Section § 3760

Explanation

Esta sección de la ley establece que solo aquellos con una licencia válida pueden ejercer la atención respiratoria en California. Ni siquiera puedes afirmar o sugerir que puedes realizar terapia respiratoria a menos que tengas la licencia adecuada. Si tu licencia ha sido revocada, suspendida o no es válida por cualquier otro motivo, no puedes trabajar en este campo hasta que sea restablecida, incluso si tienes una certificación de una organización privada. Además, no uses títulos como 'profesional de atención respiratoria' ni ninguna abreviatura relacionada a menos que tengas la licencia completa. Finalmente, si estás esperando la aprobación bajo otra sección, aún necesitas un permiso de trabajo válido antes de comenzar a trabajar.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3760(a) Salvo que se disponga lo contrario en este capítulo, ninguna persona ejercerá la práctica de atención respiratoria, terapia respiratoria o terapia de inhalación. Para los fines de esta sección, el ejercicio de la práctica de atención respiratoria incluye, entre otros, las declaraciones de una persona, ya sea mediante afirmación verbal, letrero, anuncio, membrete, tarjeta de presentación u otra representación de que es capaz de realizar cualquier servicio de atención respiratoria, o la realización de cualquier servicio de atención respiratoria.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3760(b) Ninguna persona sin licencia o cuya licencia de profesional de atención respiratoria haya sido revocada o suspendida, o cuya licencia no sea válida, ejercerá la práctica de atención respiratoria durante el período de suspensión o revocación, incluso si la persona puede seguir poseyendo un certificado o registro emitido por una entidad certificadora privada.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 3760(c) Salvo que se disponga lo contrario en este capítulo, ninguna persona podrá presentarse como profesional de atención respiratoria, terapeuta respiratorio, técnico en atención respiratoria o terapeuta de inhalación, ni utilizar la abreviatura o las letras “R.C.P.”, “R.P.”, “R.T.” o “I.T.”, ni utilizar ninguna modificación o derivado de dichas abreviaturas o letras sin una licencia vigente y válida emitida conforme a este capítulo.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 3760(d) Ningún solicitante de profesional de atención respiratoria comenzará a ejercer como “solicitante de profesional de atención respiratoria” conforme a la Sección 3739 hasta que el solicitante cumpla con los requisitos aplicables de este capítulo y obtenga un permiso de trabajo válido.

Section § 3760.5

Explanation

Esta ley establece que la junta debe compartir todas las quejas y los detalles sobre las investigaciones relacionadas con personas con licencia, como datos y pruebas, con la Junta de Enfermería Vocacional y Técnicos Psiquiátricos en California.

La junta compartirá todas las quejas e información relacionada con las investigaciones que involucren a una persona con licencia conforme al Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 2840), incluyendo, pero sin limitarse a, datos, hallazgos, entrevistas y pruebas, con la Junta de Enfermería Vocacional y Técnicos Psiquiátricos del Estado de California.

Section § 3761

Explanation

No puedes trabajar como profesional de terapia respiratoria ni decir que lo eres en California a menos que tengas una licencia válida. De manera similar, las empresas no pueden contratar a alguien que dice ser un profesional de terapia respiratoria si esa persona no tiene la licencia adecuada.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3761(a) Ninguna persona podrá ejercer la terapia respiratoria o presentarse como un profesional de terapia respiratoria en este estado, sin una licencia válida otorgada conforme a este capítulo, salvo que se disponga lo contrario en este capítulo.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3761(b) Ninguna persona o corporación empleará a sabiendas a una persona que se presente como un profesional de terapia respiratoria sin una licencia válida otorgada conforme a este capítulo, salvo que se disponga lo contrario en este capítulo.

Section § 3762

Explanation

Esta ley deja claro que nada en este capítulo debe restringir o interferir con lo que otros profesionales con licencia están autorizados a hacer en sus funciones habituales.

Nada en este capítulo tiene la intención de limitar, impedir o de cualquier otra forma interferir con las prácticas de otro personal con licencia al desempeñar sus deberes y funciones autorizados y habituales.

Section § 3763

Explanation
Si alguien incumple alguna norma de este capítulo, podría ser acusado de un delito menor. La pena podría ser una multa de hasta $1,000, hasta seis meses en una cárcel del condado, o ambas cosas, por cada vez que incumpla las normas.

Section § 3764

Explanation
Esta ley permite que un tribunal impida que alguien realice acciones que infrinjan las normas relativas a los profesionales de terapia respiratoria. Si alguien está a punto de infringir estas normas, o ya lo ha hecho, la Junta Médica de California o diez profesionales de terapia respiratoria con licencia pueden solicitar al tribunal que les ordene detenerse. El proceso legal es similar a otros casos civiles, pero si la junta inicia el caso, no tienen que proporcionar una garantía financiera.

Section § 3765

Explanation

Esta ley enumera actividades específicas que no están restringidas por las normativas de atención respiratoria. Permite la atención respiratoria realizada por estudiantes en formación, el cuidado por parte del paciente o de familiares que no se presenten como profesionales con licencia, y los avances en técnicas por parte de profesionales capacitados. También cubre la atención de emergencia por paramédicos capacitados, servicios temporales durante emergencias de salud pública y la participación en investigación cardiopulmonar. El personal de guarderías y ciertos enfermeros vocacionales, bajo condiciones específicas, pueden realizar tareas relacionadas. Además, el personal de hospital con experiencia puede realizar pruebas de función pulmonar. Esta ley garantiza flexibilidad en los servicios de atención respiratoria en diversos contextos, incluyendo emergencias y entornos especializados.

Esta ley no prohíbe ninguna de las siguientes actividades:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(a) La realización de atención respiratoria que sea parte integral del programa de estudios por parte de estudiantes matriculados en programas de formación de terapia respiratoria aprobados.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(b) El autocuidado por parte del paciente o la atención gratuita por parte de un amigo o miembro de la familia que no se presente ni se haga pasar por un profesional de atención respiratoria con licencia conforme a las disposiciones de este capítulo.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(c) Que el profesional de atención respiratoria realice avances en el arte y las técnicas de atención respiratoria aprendidos a través de formación formal o especializada.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(d) La realización de atención respiratoria en una situación de emergencia por parte de personal paramédico que haya sido formalmente capacitado en estas modalidades y esté debidamente autorizado conforme a las disposiciones de una ley relativa a su especialidad.
(e)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(e) La realización temporal, por parte de otro personal de atención médica, estudiantes o grupos, de servicios de atención respiratoria, según lo identificado y autorizado por la junta, en caso de epidemia, pandemia, desastre público o emergencia.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(f) Que las personas participen en investigación cardiopulmonar.
(g)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(g) Que los titulares de licencia y el personal de centros de cuidado infantil diurno formalmente capacitados administren a un niño medicación inhalada según se define en la Sección 1596.798 del Código de Salud y Seguridad.
(h)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(h) La realización por parte de una persona empleada por un establecimiento minorista de dispositivos médicos para el hogar o por una agencia de atención médica domiciliaria con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado de servicios de atención respiratoria o relacionados con la atención respiratoria específicos, limitados y básicos que hayan sido autorizados por la junta.
(i)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(i) La realización, por parte de un enfermero vocacional con licencia de la Junta de Enfermería Vocacional y Técnicos Psiquiátricos del Estado de California que esté empleado por una agencia de atención médica domiciliaria con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado, de tareas y servicios respiratorios identificados por la junta, si el enfermero vocacional con licencia cumple con lo siguiente:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(i)(1) Antes del 1 de enero de 2028, el enfermero vocacional con licencia ha completado una capacitación específica para el paciente satisfactoria para su empleador.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(i)(2) A partir del 1 de enero de 2028, el enfermero vocacional con licencia ha completado una capacitación específica para el paciente por parte del empleador de acuerdo con las directrices que serán promulgadas por la junta a más tardar el 1 de enero de 2028, en colaboración con la Junta de Enfermería Vocacional y Técnicos Psiquiátricos del Estado de California.
(j)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j) La realización de servicios de atención respiratoria identificados por la junta por parte de un enfermero vocacional con licencia que cumpla con los requisitos del párrafo (1) en los entornos enumerados en el párrafo (2).
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(1)
(A)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(1)(A) El enfermero vocacional con licencia está autorizado conforme al Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 2840).
(B)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(1)(A)(B) El enfermero vocacional con licencia ha completado una capacitación específica para el paciente satisfactoria para su empleador.
(C)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(1)(A)(C) El enfermero vocacional con licencia posee una certificación de competencia actual y válida para cada tarea respiratoria a realizar de la Asociación de Proveedores de Productos Médicos de California, la Sociedad de Atención Respiratoria de California, u otra organización identificada por la junta.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2) Un enfermero vocacional con licencia puede realizar los servicios de atención respiratoria identificados por la junta conforme a esta subdivisión en los siguientes entornos:
(A)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(A) En un centro de salud de vida colectiva con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado que esté designado para seis camas o menos.
(B)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(B) En un centro de cuidados intermedios con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado que esté designado para seis camas o menos.
(C)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(C) En un centro de atención de salud diurna para adultos con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado.
(D)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(D) Como empleado de una agencia de atención médica domiciliaria con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado o como proveedor de enfermería individual que trabaja en un hogar residencial.
(E)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(E) En un centro de atención de salud diurna y de relevo pediátrico con licencia del Departamento de Salud Pública del Estado.
(F)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(F) En un hogar familiar pequeño con licencia del Departamento de Servicios Sociales del Estado que esté designado para seis camas o menos.
(G)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(2)(G) Como enfermero de atención privada como parte del transporte diario y actividades fuera de la residencia de un paciente o relevo familiar para pacientes domiciliarios y comunitarios.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(j)(3) Esta subdivisión entrará en vigor el 1 de enero de 2028.
(k)CA Negocios Y Profesiones Code § 3765(k) La realización de pruebas de función pulmonar por parte de personas que actualmente están empleadas por hospitales del Condado de Los Ángeles y han realizado pruebas de función pulmonar durante al menos 15 años.

Section § 3766

Explanation

Si alguien trabaja como terapeuta respiratorio en California sin la licencia adecuada, la junta puede emitirle una citación que le exige detenerse y pagar una multa. Esto no solo se aplica a las personas que realizan el trabajo, sino también a cualquiera que las emplee o contrate sin verificar el estado de su licencia.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3766(a) La junta puede emitir una citación que contenga una orden de cese y desistimiento y sanciones civiles contra una persona que actúe como, o se dedique al negocio de, un profesional de la terapia respiratoria en este estado sin tener una licencia vigente emitida de conformidad con este capítulo.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3766(b) La junta puede emitir una citación que contenga una orden de cese y desistimiento y sanciones civiles contra una persona que emplee o contrate a una persona que actúe como, o se dedique al negocio de, un profesional de la terapia respiratoria en este estado sin tener una licencia vigente emitida de conformidad con este capítulo.

Section § 3767

Explanation

Esta ley explica qué sucede si alguien es sorprendido ejerciendo la terapia respiratoria sin una licencia válida. Si el consejo encuentra causa probable de que una persona está haciendo esto, puede emitir una citación tanto al individuo como a su empleador. La citación explicará por qué se emitió e incluirá una orden para detener la actividad (cese y desistimiento) y una multa que oscila entre $200 y $15,000. La persona tiene 15 días para apelar la citación. Si no apelan dentro de ese plazo, la citación se convierte en la decisión final. Si apelan, el consejo debe celebrar una audiencia y tomar una decisión basada en los hechos. El consejo también establece las reglas sobre cómo funcionan estas citaciones y apelaciones, considerando la gravedad de la infracción y cualquier violación anterior. Estas sanciones son adicionales a cualquier otra acción legal que pueda tomarse.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(a) El consejo emitirá una citación a una persona y a su empleador o contratista, si, tras una inspección o investigación, ya sea por denuncia o de otra manera, se cumplen las siguientes condiciones:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(a)(1) El consejo tiene causa probable para creer que la persona está actuando en la capacidad de, o ejerciendo la práctica de, un profesional de terapia respiratoria en este estado sin tener una licencia vigente emitida de conformidad con este capítulo.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(a)(2) La persona no está exenta de otra manera de las disposiciones de este capítulo.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(b) Cada citación emitida de conformidad con el inciso (a) deberá cumplir con todos los siguientes requisitos:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(b)(1) Ser por escrito y describir con particularidad el fundamento de la citación.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(b)(2) Contener una orden de cese y desistimiento y una evaluación de una multa civil por un monto no menor de doscientos dólares ($200) ni mayor de quince mil dólares ($15,000).
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(c) Una persona notificada con una citación podrá apelar ante el consejo dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación de la citación con respecto a cualquiera de los siguientes puntos:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(c)(1) Las infracciones alegadas.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(c)(2) El alcance de la orden de cese y desistimiento.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(c)(3) El monto de la multa civil impuesta.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(d) Si, dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación de la citación, la persona citada no notifica al consejo su intención de apelar la citación, esta se considerará una orden final del consejo y no estará sujeta a revisión por ningún tribunal o agencia. El consejo podrá extender el período de 15 días por causa justificada.
(e)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(e)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(e)(1) Si una persona citada conforme a esta sección notifica al consejo de manera oportuna su intención de impugnar la citación, el consejo le brindará la oportunidad de una audiencia.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(e)(2) El consejo emitirá posteriormente una decisión, basada en hallazgos de hecho, que afirme, modifique o anule la citación, o que ordene otra medida de alivio apropiada.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(f) Con la aprobación del consejo, el director ejecutivo prescribirá los procedimientos para la emisión y apelación de una citación y los procedimientos para una audiencia conforme a esta sección. El consejo adoptará reglamentos que cubran la imposición de una multa civil que deberá considerar debidamente la gravedad de la infracción y cualquier historial de infracciones anteriores.
(g)CA Negocios Y Profesiones Code § 3767(g) Las sanciones autorizadas conforme a esta sección serán independientes y adicionales a cualquier otro recurso civil o penal.

Section § 3768

Explanation

Una vez agotadas todas las opciones de revisión según la Sección 3767, una junta puede solicitar a un tribunal superior que confirme una multa civil contra alguien y que obligue a esa persona a cumplir una orden para corregir una infracción. La junta debe incluir una copia certificada de su decisión final con la solicitud. Esta solicitud es suficiente para que el tribunal emita una sentencia y una orden. La junta también puede recurrir a agencias de cobro para ayudar a recaudar las multas.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(a) Una vez agotados los procedimientos de revisión previstos en la Sección 3767, y según lo adoptado por reglamento, la junta podrá solicitar al tribunal superior competente ambas de las siguientes:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(a)(1) Una sentencia por el monto de la sanción civil.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(a)(2) Una orden que obligue a la persona citada a cumplir con la orden de cese.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(b) La solicitud descrita en el apartado (a) deberá incluir una copia certificada de la orden final de la junta.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(c) La solicitud descrita en el apartado (a) constituirá una prueba suficiente para justificar la emisión de la sentencia y la orden.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 3768(d) La junta podrá emplear agencias de cobro u otros métodos para cobrar las sanciones civiles.

Section § 3769.3

Explanation

Esta ley permite a la junta, después de investigar, emitir una amonestación pública en lugar de presentar cargos formales contra un licenciatario. La amonestación viene acompañada de una estipulación que detalla el motivo de la acción e informa al licenciatario de su derecho a cargos formales o a una audiencia. La estipulación se convierte en registro público y puede utilizarse si surgen problemas futuros con el licenciatario.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 3769.3(a) No obstante cualquier otra disposición, la junta podrá, mediante estipulación con el licenciatario afectado, emitir una amonestación pública, después de haber llevado a cabo una investigación, en lugar de presentar o procesar una acusación formal.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 3769.3(b) La estipulación deberá contener la autoridad, los fundamentos y las causas y circunstancias para tomar dicha acción y, mediante la renuncia a los derechos del licenciatario afectado, informar al licenciatario de sus derechos a que se presente una acusación formal y a estipular un acuerdo posterior o a que el asunto en la declaración de cuestiones sea oído ante un juez de derecho administrativo de conformidad con la Ley de Procedimiento Administrativo (Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 11340) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno).
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 3769.3(c) La estipulación será información pública y se utilizará como prueba en cualquier acción disciplinaria o sancionadora futura tomada por la junta.