AVISO DE JURISDICCIÓN DE LA COMISIÓN DE CONSERVACIÓN Y DESARROLLO DE LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO
Terrenos SubdivididosInvestigación, Regulación e Informe
Section § 11010
Si planea vender o arrendar terrenos subdivididos en California, debe presentar una solicitud al Departamento de Bienes Raíces. Esta solicitud incluye un aviso que proporciona información detallada sobre el terreno y cómo se venderá. Debe incluir detalles como el nombre del propietario, una descripción del terreno, su título y las condiciones de venta. También deberá revelar cualquier servicio público, deudas de distritos especiales, escuelas cercanas y posibles problemas como el ruido del aeropuerto o actividades agrícolas cercanas. Pueden aplicarse algunos avisos requeridos sobre la ubicación del terreno en ciertas áreas de influencia o jurisdicciones. El departamento podría eximir de ciertos detalles de la solicitud si considera que los compradores pueden estar adecuadamente informados sin ellos.
AVISO DE JURISDICCIÓN DE LA COMISIÓN DE CONSERVACIÓN Y DESARROLLO DE LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO
Section § 11010.1
Antes de que alguien pueda emitir pagarés por lotes en una subdivisión no registrada, debe informar al comisionado por escrito sobre sus planes. Este aviso debe incluir detalles específicos como la información de contacto del propietario y del urbanizador, una descripción del terreno, detalles sobre cualquier deuda o reclamo legal sobre el terreno, los términos de los pagarés y qué servicios públicos están planeados. También pueden incluir otra información relevante si lo desean.
Section § 11010.2
Esta sección explica el proceso y los plazos para que el comisionado revise las solicitudes de un informe público relacionado con las subdivisiones de propiedades. Primero, la solicitud debe estar 'sustancialmente completa' en cuanto a los documentos necesarios. Se informa al solicitante en un plazo de 10 días si la solicitud cumple con estos requisitos cuantitativos. Si no, se le indicará al solicitante qué falta. Luego, cualquier deficiencia en el contenido ('cualitativamente completa') debe corregirse dentro de los plazos especificados. El comisionado debe emitir un informe público una vez que se cumplen todos los requisitos, pero no puede denegar un informe por falta de información si él mismo ha retrasado la actualización al solicitante. Además, si hay un aumento en las solicitudes, los reglamentos de emergencia pueden extender estos plazos. La ley también señala las condiciones en las que el comisionado puede denegar un informe si existen otros motivos legales, pero no simplemente por datos faltantes atribuidos al retraso del comisionado.
Section § 11010.3
Esta sección de la ley establece que las reglas de este capítulo no se aplican a la venta o el arrendamiento de lotes en una subdivisión si están destinados específicamente a uso industrial o comercial, según declaraciones legales o documentos registrados en el condado. Sin embargo, esta exención no cambia cómo se determina si una subdivisión tiene cinco o más lotes, lo cual afecta a otras secciones legales. Además, “uso comercial” incluye negocios que ofrecen alojamiento nocturno y complejos de apartamentos que no son apartamentos comunitarios.
Section § 11010.4
Esta sección de la ley establece que no es necesario presentar cierta documentación para vender terrenos subdivididos si se cumplen todas estas condiciones: el terreno debe cumplir con otras secciones específicas, no puede ser un tipo particular de subdivisión, debe estar completamente dentro de los límites de la ciudad, y cada unidad debe venir con una casa terminada con todas las características necesarias o tener un plan financiero confiable para asegurar que estas características se completarán. La propiedad califica si la casa está completamente construida al momento de la venta.
Section § 11010.05
Esta ley exige que cualquier persona que planee construir viviendas para personas mayores o viviendas intergeneracionales declare claramente cualquier restricción de ocupación en su solicitud de informe público. Esta información también debe incluirse en el propio informe público. Para los proyectos de viviendas para personas mayores, estas normas están en vigor desde el 1 de julio de 2001, y para las viviendas intergeneracionales, desde el 1 de enero de 2022.
Section § 11010.5
Section § 11010.6
Section § 11010.7
Esta ley establece que el requisito de dar aviso de intención de vender o arrendar una propiedad, como se menciona en otra sección, no se aplica cuando los propietarios o sus agentes necesitan recopilar acuerdos no vinculantes de los inquilinos. Estos acuerdos son para unidades que podrían convertirse en condominios o tipos de vivienda similares. Este requisito puede surgir de normas locales o condiciones establecidas al aprobar planes de desarrollo de terrenos.
Section § 11010.8
Esta ley explica que una corporación sin fines de lucro no necesita presentar un aviso de intención para comprar un parque de casas móviles si se cumplen ciertas condiciones. Primero, la mayoría de los miembros y directores de la junta de la corporación sin fines de lucro deben vivir en el parque. Segundo, todos los miembros deben ser residentes, y las partes garantizadas pueden revender membresías si es necesario. Tercero, podría ser necesario un permiso específico para vender valores, a menos que se apliquen exenciones. Finalmente, los fondos de los inquilinos para la compra del parque deben mantenerse en fideicomiso hasta que se finalice la compra. Además, cualquier otro fondo de los inquilinos no está sujeto a otros requisitos legales.
Section § 11010.9
Si alguien desea convertir un parque de casas móviles o una marina de casas flotantes en propiedad de los residentes, debe informar a los residentes actuales sobre el precio de venta esperado antes de iniciar oficialmente el proceso. Sin embargo, es importante tener en cuenta que este precio no es definitivo y podría cambiar debido a condiciones gubernamentales u otros factores. Esta divulgación no permite que se realicen ventas o arrendamientos antes de que se obtenga la aprobación gubernamental adecuada y se emita un informe público. Esta información no puede usarse en su contra a menos que se demuestre mala fe.
Section § 11010.10
Section § 11010.11
Esta ley significa que, incluso si el contrato de venta dice algo diferente, si estás comprando una propiedad residencial en una subdivisión, debes saber, a través del informe público, que tienes derecho a negociar inspecciones de la propiedad con el vendedor.
Section § 11010.35
Esta sección de la ley básicamente establece que ciertas reglas sobre la venta o el arrendamiento de lotes o parcelas en una subdivisión no se aplican si se compran para construir edificios residenciales, comerciales o industriales, o para revenderlos o arrendarlos a alguien que hará eso. Sin embargo, esto solo es válido si el comprador acepta cumplir con las reglas antes de vender o arrendar esas propiedades a terceros. Si alguien intenta vender o arrendar con la intención de evadir la ley, esta exención no se aplica. Además, esta aclaración no afecta las transacciones antiguas realizadas antes de que esta regla estuviera vigente.
Section § 11010.85
Esta ley establece que cuando un grupo sin fines de lucro compra una marina de casas flotantes, no tiene que presentar un aviso especial si se cumplen ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen que la mayoría de los miembros del grupo deben ser propietarios de casas en la marina, y también deben vivir allí. El grupo puede celebrar contratos de arrendamiento de más de cinco años con sus miembros, incluyendo a aquellos que adquieren membresías debido a una ejecución hipotecaria. La organización sin fines de lucro debe obtener un permiso para emitir valores, a menos que se apliquen exenciones específicas. Además, cualquier dinero de los inquilinos debe mantenerse seguro en una cuenta de fideicomiso (escrow) hasta que se finalice la venta. Este dinero puede usarse para pagar los costos de conversión, pero solo con la aprobación de la asociación de propietarios.
Section § 11011
Esta ley permite al Comisionado de Bienes Raíces establecer tarifas de presentación para solicitudes relacionadas con informes de subdivisión, con la posibilidad de reducirlas si los costos del departamento están cubiertos. Las tarifas para varios tipos de informes, incluyendo informes públicos, condicionales y preliminares, tienen montos específicos y límites máximos que dependen del tipo de informe y los detalles de la subdivisión. Al menos una vez al año, se realizará una audiencia para decidir si se deben establecer tarifas más bajas. El departamento debe informar sobre su situación financiera en estas audiencias. Las tarifas de presentación deben usarse para cubrir los costos administrativos y no son reembolsables a menos que se hayan pagado por error. Todas las tarifas recaudadas se destinan al Fondo de Bienes Raíces.
Section § 11012
Section § 11013
Esta sección explica qué significa un 'gravamen general'. Es cualquier tipo de deuda u obligación financiera, como una hipoteca o un gravamen, que cubre más de una porción de terreno subdividido. También es un acuerdo que involucra múltiples lotes, donde el propietario o vendedor tiene algún tipo de opción de venta o contrato, que afecta a este grupo de propiedades.
Section § 11013.1
Section § 11013.2
Esta ley establece que si un préstamo grande que cubre todo un desarrollo inmobiliario (un gravamen general) no tiene una cláusula de liberación específica, el vendedor debe asegurar ciertas protecciones para los compradores antes de vender o arrendar cualquier parte del mismo. Deben o bien: (a) depositar el dinero del comprador en una cuenta de garantía bloqueada (escrow) hasta que se cumplan ciertas condiciones; (b) mantener el título de propiedad en fideicomiso; (c) proporcionar una fianza para asegurar que los compradores recuperen su dinero si algo sale mal; o (d) seguir cualquier otro método que apruebe el comisionado estatal. Esto salvaguarda las inversiones de los compradores en caso de que el préstamo grande no sea liberado.
Section § 11013.3
Section § 11013.4
Esta sección de la ley establece que cuando un terreno dividido en lotes más pequeños (una subdivisión o fraccionamiento) no tiene un préstamo general importante (un gravamen general), el vendedor no puede vender ni alquilar lotes a menos que existan ciertas salvaguardias para proteger a los compradores o arrendatarios. Estas salvaguardias pueden incluir mantener el dinero de los compradores en una cuenta segura hasta que obtengan la propiedad, o tener fianzas financieras o seguros para garantizar que el dinero de los compradores esté protegido si no reciben la propiedad a tiempo. Las protecciones también cubren los casos en que se construirán edificios residenciales en el terreno, asegurando que el dinero se gestione adecuadamente, ya sea en custodia o destinado a la construcción de las estructuras. Además, los vendedores pueden cumplir siguiendo otros métodos que el comisionado estatal considere aceptables.
Section § 11013.5
Section § 11013.6
Esta ley permite la venta o el arrendamiento de participaciones en una cooperativa de acciones o una cooperativa de vivienda de equidad limitada, incluso si existe un préstamo general sobre la propiedad, siempre que se cumplan ciertas condiciones. Primero, cualquier comprador o inquilino potencial debe recibir un aviso legal específico sobre la situación. Segundo, la propiedad necesita un informe público del Departamento de Bienes Raíces que aborde el préstamo general. Por último, la cooperativa debe mantener una reserva financiera, que comience cubriendo al menos dos meses de pagos del préstamo, y esta reserva debe aumentar a medida que se vendan más participaciones, hasta alcanzar el equivalente a ocho meses de pagos cuando se haya vendido el 75% de las participaciones.
Section § 11014
Esta ley permite a un comisionado investigar cualquier división o subdivisión de propiedad que se esté vendiendo o arrendando en California. El comisionado puede recopilar y usar información de agencias federales como la Administración Federal de Vivienda y la Administración de Veteranos de los Estados Unidos para ayudar con estas investigaciones.
Section § 11018
El Comisionado de Bienes Raíces revisa las subdivisiones antes de permitir su venta o arrendamiento. Si todo está en orden, emite un informe que aprueba la venta o el arrendamiento. Sin embargo, si hay un mal uso de la ley, prácticas deshonestas, o si no se cumplen los requisitos financieros o de accesibilidad, la venta o el arrendamiento pueden ser denegados. Específicamente, esto incluye problemas como el incumplimiento de las leyes, engañar a los compradores, planes financieros insuficientes para mejoras, documentos incompletos sobre el uso de la propiedad, acuerdos de gestión inadecuados o la falta de garantías adecuadas.
Section § 11018.1
Antes de vender o alquilar una propiedad en una urbanización, el propietario o agente debe entregar al comprador potencial una copia del informe público emitido por el comisionado de bienes raíces. Esto también es obligatorio para las propiedades recuperadas. Deben obtener un recibo firmado del comprador que confirme que recibió el informe. Cualquier persona puede solicitar una copia del informe, que debe estar disponible y visible donde se realicen las ventas. En el caso de los desarrollos de interés común, se debe entregar al comprador una declaración específica que explique los derechos y responsabilidades vinculados a la propiedad, incluyendo la membresía obligatoria en la asociación de propietarios y la posibilidad de cuotas. Esto incluye detalles sobre las áreas comunes, los documentos legales que rigen la asociación y la posibilidad de que, inicialmente, el urbanizador controle la asociación antes de que se vendan suficientes unidades. Aunque esta declaración debe proporcionarse, no hacerlo no se considera una infracción legal según una sección específica.
Section § 11018.2
No se puede vender o arrendar terrenos en una subdivisión en California sin antes obtener un informe público del Comisionado de Bienes Raíces. Esta regla no se aplica a las subdivisiones que no necesitan presentar un aviso de intención.
Section § 11018.3
Si un urbanizador no está de acuerdo con la denegación de su solicitud de informe público, tiene 30 días para pedir una audiencia. Esta audiencia debe realizarse en un plazo de 20 días, a menos que quieran aplazarla. Si los procesos de audiencia y decisión tardan demasiado y no se cumplen los plazos, la denegación se anula automáticamente y el urbanizador obtiene el informe público.
Section § 11018.5
Esta ley se refiere a los informes públicos para ciertos tipos de subdivisiones de terrenos. Exige a los urbanizadores que garanticen la finalización de las propiedades y de cualquier área o mejora compartida, incluso si no están terminadas cuando se emite el informe final. Los urbanizadores deben establecer una fecha límite y cumplir con una de varias condiciones de seguridad, como el uso de fianzas o cuentas de garantía para proteger los intereses de los compradores. También asegura que los compradores adquieran la propiedad legal y el control adecuados sobre su propiedad y las áreas compartidas después de la primera venta. Además, exige que cualquier plan de gestión o mantenimiento sea razonable y se incluya en los términos de venta. Finalmente, se aclara que 'comprador' incluye a quienes arriendan en lugar de comprar.
Section § 11018.6
Si usted está vendiendo o alquilando una propiedad en ciertas subdivisiones, debe mostrar a los posibles compradores o inquilinos documentos clave antes de que firmen cualquier acuerdo. Estos documentos incluyen las reglas de la comunidad, la estructura de la asociación de propietarios, los detalles financieros y cualquier declaración sobre pagos atrasados. Esto asegura que los compradores o inquilinos sepan en qué se están metiendo.
Section § 11018.7
Esta sección de la ley explica que si los urbanizadores o sus sucesores desean cambiar reglas importantes relacionadas con la propiedad en una subdivisión, solo pueden hacerlo con el permiso por escrito del Comisionado de Bienes Raíces, especialmente si controlan una parte significativa del poder de voto. El Comisionado no aprobará cambios que puedan resultar en la denegación de un informe público sobre la propiedad. Cualquier persona interesada puede solicitar el consentimiento del Comisionado, lo cual implica una pequeña tarifa de solicitud. Es importante destacar que no se pueden realizar reuniones ni solicitudes sobre estos cambios hasta que el Comisionado apruebe el procedimiento, pero la asociación de propietarios puede discutirlo internamente antes de presentar la solicitud.
Section § 11018.12
Esta sección describe las condiciones bajo las cuales un comisionado puede emitir un informe público condicional para subdivisiones inmobiliarias. Antes de que se emita dicho informe, cualquier error significativo en los documentos requeridos para un informe público final debe ser corregido, y los elementos esenciales de la oferta deben estar establecidos. Sin embargo, cierta documentación, como un plano final o una declaración de restricciones, podría estar pendiente. Si es probable que estos se resuelvan más tarde, aún se puede emitir un informe condicional. La ley exige que cualquier dinero de los compradores se mantenga de forma segura hasta que se emita el informe final, y permite que una venta se realice con el entendimiento de que la propiedad legal no se transferirá hasta ese momento. El informe condicional es válido por hasta seis meses, pero puede prorrogarse si los requisitos del informe final están cerca de cumplirse. Para proyectos de condominios más grandes con 25 unidades o más, la validez se extiende hasta 30 meses. Además, los compradores deben recibir una copia de este informe condicional y ser informados de sus limitaciones antes de que se complete cualquier transacción de venta.
Section § 11018.13
Esta sección de la ley explica que si un urbanizador, que planea desarrollar un terreno, no proporciona la información necesaria dentro de los tres años después de solicitar un informe público de subdivisión, su solicitud puede ser abandonada. El comisionado es responsable de notificar al urbanizador sobre la intención de abandonar y debe crear reglamentos sobre cómo y cuándo ocurre esta notificación. Estos reglamentos también tienen en cuenta cualquier razón aceptable que el urbanizador pueda tener para los retrasos.
Section § 11018.14
Esta ley establece que el comisionado no es responsable de las tareas relacionadas con la Ley de Calidad Ambiental de California. Sin embargo, si el comisionado recibe una copia de un informe de impacto ambiental o una declaración negativa, esto demuestra que la ley se ha cumplido al momento de emitir un informe público de subdivisión.
Section § 11019
Esta ley otorga al comisionado la facultad de impedir que una persona venda o arriende partes de una subdivisión si está infringiendo ciertas leyes o regulaciones. Si se descubre que alguien está violando las reglas, haciendo promesas falsas, publicitando incorrectamente o no informando cambios importantes, el comisionado puede ordenarles que detengan estas acciones. La persona debe cumplir la orden de inmediato, pero tiene derecho a solicitar una audiencia en un plazo de 30 días para impugnarla. Si la audiencia no se celebra a tiempo, la orden se anula. Las órdenes deben notificarse de acuerdo con reglas procesales específicas.
Section § 11020
Esta sección establece que es ilegal que cualquier persona cree o distribuya un informe público que sepa que es falso o ha sido alterado, y hacerlo puede acarrear graves consecuencias. Si son descubiertos, los infractores pueden ser multados con hasta $10,000 o ser encarcelados por hasta un año, o incluso enfrentar ambas sanciones. Es importante destacar que estos castigos no reemplazan otras consecuencias legales que también puedan aplicarse.
Section § 11021
Esta ley establece que, para cualquier acción legal relacionada con violaciones en ventas o arrendamientos de propiedades, el plazo para presentar una demanda (el "estatuto de limitaciones") comienza a contar cuando la escritura, el contrato de arrendamiento o el contrato de compraventa se registra oficialmente con el registrador del condado. Sin embargo, aún se puede iniciar una acción legal en cualquier momento antes de que se registren estos documentos.
Section § 11022
Esta ley prohíbe vender o arrendar terrenos subdivididos utilizando anuncios falsos o engañosos, ya sea que aparezcan en medios impresos, en línea, radio o televisión. Si eres propietario o agente, puedes enviar tus anuncios al departamento para su aprobación previa pagando una tarifa. Los anuncios se consideran aprobados si el departamento no responde en un plazo de 15 días, pero aún así pueden rechazar anuncios similares más adelante. Las empresas de medios no son responsables a menos que sepan que el anuncio es falso o tengan un interés personal en la venta del terreno.
Section § 11023
Si alguien infringe ciertas leyes específicas relacionadas con transacciones inmobiliarias y de propiedad, puede enfrentar una multa de hasta $10,000, pena de cárcel de hasta un año, o ambas.