Section § 10230

Explanation

Esta ley establece el Fondo del Programa de Conservación de Tierras Agrícolas de California. El dinero de este fondo se utiliza principalmente para los fines del programa, según lo establecido en el presupuesto anual de la Legislatura. Sin embargo, también puede recibir subvenciones federales, obsequios y donaciones específicamente destinados al programa. Estos fondos designados no están sujetos a las reglas presupuestarias habituales y están directamente disponibles para el uso del programa.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10230(a) Por la presente se crea el Fondo del Programa de Conservación de Tierras Agrícolas de California.
(b)Copy CA Recursos Públicos Code § 10230(b)
(1)Copy CA Recursos Públicos Code § 10230(b)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), los fondos del programa se utilizarán, previa asignación por la Legislatura en la Ley de Presupuesto anual, para los fines del programa.
(2)CA Recursos Públicos Code § 10230(b)(2) No obstante lo dispuesto en el párrafo (1), se podrán depositar fondos en el programa procedentes de subvenciones federales, y de donaciones y obsequios, incluidos los intereses devengados, que estén designados y sean requeridos por el donante para ser utilizados exclusivamente para los fines del programa, y no obstante la Sección 13340 del Código de Gobierno, dichos fondos quedan por la presente continuamente asignados al departamento para su gasto en los fines de este programa.

Section § 10230.2

Explanation

El Programa de Conservación de Tierras Agrícolas de California ayuda a proteger y gestionar las tierras agrícolas para su uso futuro. Ofrece apoyo financiero, incluyendo subvenciones, para proyectos que mantienen la tierra disponible para la agricultura. Esto puede implicar la adquisición de derechos sobre la tierra para evitar usos no agrícolas o la mejora de tierras bajo acuerdos de conservación. El programa también apoya el desarrollo de planes para salvaguardar los recursos agrícolas y proporciona ayuda técnica para ejecutar proyectos. Además, cubre los costos administrativos y otras actividades aprobadas por la legislatura.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(a) Por la presente se establece en el departamento el Programa de Conservación de Tierras Agrícolas de California.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b) El programa podrá ofrecer asistencia financiera, incluyendo subvenciones o contratos, para proyectos y actividades en tierras agrícolas que apoyen la conservación agrícola y la gestión sostenible de la tierra, incluyendo, entre otros, cualquiera de los siguientes:
(1)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(1) Adquisición de servidumbres de conservación agrícola o de pleno dominio para proteger el uso o la capacidad agrícola de la tierra que cumpla con los siguientes requisitos:
(A)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(1)(A) El propósito principal por el cual se busca la servidumbre o el pleno dominio es coherente con el uso agrícola continuado de la propiedad.
(B)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(1)(B) La servidumbre o el pleno dominio no impide, ni impedirá, sustancialmente los usos agrícolas en la propiedad.
(C)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(1)(C) Cualquier cualidad no agrícola que será protegida por la servidumbre o el pleno dominio, si corresponde, es inherente a la propiedad.
(2)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(2) Mejoras a la tierra protegida por una servidumbre de conservación, restricción de escritura o acuerdo a largo plazo similar según lo determine el director.
(3)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(3) Planes para proteger y conservar tierras agrícolas y planes para proteger, conservar, restaurar o mejorar recursos o valores ubicados en, o adyacentes a, tierras agrícolas o que estuvieron históricamente presentes en tierras agrícolas. Estos pueden incluir, entre otros, cualquiera de los siguientes:
(A)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(3)(A) Un componente o elemento de tierras agrícolas de un plan general desarrollado de conformidad con la Sección 65565 del Código de Gobierno.
(B)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(3)(B) Estrategias y planes de conservación de la tierra para identificar y desarrollar proyectos potenciales.
(4)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(4) Asistencia técnica para desarrollar proyectos, preparar solicitudes e implementar proyectos.
(5)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(5) Costos administrativos incurridos por el departamento para administrar el programa.
(6)CA Recursos Públicos Code § 10230.2(b)(6) Cualquier otro fin aprobado por la Legislatura en una asignación de fondos para el programa.

Section § 10231

Explanation

Esta sección explica cómo deben utilizarse los fondos para subvenciones destinadas específicamente a adquirir servidumbres de conservación agrícola o la plena propiedad de la tierra. También establece que el departamento tiene la autoridad para pagar los costos directos relacionados con estas adquisiciones, siempre que ocurran durante el período de la subvención.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10231(a) Los fondos se utilizarán de conformidad con los gastos y la distribución autorizados, requeridos o provistos de otro modo en el programa para subvenciones destinadas a la adquisición de servidumbres de conservación agrícola o la plena propiedad.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10231(b) El departamento podrá pagar los costos directos asociados con la adquisición, según lo determine el departamento, por los costos incurridos durante el plazo de la subvención.

Section § 10231.5

Explanation

Esta sección permite a un departamento aceptar donaciones de dinero, pero solo si el departamento es el destinatario elegido y promete usar el dinero para un programa en un condado elegido por el donante. Estas donaciones deben cumplir con reglas específicas establecidas en el Código de Gobierno.

El departamento puede aceptar donaciones de fondos si el departamento es el beneficiario designado de la donación y acepta usar los fondos para los fines del programa en un condado especificado por el donante. Cualquier donación hecha al departamento conforme a esta sección está sujeta a los requisitos de las Secciones 11005 y 16302 del Código de Gobierno.

Section § 10232

Explanation
Esta ley establece que si un gobierno local desea una subvención para adquirir derechos de conservación de tierras agrícolas, no puede utilizar la expropiación forzosa para obtener esos derechos, a menos que el propietario del terreno lo solicite específicamente.

Section § 10233

Explanation

Al solicitar subvenciones relacionadas con la conservación agrícola, debe incluir alguna forma de fondos de contrapartida, que pueden ser en efectivo o en servicios. Para las subvenciones destinadas a la compra de servidumbres de conservación agrícola, debe aportar una contrapartida de al menos el 5% del valor de la subvención o que un propietario done al menos el 10% del valor de la servidumbre. Si se utilizan tanto efectivo como donación, el total debe ser al menos el 10% del valor de la servidumbre. Hasta la mitad de las contribuciones para la supervisión pueden contar para esta contrapartida.

Las subvenciones para planificación o mejora de terrenos requieren una contrapartida de al menos el 10% del costo total del proyecto. Las subvenciones para la adquisición de la plena propiedad necesitan una contrapartida de al menos el 5% del valor de la subvención.

Cada solicitud de subvención conforme a esta división deberá contener un componente de financiación de contrapartida, según se especifica en esta sección, y podrá proporcionarse en forma de efectivo o servicios en especie, o cualquier combinación de los mismos, según lo determine el departamento.
(a)CA Recursos Públicos Code § 10233(a) Cada solicitud de subvención para la compra de una servidumbre de conservación agrícola deberá contener un componente de contrapartida no inferior al 5 por ciento del valor de la subvención o una donación del propietario no inferior al 10 por ciento del valor justo de mercado tasado de la servidumbre de conservación agrícola. En situaciones en las que se combinen fondos de contrapartida y donaciones del valor de la servidumbre, la contrapartida combinada no será inferior al 10 por ciento del valor justo de mercado tasado de la servidumbre de conservación agrícola. Hasta el 50 por ciento de las contribuciones a una dotación para la supervisión de servidumbres de conservación agrícola para la propiedad en cuestión podrá proporcionarse como un componente de una contrapartida de subvención cualificada conforme a esta división, según lo determine el departamento.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10233(b) Cada solicitud de subvención para planificación o mejora de terrenos conforme a la Sección 10230 deberá contener un componente de financiación de contrapartida no inferior al 10 por ciento del costo total de la propuesta.
(c)CA Recursos Públicos Code § 10233(c) Cada solicitud de subvención para la adquisición de la plena propiedad deberá contener un componente de contrapartida no inferior al 5 por ciento del valor de la subvención.

Section § 10235

Explanation

Esta sección de la ley especifica que los fondos de subvención solo pueden usarse para el propósito designado. Para las servidumbres de conservación agrícola, estos fondos no pueden usarse, venderse ni disponerse de ellos, excepto con la aprobación del director o para su gestión por una agencia pública o una organización sin fines de lucro. Si una organización que posee la servidumbre se disuelve, debe ser transferida a otra agencia o entidad sin fines de lucro adecuada. Cualquier cambio en los términos de la servidumbre requiere el consentimiento de todas las partes involucradas, y el director debe aprobar cualquier modificación para asegurar que se alinee con las disposiciones de la división.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10235(a) El director no desembolsará fondos de subvención a menos que el solicitante acepte que los fondos de subvención serán utilizados por el solicitante únicamente para el propósito para el cual fueron solicitados y otorgados. Para una subvención destinada a una servidumbre de conservación agrícola, el director no desembolsará fondos de subvención a menos que el solicitante acepte que ningún otro uso, venta u otra disposición de la servidumbre será permitido a menos que sea aprobado por el director, o cuando la servidumbre pueda ser transferida a una agencia pública u organización sin fines de lucro, para fines de gestión.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10235(b) Si un gobierno local u organización sin fines de lucro que posee la servidumbre se disuelve, será transferida a una agencia pública u organización sin fines de lucro apropiada, según lo dispuesto en esta división.
(c)CA Recursos Públicos Code § 10235(c) La servidumbre, o cualquiera de sus términos, solo podrá ser modificada con el consentimiento de todas las partes necesarias de la servidumbre, incluyendo al propietario del terreno, al titular de la servidumbre y al director. El director determinará que la modificación no es inconsistente con esta división antes de que pueda ser modificada.

Section § 10235.5

Explanation
Esta ley permite al departamento crear un sistema de pago para comprar servidumbres de conservación agrícola, siempre y cuando tanto el departamento como el vendedor estén de acuerdo y el pago esté totalmente garantizado.

Section § 10236

Explanation
Esta ley establece que si se utilizan fondos para comprar una servidumbre de conservación agrícola o la plena propiedad como parte de un programa local que transfiere derechos de desarrollo, el titular debe reembolsar el fondo cuando se venda la servidumbre o la propiedad. El reembolso debe ser igual al valor justo de mercado de la servidumbre, según una tasación aprobada por el departamento.

Section § 10237

Explanation
El director solo puede liberar dinero de subvenciones para comprar terrenos o servidumbres si la persona que recibe la subvención, y en el caso de una servidumbre, la persona que vende, acepta limitar permanentemente cómo se usa el terreno.

Section § 10238

Explanation

Esta ley establece que los fondos de subvención no pueden usarse para adquirir servidumbres de conservación agrícola si estas limitarían las prácticas agrícolas tradicionales. Enumera actividades y usos específicos permitidos bajo estas servidumbres, asegurando que no interfieran con las operaciones agrícolas. Estos incluyen la producción y comercialización de cultivos y ganado, la conservación de recursos naturales, la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero y la adaptación al cambio climático, siempre que sigan las mejores prácticas y mantengan el uso agrícola. También permite actividades que apoyen la conservación del agua y la calidad del aire, la prevención de incendios y el desarrollo de viviendas para trabajadores agrícolas, si estas no restringen la agricultura. Además, permite proyectos de energía renovable para uso agrícola y residencial en el sitio.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10238(a) El director no desembolsará ningún fondo de subvención para adquirir servidumbres de conservación agrícola que restrinjan las prácticas de explotación agrícola.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10238(b) Los siguientes usos y actividades se considerarán consistentes y compatibles con cualquier servidumbre de conservación agrícola financiada bajo esta división y no se considerarán restrictivos de las prácticas de explotación agrícola:
(1)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(1) Aquellos usos y actividades especificados en las Secciones 10246 y 10262.
(2)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(2) La producción, procesamiento y comercialización de cultivos agrícolas, productos agrícolas y ganado.
(3)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(3) La restauración, mejora, mantenimiento, protección y conservación de los recursos naturales si dichas actividades se llevan a cabo de acuerdo con las mejores prácticas de gestión generalmente aceptadas y que el uso agrícola a largo plazo de la tierra conservada no se vea significativamente afectado por ello.
(4)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(4) Actividades para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de la operación agrícola, y para mejorar, promover o potenciar la adaptación y resiliencia de la tierra al cambio climático, si el uso agrícola a largo plazo de la tierra conservada no se ve significativamente afectado por ello.
(5)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(5) Actividades para apoyar la conservación y protección del agua, la mejora de la calidad del aire y la reducción y gestión de combustibles, incluyendo la protección de la tierra conservada y las propiedades vecinas de incendios forestales catastróficos, si el uso agrícola a largo plazo de la tierra conservada no se ve significativamente afectado por ello.
(6)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(6) La construcción, reconstrucción y uso de unidades de vivienda secundarias y viviendas para trabajadores agrícolas, sujetas a limitaciones razonables de tamaño y ubicación, si el uso agrícola a largo plazo de la tierra conservada no se ve significativamente afectado por ello. Las limitaciones sobre las unidades de vivienda secundarias y las viviendas para trabajadores agrícolas no serán más restrictivas que el Artículo 2 (que comienza con la Sección 66314) del Capítulo 13 de la División 1 del Título 7 del Código de Gobierno o la Sección 17021.6 del Código de Salud y Seguridad, respectivamente, o los requisitos de permisos de construcción locales.
(7)CA Recursos Públicos Code § 10238(b)(7) La construcción, reconstrucción o uso de instalaciones de energía renovable para generar energía para las necesidades agrícolas y residenciales de la tierra conservada si el uso agrícola a largo plazo de la tierra conservada no se ve significativamente afectado por ello.

Section § 10239

Explanation

Esta ley explica cómo funcionan las subvenciones para la compra de tierras agrícolas. Si usted recibe una subvención, debe seguir estas reglas: Cuando compre la tierra, debe aceptar mantenerla para fines agrícolas mediante la imposición de una limitación especial (una servidumbre de conservación agrícola) sobre ella. Dentro de tres años, debe vender la tierra a un comprador privado, pero manteniendo esa limitación. Después de la venta, debe reembolsar parte de la subvención, equivalente al valor justo de mercado menos el valor de la servidumbre y otros costos de venta, basándose en cuánto contribuyó el departamento a la compra original.

El director desembolsará fondos a un solicitante de una subvención para la adquisición de la plena propiedad de tierras agrícolas solo si el solicitante acepta todas las siguientes condiciones:
(a)CA Recursos Públicos Code § 10239(a) Tras la adquisición de la propiedad, tratar la propiedad como gravada por una servidumbre de conservación agrícola sujeta a esta división y aprobada por el departamento.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10239(b) Vender la plena propiedad sujeta a una servidumbre de conservación agrícola aprobada por el departamento a un propietario privado dentro de los tres años siguientes a la adquisición de la plena propiedad.
(c)CA Recursos Públicos Code § 10239(c) Reembolsar el fondo directamente desde la cuenta de depósito en garantía (escrow) dentro de los 30 días posteriores a la venta de la plena propiedad restringida por un monto igual a la parte proporcional del departamento de los ingresos netos de la venta.
(1)CA Recursos Públicos Code § 10239(c)(1) Los “ingresos netos de la venta” se definen como el valor justo de mercado de la tierra menos el valor de la servidumbre y los costos de transacción asociados.
(2)CA Recursos Públicos Code § 10239(c)(2) La parte proporcional del departamento de los ingresos netos de la venta se calculará utilizando un factor que refleje la parte proporcional del departamento del precio de compra pagado por el solicitante en la adquisición original de la plena propiedad, teniendo en cuenta las contribuciones de todas las fuentes a ese precio de compra original.

Section § 10240

Explanation

Esta ley exige que el departamento cree normas y reglamentos para poner en vigor esta división. Estas normas deben elaborarse siguiendo los procedimientos establecidos en la Ley de Procedimiento Administrativo.

(a)CA Recursos Públicos Code § 10240(a) El departamento adoptará normas y reglamentos para la implementación de esta división.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10240(b) Las normas o reglamentos adoptados por el departamento de conformidad con esta sección se adoptarán de acuerdo con las disposiciones sobre la elaboración de reglamentos de la Ley de Procedimiento Administrativo (Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code).

Section § 10241

Explanation

Esta ley exige al departamento establecer los criterios que las solicitudes de subvención deben cumplir para ser aprobadas.

El departamento adoptará los criterios necesarios para la aprobación de las solicitudes de subvención.

Section § 10242

Explanation
El director tiene la responsabilidad de evaluar todas las solicitudes de financiación y decidir si las aprueba o las rechaza.

Section § 10243

Explanation

Esta ley establece que un gobierno local en California no puede exigir a alguien que acepte una servidumbre de conservación —un acuerdo legal para proteger ciertas tierras con fines de conservación— como condición para aprobar su solicitud de uso de la tierra para un propósito específico.

Una entidad gubernamental local no podrá condicionar la emisión de una autorización de uso a la concesión por parte del solicitante de una servidumbre de conservación conforme a esta división.

Section § 10245

Explanation

Esta sección de la ley establece que un programa compensará a cualquier distrito escolar que solicite un reembolso si experimenta una disminución en los ingresos por impuestos a la propiedad debido al programa.

El programa deberá reembolsar a cualquier distrito escolar que solicite el reembolso por cualquier pérdida neta de ingresos por impuestos a la propiedad que ocurra como resultado del programa.

Section § 10246

Explanation

Esta ley permite otorgar subvenciones para mejoras en terrenos protegidos por una servidumbre de conservación o un acuerdo similar. Estas mejoras deben beneficiar directamente el terreno protegido. Las solicitudes para estas subvenciones se evalúan según criterios específicos, como mejorar el valor agrícola, aumentar la compatibilidad con áreas naturales, mostrar prácticas innovadoras, involucrar a otras agencias, formar parte de un plan de gestión de cuencas hidrográficas y restaurar recursos.

Se podrán otorgar subvenciones para mejoras de terrenos. El uso de estas subvenciones se limitará a la mejora de terrenos protegidos por una servidumbre de conservación o un acuerdo de conservación a largo plazo similar, según lo determine el director, si la mejora beneficia directamente el terreno protegido. Una solicitud de subvención para la mejora de terrenos se evaluará con respecto a la medida en que cumpla uno o más de los siguientes criterios:
(a)CA Recursos Públicos Code § 10246(a) La mejora aumentará el valor agrícola del terreno protegido por la servidumbre y promoverá su uso agrícola sostenible a largo plazo, como el desarrollo del suministro de agua y la revegetación de las riberas de arroyos en erosión.
(b)CA Recursos Públicos Code § 10246(b) La mejora aumentará la compatibilidad de las operaciones agrícolas con las áreas naturales sensibles.
(c)CA Recursos Públicos Code § 10246(c) La mejora demostrará prácticas de gestión óptimas nuevas e innovadoras que tengan el potencial de una amplia aplicación.
(d)CA Recursos Públicos Code § 10246(d) La mejora propuesta incluye la participación financiera y técnica de otras agencias, como los distritos de conservación de recursos, la Junta de Conservación de la Vida Silvestre, la Extensión Cooperativa de la Universidad de California, la Agencia de Servicios Agrícolas de los Estados Unidos y el Servicio de Conservación de Recursos Naturales de los Estados Unidos.
(e)CA Recursos Públicos Code § 10246(e) La mejora forma parte de un plan coordinado de gestión de cuencas hidrográficas o su equivalente.
(f)CA Recursos Públicos Code § 10246(f) La mejora restaurará o mejorará los recursos del terreno.
(g)CA Recursos Públicos Code § 10246(g) La solicitud cumple con otros criterios relevantes establecidos por el departamento.