Section § 7920

Explanation

Esta ley establece un sistema en California para inspeccionar regularmente las atracciones de parques de diversiones permanentes y asegurar que sean seguras para el uso público. Su nombre oficial es Programa de Inspección de Seguridad de Atracciones de Parques de Diversiones Permanentes.

Es la intención de la Legislatura al promulgar esta parte crear un sistema estatal para la inspección de atracciones de parques de diversiones permanentes. Esta parte se conocerá y podrá citarse como el Programa de Inspección de Seguridad de Atracciones de Parques de Diversiones Permanentes.

Section § 7921

Explanation

Esta sección describe las definiciones y requisitos relacionados con las atracciones de diversión permanentes en California. Una 'Atracción de diversión permanente' es un dispositivo mecánico o acuático permanente destinado al entretenimiento, como las operaciones de puenting. Estas atracciones no incluyen toboganes, equipos de juegos infantiles o dispositivos que funcionan con monedas operados en el suelo. El 'Operador' o 'propietario' es cualquier persona responsable de la operación de una atracción de diversión, incluidas las entidades gubernamentales.

Un 'Inspector de seguridad cualificado' es alguien autorizado para inspeccionar estas atracciones y debe cumplir con criterios específicos. Esto incluye tener una licencia de ingeniero profesional o experiencia suficiente en la inspección de atracciones de diversión. Los inspectores deben completar educación continua anual y capacitación en seguridad de atracciones de diversión.

Según se utiliza en esta parte:
(a)CA Trabajo Code § 7921(a) “Atracción de diversión permanente” significa un dispositivo mecánico, dispositivo acuático o combinación de dispositivos, de carácter permanente que transporta o conduce pasajeros a lo largo, alrededor o sobre una ruta o recorrido fijo o restringido con el propósito de proporcionar a sus pasajeros diversión, placer, emociones fuertes o excitación. “Atracción de diversión permanente” incluye el negocio de operar servicios de puenting o de proporcionar servicios para facilitar el puenting, pero no incluye toboganes, equipos de juegos infantiles, dispositivos que funcionan con monedas o transportes que operan directamente en el suelo o sobre una superficie o pavimento directamente en el suelo. La división determinará los dispositivos específicos que son atracciones de diversión permanentes a los efectos de esta parte. Esta determinación se aplicará por igual a todos los operadores de atracciones similares o idénticas y se realizará de conformidad con un procedimiento promulgado por la junta de normas.
(b)CA Trabajo Code § 7921(b) “Operador” o “propietario” significa una persona que posee o controla o tiene el deber de controlar la operación de una atracción de diversión. Incluye al estado y a cada agencia estatal, y a cada condado, ciudad, distrito, y a todas las corporaciones públicas y cuasi-públicas y agencias públicas en ellos.
(c)CA Trabajo Code § 7921(c) “Inspector de seguridad cualificado” significa cualquiera de los siguientes:
(1)CA Trabajo Code § 7921(c)(1) Una persona que posee una licencia de ingeniero profesional válida expedida por este estado o expedida por un organismo de concesión de licencias equivalente en otro estado, y que ha sido aprobada por la división como inspector de seguridad cualificado para atracciones de diversión permanentes.
(2)CA Trabajo Code § 7921(c)(2) Una persona que documenta a satisfacción de la división que cumple con todos los siguientes requisitos:
(A)CA Trabajo Code § 7921(c)(2)(A) La persona tiene un mínimo de cinco años de experiencia en el campo de las atracciones de diversión, de los cuales al menos dos años estuvieron involucrados en la inspección real de atracciones de diversión con un fabricante, agencia gubernamental, parque de atracciones, feria o aseguradora.
(B)CA Trabajo Code § 7921(c)(2)(B) La persona completa no menos de 15 horas al año de educación continua en una escuela aprobada por la división, cuya educación incluirá actualizaciones y seminarios de la industria o del fabricante en servicio.
(C)CA Trabajo Code § 7921(c)(2)(C) La persona ha completado al menos 80 horas de educación formal durante los últimos cinco años de una escuela aprobada por la división para la seguridad de las atracciones de diversión. La capacitación en pruebas no destructivas, según lo determine la división, puede sustituir hasta la mitad de las 80 horas de educación.

Section § 7922

Explanation

Esta ley describe situaciones en las que ciertas regulaciones de seguridad no se aplican. Específicamente, establece que las reglas no cubren los parques infantiles operados por escuelas o gobiernos locales si no son principalmente para actividades de diversión. También exime a los museos centrados en exhibiciones de agricultura, industria o artes, y a varios lugares de entretenimiento como pistas de patinaje y salones recreativos. Además, no cubre eventos privados con atracciones de diversión que no están abiertas al público en general y no cobran entrada.

Esta parte no se aplica a ninguno de los siguientes:
(a)CA Trabajo Code § 7922(a) Cualquier parque infantil operado por una escuela o gobierno local si el parque infantil es un servicio incidental y la entidad operadora no se dedica principalmente a proporcionar diversión, placer, emociones o excitación.
(b)CA Trabajo Code § 7922(b) Museos u otras instituciones dedicadas principalmente a la exhibición de productos de la agricultura, la industria, la educación, la ciencia, la religión o las artes.
(c)CA Trabajo Code § 7922(c) Pistas de patinaje, salones recreativos, juegos de guerra con láser o paintball, juegos interactivos de arcade de interior, boleras, campos de minigolf, toros mecánicos, juegos inflables, camas elásticas, piscinas de bolas, equipo de ejercicio, motos acuáticas, botes de pedales, aerodeslizadores, helicópteros, aviones, parasailing, globos aerostáticos, ya sean anclados o sin anclar, teatros, anfiteatros, jaulas de bateo, instalaciones fijas montadas sobre muelles, carruseles impulsados por el jinete, juegos, presentaciones de diapositivas, paseos en animales vivos o espectáculos de animales vivos.
(d)CA Trabajo Code § 7922(d) Atracciones de diversión permanentes operadas en un evento privado que no están abiertas al público en general y no están sujetas a un cargo de admisión separado.

Section § 7923

Explanation

Esta sección de la ley explica que la división responsable debe crear reglas para la instalación, reparación e inspección seguras de las atracciones de feria permanentes. Estas reglas deben centrarse en la seguridad de ingeniería, los dispositivos de protección y el mantenimiento. Estas regulaciones deben complementar las órdenes de seguridad existentes.

La ley también establece que la intención es que estas reglas se alineen, cuando sea apropiado, con las de las atracciones de feria temporales.

(a)CA Trabajo Code § 7923(a) La división formulará y propondrá normas y reglamentos para su adopción por la Junta de Normas de Seguridad y Salud Ocupacional para la instalación, reparación, mantenimiento, uso, operación e inspección seguras de todas las atracciones de feria permanentes, según la división considere necesario para la protección del público en general que utiliza atracciones de feria permanentes. Las normas y reglamentos serán adicionales a las órdenes de seguridad aplicables existentes y se referirán a las tensiones de fuerza de ingeniería, los dispositivos de seguridad y el mantenimiento preventivo. Nada en esta parte limitará la autoridad de la división para prescribir o hacer cumplir órdenes de seguridad generales o especiales.
(b)CA Trabajo Code § 7923(b) Es la intención de la Legislatura que las normas y reglamentos adoptados de conformidad con esta parte sean coherentes con los adoptados por la Junta de Normas de Seguridad y Salud Ocupacional para las atracciones de feria itinerantes, en la medida en que dichas normas y reglamentos se consideren apropiados.

Section § 7924

Explanation

Esta ley exige que el propietario de una atracción de feria permanente presente anualmente un certificado de cumplimiento a la división. Este certificado debe incluir detalles sobre la atracción, la información del propietario y una declaración de un inspector de seguridad calificado que certifique que la atracción fue inspeccionada y cumple con los estándares de seguridad.

Si un propietario tiene varias atracciones en un mismo lugar, puede presentar un único certificado completo. El certificado no será necesario hasta un año después de que la división establezca nuevas normas.

Las atracciones consideradas inseguras no pueden operarse hasta que las reparaciones sean certificadas. Los inspectores de seguridad deben estar certificados y recertificados cada dos años, y pueden ser internos o externos. Los propietarios deben mantener y proporcionar registros de inspecciones, reparaciones, capacitación y accidentes para su revisión.

La división revisa estos registros anualmente y puede inspeccionar las atracciones más a fondo si hay un certificado fraudulento o altas tasas de accidentes. Se deben hacer esfuerzos para minimizar las interrupciones en las operaciones del parque durante las inspecciones.

(a)CA Trabajo Code § 7924(a) Anualmente, el propietario de una atracción de feria permanente deberá presentar a la división un certificado de cumplimiento en un formulario prescrito por la división, el cual deberá incluir lo siguiente:
(1)CA Trabajo Code § 7924(a)(1) El nombre legal y la dirección del propietario y de su representante, si lo hubiere, y el lugar principal de negocios del propietario.
(2)CA Trabajo Code § 7924(a)(2) Una descripción de, el nombre del fabricante de, y, si lo proporciona el fabricante, el número de serie y el número de modelo de, la atracción de feria permanente.
(3)CA Trabajo Code § 7924(a)(3) Una declaración escrita, ejecutada por un inspector de seguridad calificado, que indique que, dentro del período de 12 meses anterior, la atracción de feria permanente fue inspeccionada por el inspector de seguridad calificado y que la atracción de feria permanente cumple sustancialmente con esta sección y con todas las normas y reglamentos aplicables adoptados por la división y la junta de normas.
(b)CA Trabajo Code § 7924(b) El propietario de múltiples atracciones de feria permanentes en un solo sitio podrá presentar un único certificado de cumplimiento que proporcione la información requerida por la subdivisión (a) para cada atracción de feria permanente en ese sitio.
(c)CA Trabajo Code § 7924(c) No se requerirá un certificado de cumplimiento hasta un año después de la promulgación de cualquier norma o reglamento por parte de la división que rija la presentación de los certificados.
(d)CA Trabajo Code § 7924(d) Ninguna persona operará una atracción de feria permanente que haya sido inspeccionada por un inspector de seguridad calificado o un inspector de la división y encontrada insegura, a menos que todas las reparaciones o modificaciones necesarias, o ambas, a la atracción hayan sido completadas y certificadas como completadas por un inspector de seguridad calificado.
(e)CA Trabajo Code § 7924(e) A los efectos de cumplir con esta sección, un inspector de seguridad calificado deberá cumplir con los requisitos de la subdivisión (c) de la Sección 7921 y deberá estar certificado por la división. Un inspector de seguridad calificado deberá ser recertificado cada dos años después de su certificación inicial. Un inspector de seguridad calificado puede ser un inspector de seguridad interno a tiempo completo del propietario de la atracción de feria permanente, un empleado o agente del asegurador o corredor de seguros de la atracción de feria permanente, un empleado o agente del fabricante de la atracción de feria, o un consultor o contratista independiente.
(f)CA Trabajo Code § 7924(f) El propietario de una atracción de feria permanente deberá mantener todos los registros necesarios para demostrar que se han cumplido los requisitos de esta sección, incluyendo, entre otros, registros de capacitación de empleados, registros de mantenimiento, reparación e inspección para cada atracción de feria permanente, y registros de accidentes de los cuales el operador tenga conocimiento, que resultaron de la falla, mal funcionamiento u operación de una atracción de feria permanente y que requirieron servicio médico que no fuera primeros auxilios ordinarios, y deberá poner esos registros a disposición de un inspector de la división previa solicitud. El propietario deberá poner esos registros a disposición para su inspección por parte de la división durante el horario comercial normal en el lugar de negocios permanente del propietario. El propietario o representante del propietario podrá estar presente cuando la división inspeccione los registros. La división realizará una inspección del funcionamiento de cada atracción en el parque de atracciones permanente junto con una inspección de los registros realizada de conformidad con esta subdivisión, excepto que la división no está obligada a realizar una inspección operativa de una atracción de conformidad con esta subdivisión si un inspector de seguridad calificado empleado por la división ya ha inspeccionado el funcionamiento de esa atracción en relación con la ejecución del certificado de cumplimiento anual actual de conformidad con la subdivisión (a).
(g)CA Trabajo Code § 7924(g) Al recibir un certificado de cumplimiento, la división notificará al propietario de la atracción o atracciones de feria permanentes para las cuales se presenta un certificado si el certificado cumple con todos los requisitos de esta sección, y si no, qué requisitos aún deben cumplirse.
(h)CA Trabajo Code § 7924(h) La división, además de la inspección anual realizada por la división de conformidad con la subdivisión (f), inspeccionará los registros de una atracción de feria permanente o la atracción, o ambos, bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1)CA Trabajo Code § 7924(h)(1) La división determina que el certificado de cumplimiento presentado de conformidad con esta sección para la atracción es fraudulento.
(2)CA Trabajo Code § 7924(h)(2) La división determina, de conformidad con los reglamentos que ha adoptado, que una atracción de feria permanente tiene una incidencia desproporcionadamente alta de accidentes que deben ser reportados de conformidad con la Sección 7925.
(i)CA Trabajo Code § 7924(i) La división realizará sus inspecciones con la menor interrupción posible de la operación normal del parque permanente.

Section § 7925

Explanation

Si un accidente en una atracción de feria permanente causa la muerte o una lesión grave (más allá de los primeros auxilios básicos), el operador de la atracción debe informarlo de inmediato a la oficina correspondiente por teléfono. También debe asegurarse de que el equipo involucrado en el accidente se conserve para la investigación.

Después de un accidente así, un inspector puede revisar la atracción y detener su funcionamiento si se considera peligrosa. La atracción solo podrá volver a operar una vez que se solucionen los problemas de seguridad.

Además, si los servicios de emergencia como bomberos o policía responden a un accidente de este tipo, deben notificar a la misma oficina de inmediato.

(a)CA Trabajo Code § 7925(a) Cada operador de una atracción de feria permanente deberá informar o hacer que se informe a la división inmediatamente por teléfono sobre cada accidente conocido donde el mantenimiento, la operación o el uso de la atracción de feria permanente resulte en la muerte o lesiones graves a cualquier persona, a menos que la lesión no requiera servicio médico que no sea primeros auxilios ordinarios. Si una muerte o lesión grave resulta de la falla, mal funcionamiento u operación de una atracción de feria permanente, el equipo o las condiciones que causaron el accidente deberán ser preservados con el propósito de una investigación por parte de la división.
(b)CA Trabajo Code § 7925(b) Un inspector de la división podrá inspeccionar cualquier atracción de feria permanente después del informe de un accidente a la división. La división podrá ordenar el cese de operación de una atracción de feria permanente si se determina, después de la inspección, que es peligrosa o insegura. La operación no se reanudará hasta que estas condiciones sean corregidas a satisfacción de la división.
(c)CA Trabajo Code § 7925(c) Siempre que una agencia de bomberos o policía estatal, del condado o local sea llamada a un accidente que involucre una atracción de feria permanente cubierta por esta parte donde ocurra una lesión grave o muerte, la oficina más cercana de la división deberá ser notificada por teléfono inmediatamente por la agencia que responde.

Section § 7926

Explanation
Si desea operar una atracción de feria permanente en California, debe contar con algún tipo de protección financiera. Específicamente, puede tener un seguro con una cobertura de al menos un millón de dólares por incidente, una fianza por al menos la misma cantidad, o demostrar que tiene fondos suficientes para cubrir posibles lesiones por sí mismo, de acuerdo con las regulaciones estatales. Estas protecciones financieras deben ser proporcionadas por aseguradoras o fiadores autorizados para operar en California, o a través de ciertos corredores con licencia si provienen de fuera del estado.

Section § 7927

Explanation

Si usted es propietario de una atracción de feria permanente, debe capacitar a sus empleados sobre cómo operar y mantener las atracciones de forma segura. Esta capacitación debe seguir ciertas normas de seguridad establecidas por comités de expertos y también cumplir con un programa de prevención de lesiones.

Cada propietario de una atracción de feria permanente deberá proporcionar capacitación a sus empleados en la operación y el mantenimiento seguros de las atracciones de feria, según lo exigen las normas adoptadas por la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales, Comité F770-03, Sección 4.1.3, y Comité F853-93, Sección 6.2, según se modifiquen o puedan modificarse periódicamente, y el programa de prevención de lesiones exigido en virtud de la Sección 6401.7.

Section § 7928

Explanation
Esta ley establece que la división encargada de implementar esta parte del código laboral debe crear las normas y reglamentos necesarios para gestionarla eficazmente. Para asegurar que esto se haga correctamente, la división también está autorizada a contratar inspectores de seguridad calificados según sea necesario.

Section § 7929

Explanation

Esta sección exige que la división establezca y cobre tarifas a las personas o entidades que utilizan sus servicios relacionados con las atracciones mecánicas. Estas tarifas cubren tanto los costos administrativos directos como algunos indirectos, y también se aplican a los gobiernos estatales y locales. Las tarifas recaudadas se destinan a un fondo para la inspección de seguridad de las atracciones mecánicas permanentes.

Si alguien responsable de estas atracciones no paga la tarifa dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la factura, se le impondrá una multa que duplica el monto original.

(a)CA Trabajo Code § 7929(a) La división fijará y cobrará todas las tarifas necesarias para cubrir el costo que le supone a la división la administración de esta parte. Se cobrarán tarifas a la persona o entidad que reciba los servicios de la división según lo dispuesto en esta parte, tal como se establece en las regulaciones adoptadas de conformidad con esta parte, incluyendo, entre otros, aprobaciones, determinaciones, certificaciones y recertificaciones, recepción y revisión de certificados, e inspecciones. Al fijar el monto de estas tarifas, la división podrá incluir los costos directos y un porcentaje razonable atribuible a los costos indirectos de la división por la administración de esta parte. No obstante la Sección 6103 del Código de Gobierno, la división podrá cobrar estas tarifas al estado o a cualquier condado, ciudad, distrito u otra subdivisión política.
(b)CA Trabajo Code § 7929(b) Todas las tarifas recaudadas de conformidad con esta sección se depositarán en el Fondo de Seguridad y Salud Ocupacional para apoyar el Programa de Inspección de Seguridad de Atracciones Mecánicas Permanentes.
(c)CA Trabajo Code § 7929(c) Cuando una persona que posea o tenga la custodia, gestión u operación de una atracción mecánica permanente no pague cualquier tarifa requerida bajo esta parte dentro de los 60 días posteriores a la fecha de notificación por parte de la división, la división impondrá una multa equivalente al 100 por ciento de la tarifa inicial. Para los fines de esta sección, la fecha de la factura que fija la tarifa se considerará la fecha de notificación.

Section § 7930

Explanation

Esta sección de la ley establece que si el propietario u operador de una atracción de feria permanente rompe a sabiendas alguna regla, y esto provoca una muerte o una lesión grave, debe pagar una multa. La sanción será entre $25,000 y $70,000.

Si la división determina que cualquier propietario u operador de una atracción de feria permanente sujeta a esta parte ha violado deliberada o intencionalmente esta parte o cualquier norma o reglamento promulgado bajo esta parte, y que dicha violación resulta en una muerte o lesión grave según lo especificado en la Sección 7925, la división impondrá a dicho propietario u operador una sanción civil no inferior a veinticinco mil dólares ($25,000) ni superior a setenta mil dólares ($70,000).

Section § 7931

Explanation

Esta sección de la ley explica que si el propietario u operador de un negocio infringe ciertas normas de seguridad laboral, se le podría emitir una citación y una sanción civil. Tienen derecho a impugnar esta citación y sanción apelando ante la Junta de Apelaciones de Seguridad y Salud Ocupacional.

La división hará cumplir esta parte mediante la emisión de una citación y notificación de sanción civil de manera consistente con la Sección 6317. Cualquier propietario u operador que reciba una citación y sanción podrá apelar la citación y la sanción ante la Junta de Apelaciones de Seguridad y Salud Ocupacional de manera consistente con la Sección 6319.

Section § 7932

Explanation

Esta ley establece que las atracciones de feria permanentes no están sujetas a la inspección estatal si se encuentran en un condado que ya las inspecciona utilizando estándares específicos de 1998. Sin embargo, esto solo se aplica si las inspecciones del condado son tan buenas o mejores que las del estado. Si el condado suspende sus inspecciones o reduce sus estándares, entonces el estado asumirá la inspección de esas atracciones.

(a)CA Trabajo Code § 7932(a) Las disposiciones de esta parte relativas a las inspecciones anuales de la división no se aplicarán a ninguna atracción de feria permanente ubicada dentro de un condado u otra subdivisión política del estado que, a partir del 1 de abril de 1998, haya adoptado las disposiciones del Capítulo 66 (que comienza con la Sección 6601.1) del Código Uniforme de Construcción de 1994 que prevén la inspección rutinaria de atracciones de feria permanentes por parte del condado u otra subdivisión política del estado, siempre que la división determine que estas inspecciones cumplen o superan los estándares de inspección establecidos en esta parte.
(b)CA Trabajo Code § 7932(b) Si el condado u otra subdivisión política suspende, revoca o de otro modo anula sus estándares para atracciones de feria permanentes, cualquier atracción de feria permanente ubicada dentro del condado u otra subdivisión política estará sujeta a los estándares de inspección establecidos en esta parte.