Disposiciones Generales
Section § 1
Esta sección establece el nombre oficial de la ley como el Código Militar y de Veteranos.
Section § 2
Esta sección del código establece que si alguna parte del mismo es muy similar a leyes antiguas sobre el mismo tema, debe considerarse como una continuación o reformulación de esas leyes antiguas, no como algo completamente nuevo.
Section § 3
Section § 4
Section § 5
Esta sección establece que, a menos que una situación específica exija una interpretación diferente, las pautas proporcionadas a continuación ayudarán a interpretar el resto de este código.
Section § 6
Los títulos y encabezados utilizados en este documento son solo para fines organizativos. No influyen ni alteran el significado real o la aplicación de las leyes establecidas en este código.
Section § 7
Section § 8
Esta sección de la ley establece que cualquier comunicación requerida, como un aviso, informe, declaración o registro, debe ser por escrito. Debe ser comprensible visualmente y estar redactada en inglés, a menos que el código especifique lo contrario.
Section § 9
Esta sección establece que siempre que se mencione cualquier parte del código o las leyes de California, los Estados Unidos o las normas militares, también incluye todos los cambios y adiciones actuales y futuros a esas leyes.
Section § 10
En este contexto, cada vez que se usa la palabra 'sección', generalmente se refiere a una parte de este código en particular. Si se quiere hablar de otra ley o estatuto, se especificará claramente.
Section § 11
Section § 12
Section § 13
Esta sección explica que siempre que se usa la palabra 'condado', también significa 'ciudad y condado' juntos, no solo un condado por separado.
Section § 14
Esta sección de la ley establece que cuando se usa la palabra "deberá", significa que algo es requerido u obligatorio. Cuando se usa la palabra "podrá", indica que algo es opcional o permitido pero no requerido.
Section § 15
En este contexto, el término “juramento” también se refiere a una afirmación. Básicamente, ya sea que preste un juramento o haga una afirmación, legalmente significa lo mismo.
Section § 16
Esta sección establece que, en situaciones específicas relacionadas con el ámbito militar, ciertos funcionarios están autorizados para tomar juramentos tanto dentro como fuera de California. Estos funcionarios incluyen a aquellos autorizados bajo el Código Uniforme de Justicia Militar de EE. UU., como el Ayudante General, los oficiales de la Guardia Nacional y los oficiales de la Milicia Naval, con algunas excepciones para reservistas y jubilados. Es importante destacar que no se pueden cobrar tarifas por la administración de estos juramentos. En otros casos contemplados por este código, los juramentos pueden ser administrados por cualquier persona legalmente autorizada para ello.
Section § 17
Section § 18
Section § 19
Esta ley establece que cada vez que se utiliza el término "cónyuge", también debe incluir a las "parejas de hecho registradas" de acuerdo con las normas de otra parte del Código de Familia.