Section § 6200

Explanation
Esta ley exige que las agencias públicas, sus compañías de seguros y el Departamento Estatal de Rehabilitación trabajen juntos para crear procesos para seleccionar y derivar a empleados públicos a tiempo completo lesionados para servicios de rehabilitación. El objetivo es ayudar a estos empleados a reentrenarse para otros trabajos dentro del servicio público. El Departamento de Rehabilitación también es responsable de ayudar a diseñar y seguir el éxito de estos programas. En última instancia, la meta es ayudar a las agencias públicas a recontratar a sus empleados lesionados en puestos adecuados y productivos.

Section § 6201

Explanation

Los empleadores o sus aseguradoras deben informar a los trabajadores lesionados sobre los servicios de rehabilitación disponibles si la discapacidad del trabajador dura al menos 28 días. Esta notificación debe entregarse cuando el trabajador reciba el pago retroactivo por su primer día de discapacidad, especialmente en casos que impliquen un período de discapacidad de 28 días u hospitalización. Además, una copia de esta notificación debe enviarse al Departamento Estatal de Rehabilitación.

El empleador o la compañía de seguros deberá notificar al empleado lesionado sobre la disponibilidad de servicios de rehabilitación en aquellos casos en que exista una discapacidad continua de 28 días o más. La notificación se realizará en el momento en que se le pague retroactivamente al empleado por el primer día de discapacidad (en casos de 28 días de discapacidad continua u hospitalización) que previamente no haya sido compensado. Una copia de dicha notificación deberá ser enviada al Departamento Estatal de Rehabilitación.

Section § 6202

Explanation

Esta sección de la ley establece que iniciar un plan de rehabilitación después de una lesión laboral es una responsabilidad compartida entre el empleado lesionado y su empleador o la compañía de seguros.

El inicio de un plan de rehabilitación será responsabilidad conjunta del empleado lesionado y del empleador o la compañía de seguros.

Section § 6203

Explanation

Si el plan de rehabilitación de un trabajador lesionado requiere que estudie o reciba tratamiento médico fuera de casa, deberá recibir una asignación de subsistencia además de sus pagos por incapacidad temporal. Esta asignación está destinada a cubrir los costos de vida esenciales mientras está fuera, y no es lo mismo que una compensación por salarios perdidos. La decisión sobre si esta asignación es necesaria formará parte de la creación del plan de rehabilitación.

Si un plan de rehabilitación requiere que un empleado lesionado asista a una institución educativa o médica fuera de su hogar, se le pagará al empleado lesionado una asignación de subsistencia razonable y necesaria, además de la indemnización por incapacidad temporal. La asignación de subsistencia no se considerará ni como indemnización ni como reemplazo por salarios perdidos, sino como una cantidad razonable y necesaria para sustentar al empleado. La determinación de la necesidad en un caso particular se establecerá como parte del plan de rehabilitación.

Section § 6204

Explanation
Si un trabajador lesionado acepta seguir un plan de rehabilitación, debe participar activamente y adherirse a él. Si se niega irrazonablemente a cooperar, corre el riesgo de perder los pagos de apoyo hasta que cumpla. Sin embargo, sus pagos por incapacidad no se verán afectados por esta suspensión.

Section § 6205

Explanation

Si un empleado se lesiona en el trabajo, puede crear un plan de rehabilitación con su empleador o la compañía de seguros del empleador sin necesidad de aprobación del Departamento Estatal de Rehabilitación. Estos planes no le costarán dinero al estado del Fondo General del Estado.

El empleado lesionado puede acordar con su empleador o compañía de seguros un plan de rehabilitación sin la presentación de dicho plan para su aprobación al Departamento Estatal de Rehabilitación. La prestación de servicios bajo dichos planes no tendrá costo para el Fondo General del Estado.

Section § 6206

Explanation

Esta ley establece que un empleado lesionado tiene derecho a recibir la rehabilitación médica y vocacional que necesite para volver a un trabajo adecuado.

El empleado lesionado recibirá los servicios médicos y de rehabilitación vocacional que sean razonablemente necesarios para restaurarlo a un empleo adecuado.

Section § 6207

Explanation
Si un empleado se lesiona y es elegible para beneficios de rehabilitación, estos beneficios son adicionales y no pueden reemplazar ningún otro beneficio de compensación para trabajadores que tenga derecho a recibir.

Section § 6208

Explanation

Esta ley establece que iniciar o unirse a un programa de rehabilitación es completamente voluntario para cualquiera de los involucrados, incluyendo al empleador, la compañía de seguros o el empleado que sufrió la lesión. Nadie está obligado a participar.

El inicio y la aceptación de un programa de rehabilitación serán voluntarios y no obligatorios para el empleador, la compañía de seguros o el empleado lesionado.