
(7)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(7) Cuenta No Asignada en el Fondo de Recargo de Productos de Cigarrillos y Tabaco.
(8)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(8) Fondo de Conservación del Hábitat.
(9)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(9) Cuenta de Combustible para Vehículos Motorizados en el Fondo de Impuestos de Transporte conforme a la Sección 8352.6 del Código de Ingresos y Tributación (Fondo OMV).
(10)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(10) Fondo de Prevención y Administración de Derrames de Petróleo.
(11)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(11) Cuenta de Gestión Integrada de Residuos en el Fondo de Gestión Integrada de Residuos.
(12)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(12) Fondo de Parques y Recreación del Estado.
(13)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(13) Fondo de Reducción de Gases de Efecto Invernadero.
(14)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(14) Fondo de Capacitación Laboral.
(15)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(15) Fondo Rotatorio de Puertos y Embarcaciones.
(16)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(16) Fondo de Reciclaje de Envases de Bebidas de California.
(17)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(17) Fondo de Impuestos del Cannabis de California.
(18)CA Recursos Públicos Code § 14315(d)(18) Fondo de la Autoridad del Buen Vecino.
(e)CA Recursos Públicos Code § 14315(e) Los gastos de la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan de los montos transferidos conforme a la subdivisión (d) se limitarán a fines que sean consistentes con los requisitos de cada fondo o cuenta que aporte cada monto a la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan.

Section § 14316

Explanation
El Departamento de Finanzas de California puede prestar hasta 1.5 millones de dólares del Fondo General a la Cuenta de Reembolso del Cuerpo de Conservación de California Collins-Dugan. Esto tiene como objetivo ayudar con los problemas de flujo de efectivo causados por retrasos en la recepción de pagos. Sin embargo, el préstamo solo se puede otorgar si existe un contrato válido que demuestre que hay fondos disponibles para devolverlo. El préstamo debe ser reembolsado en el plazo de un año con intereses, calculados según las ganancias del Fondo de Inversión de Dinero Excedente.

Section § 14318

Explanation

La ley permite al Cuerpo de Conservación de California celebrar contratos con grupos de conservación comunitarios certificados para proyectos relacionados con recursos naturales, energía, clima, respuesta a emergencias, educación y servicios para los miembros del cuerpo. Estos contratos deben seguir cualquier directriz establecida por el director. El Cuerpo debe informar a la Legislatura cada dos años sobre los resultados de estos proyectos hasta 2033.

(a)CA Recursos Públicos Code § 14318(a) El cuerpo podrá celebrar un contrato con un individuo o un colectivo de cuerpos de conservación comunitarios certificados conforme a la Sección 14507.5 para un proyecto o programa que promueva la Sección 14000 y que consista en uno o más de los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(1) Proyectos de gestión de recursos naturales y tierras.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(2) Programas de energía y clima.
(3)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(3) Servicios de respuesta a emergencias.
(4)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(4) Servicios educativos, de programación y de capacitación.
(5)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(5) Servicios para miembros del cuerpo.
(6)CA Recursos Públicos Code § 14318(a)(6) Servicios auxiliares.
(b)CA Recursos Públicos Code § 14318(b) El director podrá establecer directrices a los efectos de esta sección. Si el director establece directrices a los efectos de esta sección, un contrato celebrado conforme al apartado (a) deberá cumplir con esas directrices.
(c)Copy CA Recursos Públicos Code § 14318(c)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 14318(c)(1) A más tardar el 1 de enero de 2025, el 1 de enero de 2027 y el 1 de enero de 2029, el cuerpo deberá presentar un informe ante los comités apropiados de la Legislatura sobre los resultados de cualquier programa o proyecto emprendido conforme a esta sección. Un informe presentado conforme a este apartado se centrará en los dos años naturales anteriores.
(2)CA Recursos Públicos Code § 14318(c)(2) El requisito de presentar un informe conforme al párrafo (1) quedará sin efecto el 1 de enero de 2033, conforme a la Sección 10231.5 del Código de Gobierno.