Section § 850

Explanation

Esta ley establece que las juntas o comités encargados de otorgar licencias a profesionales de la salud no pueden obligar a los solicitantes a unirse o ser aprobados por organizaciones privadas, a menos que este artículo lo permita específicamente.

Ninguna junta de licencias de artes curativas o comité examinador bajo el Departamento de Asuntos del Consumidor exigirá por reglamento que un solicitante de licencia o certificación sea miembro de, esté certificado por, sea elegible para ser certificado o registrado por, o cumpla de otra manera con los estándares de una asociación voluntaria privada o sociedad profesional específica, excepto según lo dispuesto en este artículo.

Section § 850.1

Explanation

Esta ley impide que las juntas de artes curativas de California denieguen, suspendan o impongan medidas disciplinarias a la licencia de un profesional de la salud debido a una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria de otro estado, si esta se basó únicamente en la ley de ese estado que interfiere con la prestación de servicios sensibles. Estos servicios deben ser legales en California, incluso si el paciente se encontraba en otro lugar. Sin embargo, si la acción en cuestión también constituiría una violación bajo la ley de California, esta protección no se aplica.

El término 'junta de artes curativas' se refiere a cualquier junta o comité de licencias bajo el Departamento de Asuntos del Consumidor, y 'servicios sensibles' se alinea con la definición que se encuentra en otra sección del Código Civil de California.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(a) Una junta de artes curativas no denegará una solicitud de licencia ni suspenderá, revocará o impondrá de otra manera una medida disciplinaria a un titular de licencia o profesional de la salud sujeto a esta división basándose en una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria en otro estado si dicha sentencia, condena o acción disciplinaria se basa únicamente en la aplicación de la ley de otro estado que interfiere con el derecho de una persona a recibir servicios sensibles que serían legales si se proporcionaran en este estado, independientemente de la ubicación del paciente.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(b) Esta sección no se aplica a una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria impuesta en otro estado basada en una conducta en otro estado que sometería a un solicitante, titular de licencia o profesional de la salud sujeto a esta división a una reclamación, cargo o acción similar bajo las leyes de este estado.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c) Para los fines de esta sección:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c)(1) “Junta de artes curativas” significa cualquier junta, división o comité examinador del Departamento de Asuntos del Consumidor que otorga licencias o certifica a profesionales de la salud.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c)(2) “Servicios sensibles” tiene el mismo significado que en la Sección 56.05 del Código Civil.

Section § 850.1

Explanation

Esta ley garantiza que si un profesional de la salud en California enfrenta una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria en otro estado simplemente porque proporcionó un servicio que es legal en California, no será penalizado aquí. En otras palabras, si no hacen más que prestar servicios de atención médica que California permite, no perderán su licencia ni enfrentarán disciplina aquí solo porque esos servicios estén restringidos en otros lugares. Sin embargo, si la conducta también fuera ilegal según la ley de California, aún podrían enfrentar consecuencias. La ley aclara que una 'junta de artes curativas' se refiere a cualquier junta de licencias dentro del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, y 'servicios sensibles' se refiere a ciertos servicios protegidos detallados en otras partes de la ley.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(a) Una junta de artes curativas no denegará una solicitud de licencia ni suspenderá, revocará o impondrá disciplina de otra manera a un licenciatario o profesional de la salud sujeto a esta división sobre la base de una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria en otro estado si dicha sentencia, condena o acción disciplinaria se basa únicamente en la aplicación de la ley de otro estado que interfiere con el derecho de una persona a recibir servicios sensibles que serían lícitos si se prestaran en este estado, independientemente de la ubicación del paciente.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(b) Esta sección no se aplica a una sentencia civil, condena penal o acción disciplinaria impuesta en otro estado basada en una conducta en otro estado que sometería a un solicitante, licenciatario o profesional de la salud sujeto a esta división a una reclamación, cargo o acción similar según las leyes de este estado.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c) A los efectos de esta sección:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c)(1) "Junta de artes curativas" significa cualquier junta, división o comité examinador del Departamento de Asuntos del Consumidor que otorga licencias o certifica a profesionales de la salud.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.1(c)(2) "Servicios sensibles" tiene el mismo significado que en la Sección 56.05 del Código Civil.

Section § 850.2

Explanation

Esta ley exige a los profesionales de la salud en California que renuevan sus licencias o registros en línea que proporcionen su Identificador Nacional de Proveedor (NPI) individual, si lo tienen. La ley se aplica a cualquier junta que otorga licencias o certifica a profesionales de la salud a través del Departamento de Asuntos del Consumidor. Es importante destacar que el incumplimiento de este requisito no se considera un delito.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.2(a) A los efectos de esta sección, “junta de artes curativas” significa cualquier junta, división o comité examinador del Departamento de Asuntos del Consumidor que otorga licencias o certifica a profesionales de la salud.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.2(b) Una junta de artes curativas exigirá a un titular de licencia o a un registrado que renueve electrónicamente su licencia o registro que proporcione a dicha junta el Identificador Nacional de Proveedor individual del titular de la licencia o del registrado, si lo tiene.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.2(c) Una violación de esta sección no constituirá un delito.

Section § 850.3

Explanation

Esta ley deja claro que no se pueden iniciar acciones penales, civiles o profesionales contra personas con licencia de una junta de artes curativas en California por actividades relacionadas con la mifepristona o cualquier medicamento utilizado para el aborto, siempre y cuando estas actividades sean legales en el estado. Además, la ley prohíbe cualquier acción disciplinaria o denegación de licencia contra proveedores de atención médica basándose únicamente en acciones similares que fueron disciplinadas en otros estados, si esas acciones son legales en California. En esencia, protege a los profesionales con licencia de medidas punitivas por estar involucrados con estos medicamentos cuando dicha participación es legal según la ley de California.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.3(a) No obstante cualquier otra ley estatal, y de conformidad con las Secciones 1 y 1.1 del Artículo I de la Constitución de California, un individuo o funcionario estatal o local no iniciará una acción penal, civil, de disciplina profesional o de licencia contra un individuo con licencia o certificado por una junta de artes curativas en relación con la fabricación, transporte, distribución, entrega, recepción, adquisición, venta, posesión, suministro, dispensación, reempaquetado o almacenamiento de mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos que sea legal según las leyes del estado.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.3(b) Una junta de artes curativas no suspenderá una licencia, revocará una licencia o tomará de otra manera una acción disciplinaria contra un titular de licencia únicamente sobre la base de que el titular de la licencia fabricó, transportó, distribuyó, entregó, recibió, adquirió, vendió, poseyó, suministró, dispensó, reempaquetó o almacenó mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos que sea legal según las leyes del estado.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 850.3(c) Una junta de artes curativas no denegará una solicitud de licencia, ni suspenderá una licencia, revocará una licencia o impondrá de otra manera una medida disciplinaria a un titular de licencia o profesional de la salud sujeto a esta división únicamente porque el titular de la licencia o el profesional fue condenado o disciplinado en otro estado únicamente por una actividad relacionada con mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos que, si se realizara en este estado, no sería motivo de denegación, suspensión, revocación u otra medida disciplinaria.

Section § 851

Explanation

Esta ley permite que ciertas juntas encargadas de otorgar licencias a profesionales de la salud exijan a los solicitantes cumplir con los estándares establecidos por asociaciones o grupos privados específicos, siempre que existan fundamentos legales para ello. Las juntas pueden ser instruidas por ley para usar estos estándares o pueden optar por adoptarlos a través de un proceso público si están en línea con las regulaciones actuales. Además, las juntas podrían requerir que los solicitantes aprueben un examen de estas organizaciones privadas. Sin embargo, esta norma no permite a la Junta Médica de California restringir las licencias de los médicos basándose en sus especialidades.

Una junta de licencias de profesiones de la salud o un comité examinador podrá, mediante reglamento, exigir a un solicitante de licencia o certificación que cumpla con los estándares de una asociación voluntaria privada o sociedad profesional específica cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 851(a) Exista una autoridad o requisito legal directo que exija a la junta o al comité examinador utilizar los estándares de la asociación voluntaria privada o sociedad profesional específica; o
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 851(b) La junta o el comité examinador especifique en el reglamento la cantidad de educación, capacitación, experiencia, exámenes u otros requisitos de la asociación voluntaria privada o sociedad profesional, cuyos estándares deberán ser consistentes con las disposiciones de la ley que regula a dichos licenciados, y la junta o el comité examinador adopte dichos estándares en audiencia pública. La junta o el comité examinador podrá, mediante reglamento, exigir a un solicitante que complete con éxito un examen realizado o creado por una asociación nacional de certificación relevante, una empresa de pruebas, una asociación voluntaria privada o una sociedad profesional.
Nada de lo dispuesto en esta sección autoriza a la Junta Médica de California a limitar la licencia de médicos y cirujanos por especialidad.

Section § 852

Explanation
Si un proveedor de atención médica con licencia en California ofrece, recomienda o realiza un servicio de atención médica que está legalmente protegido en California pero es ilegal en el estado de origen de un paciente, esta acción por sí sola no se considera mala conducta profesional. No perderán su licencia ni enfrentarán sanciones solo porque el servicio sea ilegal en el estado del paciente.

Section § 854

Explanation
Esta sección de la ley aclara que los criterios utilizados para otorgar licencias temporales de tres años para la práctica médica y dental no pueden ser utilizados como el estándar para obtener una licencia permanente para ejercer en California.

Section § 855

Explanation

Esta ley establece un programa piloto para hasta 70 médicos graduados internacionalmente (IMGs) que hayan aprobado su examen de licencia médica de EE. UU. en el primer intento, trabajado en ciertos roles médicos por al menos tres años, y sean residentes de California familiarizados con culturas diversas y comunidades no angloparlantes. Si no hay suficientes candidatos que cumplan estos criterios, aquellos que aprobaron en intentos posteriores pueden postularse después de realizar una prueba adicional. Los participantes deben graduarse de una escuela reconocida y pasar por un proceso de tres años que incluye requisitos de fluidez lingüística y cultural, una orientación de seis meses y una residencia de un año. Luego, los IMGs trabajarán en áreas con poca atención médica por hasta tres años. La finalización satisfactoria puede llevar a una licencia médica completa. El programa requiere supervisión y debe asegurar financiación antes de poder avanzar.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(a) Hasta 70 médicos graduados internacionalmente que hayan aprobado su examen de licencia médica de los Estados Unidos en el primer intento y que hayan trabajado en el campo médico en calidad de asistente médico, enfermero practicante, enfermero partero, asistente médico, higienista dental o especialista en garantía de calidad y revisión por pares durante no menos de tres años, serán seleccionados para participar en un programa piloto. Se dará preferencia a los médicos graduados internacionalmente que sean residentes de California, tengan experiencia trabajando en comunidades cuyo idioma sea distinto del inglés y cuya cultura no provenga de la sociedad dominante, y tengan un nivel comprobado de alfabetización en el idioma extranjero de una comunidad médicamente desatendida.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(b) Si no hay 70 médicos graduados internacionalmente que cumplan con los criterios de la subdivisión (a), las vacantes restantes podrán ser cubiertas por participantes que hayan aprobado el examen de licencia médica de los Estados Unidos en dos o más intentos, hayan trabajado en el campo médico en calidad de asistente médico, enfermero practicante, enfermero partero, asistente médico, higienista dental o especialista en garantía de calidad y revisión por pares durante no menos de tres años, y que aprueben una prueba adicional que será determinada por el centro médico y la facultad de medicina que participen en el programa piloto. Se dará preferencia a los médicos graduados internacionalmente que sean residentes de California, tengan experiencia trabajando en comunidades cuyo idioma sea distinto del inglés y cuya cultura no provenga de la sociedad dominante, y tengan un nivel comprobado de alfabetización en el idioma extranjero de una comunidad médicamente desatendida.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(c) Un médico graduado internacionalmente no será elegible para este programa si no se ha graduado de una escuela en regla reconocida por la Junta Médica de California.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(d) Una vez seleccionados para el programa piloto, los participantes podrán presentar una solicitud al Enlace de Médicos Graduados Internacionales de la División de Licencias de la Junta Médica de California, con la tarifa correspondiente, para iniciar el proceso de revisión de la licencia médica, otorgando al participante tiempo para subsanar cualquier deficiencia durante el programa piloto de tres años para médicos graduados internacionalmente.
(e)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(e) Todos los participantes del programa deberán tener la fluidez en idiomas extranjeros y el conocimiento cultural necesarios para servir a la comunidad no angloparlante en el centro de salud comunitario sin fines de lucro donde ejerzan.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(f) La Junta Médica de California emitirá una carta de estado de solicitante a los médicos graduados internacionalmente participantes y que califiquen.
(g)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(g) Los médicos graduados internacionalmente deberán participar y completar satisfactoriamente un programa de orientación de seis meses que abordará el protocolo médico, la historia y operaciones de las clínicas comunitarias, la administración médica, las operaciones y el protocolo hospitalario, la ética médica, el sistema de prestación de servicios médicos de California, las organizaciones de mantenimiento de la salud y las prácticas de atención administrada, y las diferencias farmacológicas. Los médicos graduados internacionalmente que hayan aprobado el examen de idioma de la Comisión Educativa para Graduados Médicos Extranjeros (ECFMG) no estarán obligados a inscribirse en clases de inglés. Sin embargo, si un médico graduado internacionalmente participante no ha aprobado el examen de idioma de la ECFMG, deberá inscribirse en clases de adquisición del idioma inglés hasta que obtenga un nivel de dominio del idioma inglés equivalente al examen de idioma de la ECFMG.
(h)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(h)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(h)(1) Al completar satisfactoriamente el programa de orientación y el programa de capacitación de residencia de un año, los médicos graduados internacionalmente serán seleccionados por centros de salud comunitarios sin fines de lucro para trabajar en centros de salud comunitarios sin fines de lucro y hospitales de participación desproporcionada cuyas áreas de servicio incluyan Áreas Federalmente Designadas de Escasez de Profesionales de la Salud, Áreas de Escasez de Profesionales Dentales, Áreas Médicamente Desatendidas y Poblaciones Médicamente Desatendidas por un período no mayor de tres años.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(h)(2) Habrá dos programas de residencia operados bajo los auspicios de una facultad de medicina en regla, uno en el sur de California y otro en el norte de California. Estos programas de residencia serán en medicina familiar, medicina interna u obstetricia y ginecología.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(h)(3) Después de completar exitosamente el programa de residencia de un año, la institución de capacitación para el programa de residencia de un año para médicos graduados internacionalmente podrá transferir al participante del programa a un programa de residencia aprobado.
(i)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(i)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(i)(1) Todos los participantes del programa deberán cumplir con los requisitos del plan de estudios médico de la Sección 2089, los requisitos de instrucción clínica de la Sección 2089.5 y los requisitos de examen de la Sección 2170 antes de ser admitidos en un programa de residencia aprobado.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(i)(2) Aquellos médicos graduados internacionalmente que sean transferidos a un programa de residencia aprobado deberán trabajar en centros de salud comunitarios sin fines de lucro u hospitales de participación desproporcionada cuyas áreas de servicio incluyan Áreas Federalmente Designadas de Escasez de Profesionales de la Salud, Áreas de Escasez de Profesionales Dentales, Áreas Médicamente Desatendidas y Poblaciones Médicamente Desatendidas durante no menos de tres años después de obtener la licencia completa.
(j)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(j) Para las personas en este programa según lo especificado en esta sección, la carta de estado de solicitante se considerará una licencia en regla de conformidad con las disposiciones de este artículo a efectos de participación y reembolso en todos los programas de salud federales, estatales y locales, incluidas las organizaciones de atención administrada y las organizaciones de mantenimiento de la salud.
(k)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(k)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 855(k)(1) El Director de Educación Médica General o un puesto equivalente en la institución de capacitación del programa de residencia de un año para médicos graduados internacionalmente tendrá la autoridad para hacer una recomendación a la Junta Médica de California para la licencia médica completa de un médico graduado internacionalmente que haya completado exitosamente el programa de residencia de un año si el director cree, basándose en el desempeño y la competencia del médico graduado internacionalmente, que el médico graduado internacionalmente debería obtener la licencia completa.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(k)(2) Después de revisar la recomendación de licencia completa del director, la Junta Médica de California tendrá la autoridad para emitir una licencia permanente para ejercer la medicina en este estado al médico graduado internacionalmente.
(l)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(l) Si un médico graduado internacionalmente desea obtener una licencia permanente para ejercer la medicina de la junta, él o ella deberá, entre otras cosas, ser admitido en un programa de residencia aprobado.
(m)CA Negocios Y Profesiones Code § 855(m) La Junta Médica de California, en consulta con las facultades de medicina ubicadas en California, los directores ejecutivos y médicos de los centros de salud comunitarios sin fines de lucro, y con los administradores de hospitales, proporcionará una revisión de supervisión de la implementación de este programa. La Junta Médica de California se asegurará de que las propuestas de financiación de las instituciones apropiadas para implementar estas disposiciones cumplan con los umbrales de financiación necesarios para cumplir con la intención de este programa. La implementación de este programa no podrá proceder a menos que se asegure la financiación adecuada. La Junta Médica de California informará a la Legislatura cada enero que el programa esté operativo sobre el estado del programa y la capacidad del programa para asegurar la financiación necesaria para llevar a cabo sus disposiciones requeridas.

Section § 856

Explanation
Si eres un profesional que necesita completar educación continua para renovar tu licencia en California, puedes usar parte de ese tiempo para aprender o enseñar habilidades de RCP y DEA. Específicamente, una vez por cada período de renovación, puedes contar una unidad de educación para un curso de instructor de RCP o DEA de programas reconocidos como la American Heart Association o la Cruz Roja. Además, puedes contar hasta dos unidades de educación por impartir clases de RCP o DEA a empleados de escuelas o universidades. Sin embargo, tu junta de licencias debe permitir que estos cursos cuenten para tu educación continua. En este contexto, una 'unidad' se refiere a una medida como horas o créditos.
(a)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)(1) Una persona con licencia conforme a esta división que deba completar unidades de educación continua como condición para renovar su licencia podrá, una vez por ciclo de renovación, aplicar una unidad de crédito de educación continua, de conformidad con el párrafo (2), para cumplir con ese requisito por asistir a un curso que resulte en que el titular de la licencia se convierta en instructor certificado de reanimación cardiopulmonar (RCP) o del uso adecuado de un desfibrilador externo automático (DEA).
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)(2) Un titular de licencia solo podrá aplicar crédito de educación continua por asistir a uno de los siguientes cursos:
(A)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)(2)(A) Un programa de instrucción desarrollado por la American Heart Association.
(B)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)(2)(B) Un programa de instrucción desarrollado por la American Red Cross.
(C)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(a)(2)(C) Un programa de instrucción que sea reconocido a nivel nacional y se base en las directrices nacionales más actuales de atención cardiovascular de emergencia basadas en evidencia para la realización de RCP y el uso de un DEA.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(b) Una persona con licencia conforme a esta división que deba completar unidades de educación continua como condición para renovar su licencia podrá, una vez por ciclo de renovación, aplicar hasta dos unidades de crédito de educación continua para cumplir con ese requisito por impartir sesiones de capacitación en RCP o DEA para empleados de distritos escolares y distritos de colegios comunitarios en el estado.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(c) Para los fines de esta sección, "unidad" significa cualquier medida para la educación continua, como horas o créditos de curso.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 856(d) Esta sección solo se aplicará a una persona con licencia bajo esta división si las leyes o regulaciones de la junta de licencias aplicable que establecen los requisitos de educación continua incluyen los cursos o actividades descritos en los incisos (a) y (b).