Section § 10100

Explanation
Esta ley describe el proceso que debe seguirse cuando un departamento gubernamental en California desea suspender, revocar o denegar una licencia profesional. Si el departamento planea suspender o revocar una licencia, debe seguir procedimientos específicos descritos en el Código de Gobierno. De manera similar, si deniegan una solicitud de licencia, deben seguir otro conjunto de reglas enumeradas en el Código de Negocios y Profesiones.
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100(a) Antes de suspender o revocar una licencia o un endoso de licencia expedida conforme a las disposiciones de esta parte, el departamento procederá según lo prescrito por el Capítulo 5 (que comienza con la Sección 11500) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno, y el departamento tendrá todas las facultades concedidas en el mismo.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100(b) Tras la denegación de una solicitud de una licencia o un endoso de licencia expedible conforme a las disposiciones de esta parte, el departamento procederá conforme a las Secciones 485 a 488, ambas inclusive.

Section § 10100.2

Explanation

Esta ley permite que una persona que está siendo investigada o que tiene acusaciones formales presentadas en su contra solicite renunciar voluntariamente a su licencia profesional. La licencia se entrega oficialmente cuando el comisionado lo acepta. Para recuperar la licencia, la persona debe solicitar su restablecimiento, y el comisionado puede revisar toda la información pertinente antes de tomar una decisión.

Un titular de licencia contra quien pende una investigación o se ha presentado una acusación conforme a la Sección 11503 del Código de Gobierno puede solicitar al comisionado la entrega voluntaria de su licencia. La entrega de una licencia entrará en vigor una vez aceptada por el comisionado y, a partir de entonces, un titular de licencia que haya entregado su licencia solo podrá obtener una nueva licencia solicitando su restablecimiento conforme a la Sección 11522 del Código de Gobierno. Al decidir una solicitud de restablecimiento, el comisionado podrá considerar todas las pruebas pertinentes, incluidas las declaraciones juradas.

Section § 10100.4

Explanation

Esta ley permite que un departamento resuelva disputas con licenciatarios o solicitantes en lugar de iniciar acciones legales formales en su contra. El acuerdo debe detallar los hechos y las leyes o normas específicas que se infringieron. Si alguien acepta un acuerdo, aún puede solicitar cambios más adelante o pedir que la libertad condicional termine antes, si corresponde. Cualquier acuerdo de este tipo se considerará una medida disciplinaria oficial por parte del departamento.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100.4(a) No obstante la Sección 11415.60 del Código de Gobierno, el departamento podrá celebrar un acuerdo transaccional con un licenciatario o solicitante en lugar de la emisión de una acusación o declaración de cuestiones contra dicho licenciatario o solicitante.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100.4(b) El acuerdo transaccional deberá identificar la base fáctica de la acción que se está tomando y los estatutos o reglamentos infringidos.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100.4(c) Una persona que celebra un acuerdo transaccional conforme a esta sección no está impedida de presentar una petición, dentro del plazo permitido por la ley, para modificar los términos del acuerdo transaccional o una petición para la terminación anticipada de la libertad condicional, si la libertad condicional forma parte del acuerdo transaccional.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 10100.4(d) Cualquier acuerdo transaccional con un licenciatario ejecutado conforme a esta sección se considerará una medida disciplinaria por parte del departamento.

Section § 10101

Explanation

Esta ley establece límites de tiempo para presentar una queja contra un titular de licencia por mala conducta profesional. Generalmente, las quejas deben presentarse dentro de los tres años posteriores al incidente. Sin embargo, si implica fraude, tergiversación o promesas falsas, puede presentarse dentro de un año desde el descubrimiento del problema, o tres años desde que ocurrió, lo que sea posterior. En cualquier caso, ninguna queja puede presentarse más de 10 años después del incidente.

La acusación prevista en la Sección 11503 del Código de Gobierno deberá presentarse a más tardar tres años después de la ocurrencia de los supuestos motivos para la acción disciplinaria, a menos que los actos u omisiones de los que se acusa al titular de la licencia impliquen fraude, tergiversación o una promesa falsa, en cuyo caso la acusación deberá presentarse dentro de un año después de la fecha de descubrimiento por parte de la parte agraviada del fraude, la tergiversación o la promesa falsa, o dentro de los tres años posteriores a la ocurrencia de los mismos, lo que sea posterior, excepto que en ningún caso se presentará una acusación más allá de los 10 años desde la ocurrencia de los supuestos motivos para la acción disciplinaria.

Section § 10103

Explanation
Aunque la licencia profesional de alguien haya caducado, haya sido suspendida o se haya entregado voluntariamente, el departamento aún puede investigar y tomar medidas disciplinarias en su contra. El departamento conserva la facultad de suspender o revocar la licencia, si está justificado.
El vencimiento o la suspensión de una licencia por ministerio de la ley o por orden o decisión del departamento o de un tribunal de justicia, o la entrega voluntaria de una licencia por parte de un titular de licencia, no privará al departamento de jurisdicción para proceder con cualquier investigación o acción o procedimiento disciplinario contra dicho titular de licencia, o para dictar una decisión de suspensión o revocación de dicha licencia.

Section § 10106

Explanation

Esta ley permite al comisionado exigir a una persona o empresa con licencia que haya incumplido ciertas normas que pague los gastos relacionados con la investigación y el seguimiento de su caso. Si se trata de una corporación o sociedad, los gastos pueden cobrárselos a esa entidad. El comisionado presenta pruebas de los gastos, y un juez administrativo decidirá cuánto se debe pagar. Estos gastos pueden incluir cargos del Fiscal General. Si un titular de licencia no paga estos gastos a tiempo, el comisionado puede llevarlo a los tribunales para cobrar el dinero. Las licencias no se renovarán si no se pagan los gastos, a menos que el titular de la licencia demuestre dificultades económicas y acepte un plan de pago. Los gastos cobrados se depositan en el Fondo de Bienes Raíces. El departamento también puede negociar la recuperación de gastos en los acuerdos.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(a) Salvo que la ley disponga lo contrario, en cualquier orden emitida en resolución de un procedimiento disciplinario ante el departamento, el comisionado podrá solicitar al juez de derecho administrativo que ordene a un titular de licencia que haya cometido una violación de esta parte pagar una suma que no exceda los costos razonables de la investigación y ejecución del caso.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(b) En el caso de un titular de licencia disciplinado que sea una corporación o una sociedad, la orden podrá dictarse contra la entidad corporativa con licencia o la sociedad con licencia.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(c) Una copia certificada de los costos reales, o una estimación de buena fe de los costos cuando los costos reales no estén disponibles, firmada por el comisionado o el representante designado del comisionado, constituirá prueba prima facie de los costos razonables de investigación y enjuiciamiento del caso. Los costos incluirán el monto de los costos de investigación y ejecución hasta la fecha de la audiencia, incluyendo, entre otros, los cargos impuestos por el Fiscal General.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(d) El juez de derecho administrativo hará una determinación propuesta del monto de los costos razonables de investigación y enjuiciamiento del caso cuando se solicite de conformidad con el inciso (a). La determinación del juez de derecho administrativo con respecto a los costos no será revisable por el comisionado para aumentar la concesión de costos. El comisionado podrá reducir o eliminar la concesión de costos, o remitir el caso al juez de derecho administrativo cuando la decisión propuesta no incluya una determinación sobre los costos solicitados de conformidad con el inciso (a).
(e)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(e) Cuando se dicte una orden de recuperación de costos y no se realice el pago oportuno según lo indicado en la decisión del comisionado, el comisionado podrá hacer cumplir la orden de reembolso en cualquier tribunal apropiado. Este derecho de ejecución será adicional a cualquier otro derecho que el comisionado pueda tener con respecto a cualquier licenciatario para pagar costos.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(f) En cualquier acción para la recuperación de costos, la prueba de la decisión del comisionado será prueba concluyente de la validez de la orden de pago y los términos de pago.
(g)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(g)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(g)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), el departamento no renovará ni restablecerá la licencia de ningún titular de licencia que no haya pagado todos los costos ordenados en virtud de esta sección.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(g)(2) El departamento podrá, a su discreción, renovar o restablecer condicionalmente por un máximo de un año la licencia de cualquier titular de licencia que demuestre dificultad económica y que celebre un acuerdo formal con el departamento para reembolsar al departamento dentro de ese período de un año los costos impagos.
(h)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(h) Todos los costos recuperados en virtud de esta sección se considerarán un reembolso por los costos incurridos y se depositarán en el Fondo de Bienes Raíces para estar disponibles, no obstante la Sección 10451, previa asignación por la Legislatura.
(i)CA Negocios Y Profesiones Code § 10106(i) Nada de lo dispuesto en esta sección impedirá que el departamento incluya la recuperación de los costos de investigación y ejecución de un caso en cualquier acuerdo estipulado.