Section § 34013

Explanation

Esta ley establece las reglas para administrar y recaudar impuestos relacionados con la actividad comercial de cannabis en California. El Departamento de Administración de Impuestos y Cuotas supervisa la recaudación de impuestos y puede imponer regulaciones para asegurar el cumplimiento, incluyendo la posibilidad de etiquetar productos para mostrar que los impuestos han sido pagados.

Si un negocio de cannabis no pagó impuestos electrónicamente entre enero de 2022 y enero de 2023, es posible que no enfrente sanciones por ese período. El departamento puede aplicar regulaciones de emergencia rápidamente hasta enero de 2024 para salvaguardar el bienestar público. Los negocios que no paguen los impuestos requeridos pueden enfrentar multas severas o incluso perder sus licencias. El departamento también puede emprender acciones legales para recuperar impuestos no pagados.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(a)  El departamento administrará y recaudará los impuestos impuestos por esta parte de conformidad con la Ley de Procedimientos de Recaudación de Cuotas (Parte 30 (que comienza con la Sección 55001)). Para los fines de esta parte, las referencias en la Ley de Procedimientos de Recaudación de Cuotas a “cuota” incluirán los impuestos impuestos por esta parte, y las referencias a “contribuyente de cuotas” incluirán a una persona obligada a pagar o recaudar los impuestos impuestos por esta parte.
(b)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(b)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(b)(1) Una persona con licencia para dedicarse a la actividad comercial de cannabis conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones que no remitió las cantidades adeudadas mediante transferencia electrónica de fondos a partir del 1 de enero de 2022 y antes del 1 de enero de 2023, no está sujeta o está exenta de cualquiera de las sanciones impuestas por la Sección 55050 por dicha omisión.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(b)(2) A partir del 1 de enero de 2022, la subdivisión (a) de la Sección 55050 no se aplicará a una persona obligada a pagar o recaudar los impuestos impuestos por esta parte a una persona con licencia para dedicarse a la actividad comercial de cannabis conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones si el departamento lo considera necesario para facilitar la recaudación de las cantidades adeudadas.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(c) El departamento podrá prescribir, adoptar y hacer cumplir reglamentos relacionados con la administración y aplicación de esta parte, incluyendo, entre otros, recaudaciones, informes, reembolsos y apelaciones.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(d) El departamento adoptará las normas y reglamentos necesarios para administrar los impuestos de esta parte. Dichas normas y reglamentos podrán incluir métodos o procedimientos para etiquetar el cannabis o los productos de cannabis, o sus envases, para designar el pago previo de impuestos.
(e)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(e) Hasta el 1 de enero de 2024, el departamento podrá prescribir, adoptar y hacer cumplir cualquier reglamento de emergencia según sea necesario para implementar, administrar y hacer cumplir sus deberes bajo esta división. Cualquier reglamento de emergencia prescrito, adoptado o aplicado de conformidad con esta sección se adoptará de acuerdo con el Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 11340) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno, y, para los fines de ese capítulo, incluida la Sección 11349.6 del Código de Gobierno, la adopción del reglamento es una emergencia y será considerada por la Oficina de Derecho Administrativo como necesaria para la preservación inmediata de la paz, la salud y la seguridad públicas, y el bienestar general. No obstante cualquier otra ley, los reglamentos de emergencia adoptados por el departamento podrán permanecer en vigor durante dos años a partir de su adopción, y podrán ser readoptados de conformidad con la subdivisión (h) de la Sección 11346.1 del Código de Gobierno.
(f)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(f) Cualquier persona que deba tener licencia de conformidad con la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones que no pague los impuestos impuestos bajo esta parte, además de adeudar los impuestos no pagados, estará sujeta a una multa de al menos la mitad del monto de los impuestos no pagados, y estará sujeta a la revocación de su licencia de conformidad con la Sección 26031 del Código de Negocios y Profesiones.
(g)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013(g) El departamento podrá interponer las acciones legales que sean necesarias para recaudar cualquier deficiencia en el impuesto que deba pagarse, y, a solicitud del departamento, el Fiscal General interpondrá las acciones.

Section § 34013.1

Explanation

Esta sección permite al departamento compartir información específica sobre negocios registrados para el impuesto especial sobre el cannabis, incluyendo su nombre, ubicación en la ciudad, número de cuenta y estado. Esta información puede ser proporcionada a las agencias de aplicación de la ley estatales y locales si la solicitan por escrito, pero solo para el cumplimiento de sus deberes oficiales. Las agencias de aplicación de la ley deben seguir las leyes de privacidad al usar esta información.

El término 'agencia de aplicación de la ley' incluye organizaciones como la Patrulla de Carreteras de California y los departamentos de policía o del sheriff locales que hacen cumplir las leyes de cannabis. Además, el departamento puede compartir esta información con las autoridades de licencias si tienen un memorando de entendimiento.

No obstante las Secciones 7056 y 55381:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013.1(a) El departamento puede divulgar el nombre, nombre comercial, ubicación de la ciudad del negocio, número de cuenta y estado de la cuenta de una persona registrada ante el departamento para fines de recaudar y remitir el impuesto especial sobre el cannabis.
(b)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34013.1(b)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34013.1(b)(1) No obstante el apartado (a), el departamento deberá, previa solicitud por escrito, proporcionar a una agencia estatal y local de aplicación de la ley toda y cualquier información recopilada por el departamento bajo esta parte con respecto a una persona requerida por esta parte para recaudar y remitir el impuesto especial sobre el cannabis e información recopilada bajo la Parte 1 (que comienza con la Sección 6001). Las agencias estatales y locales de aplicación de la ley autorizadas por este apartado solo accederán y utilizarán esta información en la medida necesaria para llevar a cabo las funciones y deberes de dicha agencia y la agencia deberá adherirse a todas las leyes, políticas y regulaciones estatales relativas a la protección de la información personal y la privacidad individual.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013.1(b)(2) Para los fines de esta sección, “agencia de aplicación de la ley” significa el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California, un departamento del sheriff, un departamento de policía, o una agencia o departamento estatal, municipal, del condado, o de la ciudad y el condado de California designado por el órgano de gobierno de dicha agencia para hacer cumplir las leyes estatales de cannabis o las ordenanzas y regulaciones locales de cannabis.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34013.1(c) El departamento está autorizado a compartir información obtenida bajo esta parte y bajo la Parte 1 (que comienza con la Sección 6001), con una autoridad de licencias, de conformidad con un memorando de entendimiento, según lo considere necesario el departamento.

Section § 34014

Explanation

Hasta el 1 de enero de 2023, los distribuidores de cannabis debían obtener un permiso especial del departamento, y no había ninguna tarifa. A partir del 1 de enero de 2023, los minoristas de cannabis son quienes deben obtener este permiso, y tampoco hay tarifa. Operar sin permiso es un delito menor.

El departamento también puede exigir a las empresas de cannabis, como distribuidores, minoristas y otros, que proporcionen una garantía financiera para cubrir sus obligaciones fiscales. Sin embargo, pueden eximir este requisito si no hay proveedores de servicios disponibles o si estos no están dispuestos a asegurar negocios de cannabis.

Al decidir el monto de la garantía requerida, el departamento tendrá en cuenta cualquier dificultad financiera que esto pueda generar debido a la escasez de proveedores de fianzas disponibles.

(a)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34014(a)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34014(a)(1) Hasta el 1 de enero de 2023, todos los distribuidores deben obtener un permiso separado del departamento de conformidad con los reglamentos adoptados por el departamento. No se cobrará ninguna tarifa a ninguna persona por la emisión del permiso. Cualquier persona que deba obtener un permiso y que se dedique a la actividad comercial como distribuidor sin un permiso o después de que un permiso haya sido cancelado, suspendido o revocado, y cada funcionario de cualquier corporación que se dedique a dicha actividad comercial, es culpable de un delito menor.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34014(a)(2) A partir del 1 de enero de 2023, todos los minoristas de cannabis deberán obtener un permiso de impuestos sobre el cannabis separado del departamento de conformidad con los reglamentos adoptados por el departamento. No se cobrará ninguna tarifa a ninguna persona por la emisión del permiso. Cualquier persona que deba obtener un permiso y que se dedique a la actividad comercial como minorista de cannabis sin un permiso o después de que un permiso haya sido cancelado, suspendido o revocado, y cada funcionario de cualquier corporación que se dedique a dicha actividad comercial, es culpable de un delito menor.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34014(b) El departamento podrá exigir a todo distribuidor, minorista, cultivador, microempresa, organización sin fines de lucro con licencia, o a cualquier otra persona que deba tener licencia, que proporcione una garantía para cubrir la responsabilidad fiscal impuesta por la ley estatal sobre el cannabis producido o recibido por el minorista, cultivador, microempresa, organización sin fines de lucro, o cualquier otra persona que deba tener licencia, de acuerdo con los procedimientos que establezca el departamento. No obstante cualquier disposición en contrario, el departamento podrá eximir cualquier requisito de garantía que imponga por causa justificada, según lo determine el departamento. Por “causa justificada” se entiende, entre otros, la incapacidad de un distribuidor, minorista, cultivador, microempresa, organización sin fines de lucro, o cualquier otra persona que deba tener licencia, para obtener una garantía debido a la falta de proveedores de servicios o a las políticas de los proveedores de servicios que prohíben el servicio a un negocio de cannabis.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34014(c) Al fijar el monto de cualquier garantía requerida por el departamento, el departamento considerará la dificultad financiera que pueda imponerse a los licenciatarios como resultado de cualquier escasez de proveedores de fianzas disponibles.

Section § 34014.1

Explanation

Si alguien no cumple con las normas relativas al impuesto especial sobre el cannabis, o si su permiso de vendedor o licencia comercial es suspendido o revocado, el departamento puede celebrar una audiencia y decidir suspender o revocar sus permisos, después de notificarles por escrito con 10 días de antelación. La decisión y la notificación pueden entregarse en persona o por correo. No se emitirán nuevos permisos a menos que la persona demuestre que cumplirá con las normas y reglamentos fiscales.

Si el permiso de alguien fue revocado o suspendido, tendrá que pagar una tarifa de $100 para obtener uno nuevo.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34014.1(a) Cuando cualquier persona incumpla con alguna disposición de esta parte relativa al impuesto especial sobre el cannabis o con cualquier norma o reglamento del departamento relativo al impuesto especial sobre el cannabis prescrito y adoptado conforme a esta parte, o cuando el permiso de vendedor de una persona haya sido suspendido o revocado conforme a la Parte 1 (que comienza con la Sección 6001), o cuando la licencia de una persona haya sido suspendida o revocada conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones, el departamento, previa celebración de una audiencia, después de notificar por escrito a la persona con 10 días de antelación, especificando la hora y el lugar de la audiencia y requiriéndole que demuestre por qué su permiso o permisos no deben ser revocados, podrá revocar o suspender cualquiera de los permisos que posea la persona. El departamento notificará por escrito a la persona la suspensión o revocación de cualquiera de sus permisos. Las notificaciones aquí requeridas podrán ser entregadas personalmente o por correo de la manera prescrita para la notificación de una determinación de deficiencia conforme al subapartado (d) de la Sección 55061 del Código de Ingresos y Tributación. El departamento no expedirá un nuevo permiso después de la revocación de uno, a menos que esté satisfecho de que el antiguo titular del permiso cumplirá con las disposiciones de esta parte relativas al impuesto especial sobre el cannabis y los reglamentos del departamento.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34014.1(b) Una persona cuyo permiso haya sido previamente suspendido o revocado pagará al departamento una nueva tarifa de emisión de cien dólares ($100) por la reemisión de un permiso.

Section § 34015

Explanation

Esta ley exige que los minoristas de cannabis en California paguen su impuesto especial cada tres meses y presenten una declaración electrónicamente ante el departamento estatal a fines del mes siguiente a cada trimestre. También permite que el departamento exija a los involucrados en el negocio del cannabis, incluidos cultivadores y distribuidores, que presenten informes mensuales sobre su inventario, ventas y otros detalles relevantes antes del día 25 de cada mes. El departamento también puede revisar sus libros y registros si es necesario. Estas reglas entraron en vigor el 1 de enero de 2023.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015(a) A menos que el departamento prescriba lo contrario, el impuesto especial sobre el cannabis impuesto por la Sección 34011.2 es exigible y pagadero al departamento trimestralmente, a más tardar el último día del mes siguiente a cada período trimestral de tres meses. A más tardar el último día del mes siguiente a cada período trimestral, cada minorista de cannabis deberá presentar una declaración correspondiente al período trimestral anterior ante el departamento utilizando los medios electrónicos prescritos por el departamento. Las declaraciones deberán autenticarse en la forma o conforme a los métodos que el departamento prescriba.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015(b) El departamento podrá exigir a toda persona dedicada al cultivo, distribución, fabricación o venta minorista de cannabis o productos de cannabis, o a cualquier otra persona que deba tener licencia conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones, que presente, a más tardar el día 25 de cada mes, un informe utilizando los medios electrónicos prescritos por el departamento con respecto al inventario, las compras y las ventas de la persona durante el mes anterior y cualquier otra información que el departamento pueda requerir para llevar a cabo los propósitos de esta parte. Los informes deberán autenticarse en la forma o conforme a los métodos que el departamento prescriba.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015(c) El departamento podrá examinar los libros y registros de cualquier persona con licencia, o que deba tener licencia, conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones, según lo considere necesario para llevar a cabo esta parte.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015(d) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2023.

Section § 34015.1

Explanation

Esta ley se dirige a personas sin licencia que venden cannabis sin la autorización necesaria. Los hace responsables de pagar impuestos y multas como si fueran cultivadores o compradores con licencia, con pago inmediato. Si son descubiertos, pueden enfrentar una multa a menos que demuestren que la falta de licencia fue por una causa razonable. Proporcionar información falsa para evitar una multa puede resultar en un delito menor, con posibles penas de cárcel o multas.

Además, cualquier negocio de cannabis con licencia que no informe las ventas con precisión en el sistema de seguimiento obligatorio, a partir del 1 de enero de 2023, puede ser considerado responsable de los impuestos como si fuera el comprador. Esto subraya la importancia de la declaración honesta y el cumplimiento del sistema estatal de seguimiento y rastreo para las transacciones de cannabis.

(a)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(1) Cualquier persona sin licencia que deba obtener una licencia conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones y que posea, guarde, almacene o retenga con fines de venta, o venda u ofrezca vender cualquier cannabis o productos de cannabis, será responsable del impuesto al cultivo impuesto conforme a la Sección 34012 como si la persona fuera el cultivador del cannabis cosechado y ese cannabis hubiera ingresado al mercado comercial, del impuesto especial al cannabis impuesto conforme a la Sección 34011 o 34011.2 como si la persona fuera el comprador del cannabis o producto de cannabis en una venta minorista de un minorista de cannabis, y de las multas e intereses aplicables, si los hubiere, los cuales serán exigibles y pagaderos de inmediato.
(2)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(2)
(A)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(2)(A) El departamento determinará, de la mejor manera posible, la categoría y la cantidad del cannabis cosechado que se considere que ha ingresado al mercado comercial, y el precio promedio de mercado o los ingresos brutos, basándose en cualquier información en posesión del departamento o que pueda llegar a su posesión, de la venta minorista del cannabis o producto de cannabis que se considere comprado a un minorista de cannabis, y determinará de inmediato el impuesto sobre esa cantidad, añadiendo al impuesto una multa del 25 por ciento del monto del impuesto o quinientos dólares ($500), lo que sea mayor, y notificará a la persona sin licencia dicha determinación de la misma manera que se prescribe para la notificación por la Sección 55061. Sin embargo, si el departamento determina que la falta de obtención de una licencia se debió a una causa razonable, el departamento podrá eximir la multa. Las Secciones 55101 y 55102 serán aplicables con respecto a la firmeza de la determinación y el derecho de la persona a solicitar una nueva determinación.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(2)(A)(B) Cualquier persona que busque ser eximida de la multa impuesta conforme al subpárrafo (A) deberá presentar ante el departamento una declaración firmada que exponga los hechos en los que basa su solicitud de exención. Cualquier persona que firme una declaración conforme a esta sección que afirme la veracidad de cualquier asunto material que sepa que es falso es culpable de un delito menor punible con prisión de hasta un año en la cárcel del condado, o una multa de no más de mil dólares ($1,000), o tanto la prisión como la multa.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(3) Si el departamento cree que el cobro de cualquier cantidad de impuesto que deba pagar cualquier persona conforme a esta parte se verá comprometido por la demora, podrá emitir una determinación de riesgo conforme al Artículo 4 (que comienza con la Sección 55101) del Capítulo 3 de la Parte 30.
(4)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(4) El departamento podrá cobrar el impuesto, la multa y los intereses adeudados por la persona mediante el embargo y la venta de bienes de la manera prescrita para el cobro conforme a la Sección 55181.
(5)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(5) En el litigio, una copia de la determinación de riesgo certificada por el departamento será prueba prima facie de que la persona adeuda al estado la cantidad del impuesto, las multas y los intereses a la tasa ajustada modificada por mes, o fracción del mismo, establecida conforme a la Sección 6591.5, desde la fecha en que la cantidad, o cualquier parte de ella, debió haber sido declarada hasta la fecha de pago.
(6)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(6) Los recursos anteriores del estado son acumulativos.
(7)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(a)(7) Ninguna acción tomada conforme a esta sección exime a la persona de ninguna manera de las disposiciones penales de esta parte o de la Ley de Procedimientos de Cobro de Tasas (Parte 30 (que comienza con la Sección 55001)).
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.1(b) Cualquier persona con licencia, a partir del 1 de enero de 2023, que venda o transfiera a cualquier persona cannabis o productos de cannabis y que a sabiendas no informe o informe falsamente dicha venta o transferencia en el sistema de seguimiento y rastreo requerido conforme al Capítulo 6.5 (que comienza con la Sección 26067) de la División 10 del Código de Negocios y Profesiones o cualquier reglamento promulgado para los fines de ese capítulo, será, con respecto al cannabis o productos de cannabis no informados a sabiendas o informados falsamente en el sistema de seguimiento y rastreo, responsable del impuesto especial al cannabis impuesto conforme a la Sección 34011 o 34011.2 como si la persona fuera el comprador del cannabis o producto de cannabis en una venta minorista de un minorista de cannabis, y de las multas e intereses aplicables, si los hubiere, los cuales serán exigibles y pagaderos de inmediato.

Section § 34015.2

Explanation

Esta ley establece que si una corporación o negocio similar cierra, cualquier persona responsable de manejar los impuestos —como funcionarios o socios— podría deber personalmente cualquier impuesto impago, más intereses y multas, si intencionalmente no los pagó. Esto se aplica a los impuestos adeudados mientras estaban a cargo. Se refiere específicamente a los impuestos especiales sobre el cannabis y los impuestos sobre el cultivo. El gobierno puede cobrar estos impuestos como otras deudas fiscales, y tiene hasta tres u ocho años para notificar a la persona responsable, dependiendo de cuándo se enteren del cierre del negocio.

No pagar impuestos 'intencionalmente' significa que la persona eligió a sabiendas no pagarlos.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(a) Tras la terminación, disolución o abandono del negocio de una sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada, cualquier funcionario, miembro, gerente, socio u otra persona que tenga control o supervisión de, o que esté encargado de la responsabilidad de la presentación de declaraciones o el pago de impuestos para, o que tenga el deber de actuar en nombre de la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada en el cumplimiento de cualquier requisito de esta parte, será, no obstante cualquier disposición en el Código de Sociedades Anónimas en contrario, personalmente responsable de cualquier impuesto impago e intereses y multas sobre esos impuestos, si el funcionario, miembro, gerente, socio u otra persona omite intencionalmente pagar o hacer que se paguen cualesquiera impuestos adeudados por la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada de conformidad con esta parte.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(b) El funcionario, miembro, gerente, socio u otra persona será responsable únicamente de los impuestos que se hicieron exigibles durante el período en que tuvieron el control, la supervisión, la responsabilidad o el deber de actuar en nombre de la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada descrita en la subdivisión (a), más los intereses y multas sobre esos impuestos.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(c) La responsabilidad personal podrá imponerse de conformidad con esta sección solo si el departamento puede establecer que la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada está obligada a recaudar el impuesto especial sobre el cannabis impuesto de conformidad con la Sección 34011 o 34011.2 o el impuesto sobre el cultivo impuesto de conformidad con la Sección 34012 y que no declaró y pagó el impuesto.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(d) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (e), la suma adeudada por la responsabilidad bajo esta sección podrá cobrarse mediante determinación y cobro de la manera prevista en el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 55040) y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 55121) de la Parte 30.
(e)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(e) Un aviso de determinación de deficiencia bajo esta sección deberá enviarse por correo dentro de los tres años posteriores al último día del mes calendario siguiente al período trimestral en el que el departamento obtenga conocimiento real, a través de sus actividades de auditoría o cumplimiento, o mediante comunicación escrita por parte del negocio o su representante, de la terminación, disolución o abandono del negocio de la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada, o, dentro de los ocho años posteriores al último día del mes calendario siguiente al período trimestral en el que el negocio de la sociedad anónima, sociedad colectiva, sociedad en comandita, sociedad colectiva de responsabilidad limitada o sociedad de responsabilidad limitada fue terminado, disuelto o abandonado, el período que expire primero. Si un negocio o su representante presenta un aviso de terminación, disolución o abandono de su negocio ante una agencia estatal o local que no sea el departamento, esta presentación no constituirá conocimiento real por parte del departamento bajo esta sección.
(f)CA Ingresos Y Tributación Code § 34015.2(f) Para los fines de esta sección, “omite intencionalmente pagar o hacer que se paguen” significa que la omisión fue el resultado de un curso de acción intencional, consciente y voluntario.

Section § 34016

Explanation

Esta ley permite a ciertos agentes del orden público o empleados del departamento autorizados inspeccionar locales asociados con actividades de cannabis, como la venta, el cultivo o el almacenamiento. Las inspecciones solo pueden realizarse en circunstancias razonables y una vez cada 24 horas.

Si alguien no permite una inspección, podría enfrentar un cargo por delito menor, con sanciones que incluyen multas de hasta $5,000 o tiempo en la cárcel.

La ley también permite la incautación de productos de cannabis que carecen de prueba de impuestos, están empaquetados de forma insegura, son vendidos por personas sin licencia o no se informan correctamente en el sistema estatal. Los artículos incautados se consideran decomisados.

Además, cualquier persona que presente informes falsos puede ser multada con $1,000 por cada infracción. Las violaciones se tratan como delitos menores, y todos los fondos resultantes se destinan al Fondo de Impuestos del Cannabis de California.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(a) Cualquier agente del orden público o empleado del departamento al que se le haya otorgado el estatus limitado de agente del orden público conforme al párrafo (6) de la subdivisión (a) de la Sección 830.11 del Código Penal, previa presentación de las credenciales apropiadas, está autorizado a entrar en cualquier lugar según se describe en el párrafo (2) y a realizar inspecciones de acuerdo con los siguientes párrafos, inclusive.
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(a)(1) Las inspecciones se realizarán de manera razonable y en momentos que sean razonables dadas las circunstancias, teniendo en cuenta el horario comercial normal del lugar a ser inspeccionado.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(a)(2) Las inspecciones podrán realizarse en cualquier lugar donde se vendan productos de cannabis o cannabis a compradores, se cultiven o almacenen, en cualquier sitio donde se puedan descubrir pruebas de actividades que impliquen evasión de impuestos, o en cualquier lugar donde cualquier paquete, etiqueta, anuncio u otro documento u objeto de cualquier tipo que lleve el símbolo universal descrito en el párrafo (7) de la subdivisión (c) de la Sección 26130 del Código de Negocios y Profesiones se venda o almacene en violación de la Sección 26031.6 del Código de Negocios y Profesiones.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(a)(3) Las inspecciones no se realizarán más de una vez en un período de 24 horas.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(b) Toda persona que no permita o se niegue a permitir una inspección será culpable de un delito menor. Cada infracción será castigada con una multa que no exceda los cinco mil dólares ($5,000), o con prisión que no exceda un año en una cárcel del condado, o con ambas, la multa y la prisión. El tribunal ordenará que cualquier multa impuesta se deposite en el Fondo de Impuestos del Cannabis de California.
(c)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1) (A) El departamento o una agencia de aplicación de la ley podrá incautar cannabis o productos de cannabis a una persona que posea, almacene, sea propietaria o haya realizado una venta al por menor de dichos cannabis o productos de cannabis si se aplica cualquiera de los siguientes supuestos:
(i)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(i) Hasta el 1 de enero de 2023, el cannabis o los productos de cannabis no tienen prueba de pago de impuestos.
(ii)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(ii) El cannabis o los productos de cannabis no están contenidos en un embalaje seguro.
(iii)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(iii) La persona es una persona sin licencia especificada en el párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 34015.1.
(iv)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(iv) El cannabis o los productos de cannabis no fueron reportados en el sistema de seguimiento y rastreo, según lo especificado en la subdivisión (b) de la Sección 34015.1.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(B) El departamento podrá incautar cualquier paquete, etiqueta, anuncio u otro documento u objeto de cualquier tipo que lleve el símbolo universal en violación de la Sección 26031.6 del Código de Negocios y Profesiones y que se considere contrabando. Cualquier paquete, etiqueta, anuncio u otro documento u objeto incautado por el departamento conforme a este párrafo se considerará decomisado y el departamento cumplirá con los procedimientos establecidos en las Secciones 30436 a 30449, inclusive.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(1)(C) Cualquier cannabis o productos de cannabis incautados por una agencia de aplicación de la ley o el departamento se considerarán decomisados y el departamento cumplirá con los procedimientos establecidos en las Secciones 30436 a 30449, inclusive.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(c)(2) Cualquier incautación autorizada conforme al párrafo (1) de esta subdivisión se suma a cualquier sanción penal o civil que pueda imponerse por ley, incluida la subdivisión (e) de esta sección.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(d) Toda persona que presente un informe falso o fraudulento es culpable de un delito menor y está sujeta a una multa que no exceda los mil dólares ($1,000) por cada infracción.
(e)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(e) Cualquier violación de cualquiera de las disposiciones de esta parte, salvo que se disponga lo contrario, es un delito menor y se castiga como tal.
(f)CA Ingresos Y Tributación Code § 34016(f) Todos los fondos remitidos al departamento bajo esta parte se acreditarán al Fondo de Impuestos del Cannabis de California.

Section § 34017

Explanation
Esta sección exige que la Oficina del Analista Legislativo presente un informe a la Legislatura de California a más tardar el 1 de enero de 2020. El propósito del informe es sugerir cambios a la tasa de impuestos para socavar los precios del mercado ilegal y desalentar el uso por parte de personas menores de 21 años. Los ajustes fiscales también deben asegurar que se generen suficientes ingresos para programas específicos.

Section § 34018

Explanation

El Fondo de Impuestos del Cannabis de California es un fondo fiduciario especial creado para recaudar impuestos, intereses, multas y otras cantidades relacionadas de las ventas de cannabis. Este fondo se utiliza exclusivamente para los propósitos de la Ley de Control, Regulación e Impuestos del Uso de Marihuana por Adultos.

Los fondos, incluidos los intereses devengados, están continuamente disponibles para ser utilizados según lo especificado por esta Ley, sin estar restringidos por la presupuestación normal del año fiscal. Los fondos no se consideran parte del Fondo General del estado, lo que significa que no están sujetos a las mismas reglas y no pueden utilizarse como ingresos generales para el estado.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34018(a) Por la presente se crea el Fondo de Impuestos del Cannabis de California en la Tesorería del Estado. El Fondo de Impuestos estará compuesto por todos los impuestos, intereses, multas y otras cantidades recaudadas y pagadas al departamento de conformidad con esta parte, menos el pago de reembolsos.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34018(b) No obstante cualquier otra ley, el Fondo de Impuestos del Cannabis de California es un fondo fiduciario especial establecido únicamente para llevar a cabo los propósitos de la Ley de Control, Regulación e Impuestos del Uso de Marihuana por Adultos y todos los ingresos depositados en el Fondo de Impuestos, junto con los intereses o dividendos obtenidos por el fondo, quedan por la presente continuamente asignados para los propósitos de la Ley de Control, Regulación e Impuestos del Uso de Marihuana por Adultos sin consideración al año fiscal y se gastarán únicamente de conformidad con las disposiciones de esta parte y sus propósitos.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34018(c) No obstante cualquier otra ley, los impuestos impuestos por esta parte y los ingresos derivados de los mismos, incluidos los intereses de inversión, no se considerarán parte del Fondo General, tal como se utiliza ese término en el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 16300) de la Parte 2 de la División 4 del Título 2 del Código de Gobierno, no se considerarán ingresos del Fondo General para los propósitos de la Sección 8 del Artículo XVI de la Constitución de California y sus estatutos de implementación, y no se considerarán “fondos” para los propósitos de las subdivisiones (a) y (b) de la Sección 8 del Artículo XVI de la Constitución de California y sus estatutos de implementación.

Section § 34019

Explanation

Esta sección detalla cómo se distribuyen anualmente los ingresos fiscales de las ventas de cannabis. Inicialmente, los fondos cubren los costos de administración de las leyes de cannabis, con cantidades fijas destinadas a la investigación universitaria, la patrulla de carreteras para protocolos de conducción bajo los efectos del deterioro, subvenciones para el desarrollo económico y la investigación médica del cannabis. Después de estas asignaciones, los fondos restantes se dividen entre programas de prevención y tratamiento del uso de sustancias en jóvenes, esfuerzos de restauración y protección ambiental, y capacitación y subvenciones para la aplicación de la ley para abordar problemas de seguridad pública relacionados con el cannabis. Cabe destacar que no se realizarán desembolsos precisos para programas específicos en los años fiscales 2022-2023 y 2023-2024. Finalmente, cualquier cambio a estas asignaciones después de julio de 2028 debe seguir alineado con la intención original y los compromisos financieros.

(a)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1) Para cada año fiscal, el Departamento de Finanzas estimará los ingresos a recibir conforme a las Secciones 34011, 34011.2 y 34012 y proporcionará esas estimaciones al Contralor a más tardar el 15 de junio de cada año. El Contralor utilizará estas estimaciones al desembolsar fondos conforme a esta sección. Excepto según lo dispuesto en el párrafo (2), antes de que se desembolsen fondos conforme a las subdivisiones (b), (c), (d) y (e) de esta sección, el Contralor desembolsará del fondo tributario a la cuenta apropiada, sin tener en cuenta el año fiscal, lo siguiente:
(A)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(A) Costos razonables incurridos por el departamento para administrar y recaudar los impuestos impuestos por esta parte, excepto que dichos costos no excederán el 4 por ciento de los ingresos fiscales recibidos.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(B) Costos razonables incurridos por el Departamento de Control de Cannabis para mantener y operar el programa de seguimiento y rastreo y para llevar a cabo cualquier aplicación civil o penal contra la actividad comercial de cannabis no autorizada conforme a la División 10 (commencing with Section 26000) del Código de Negocios y Profesiones.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(C) Costos razonables incurridos por el Departamento de Pesca y Vida Silvestre, la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos y el Departamento de Regulación de Pesticidas para llevar a cabo sus respectivas funciones bajo la División 10 (commencing with Section 26000) del Código de Negocios y Profesiones en la medida en que esos costos no sean reembolsados de otra manera.
(D)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(D) Costos razonables incurridos por la Oficina de Desarrollo Económico y Empresarial del Gobernador para implementar, administrar y hacer cumplir el Capítulo 23 (commencing with Section 26240) de la División 10 del Código de Negocios y Profesiones.
(E)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(E) Costos razonables incurridos por el Contralor para el desempeño de las funciones impuestas por la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos, incluida la auditoría requerida por la Sección 34020.
(F)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(F) Costos razonables incurridos por el Departamento de Finanzas para llevar a cabo la auditoría de desempeño conforme a la Sección 26191 del Código de Negocios y Profesiones.
(G)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(G) Costos razonables incurridos por la Oficina del Analista Legislativo para el desempeño de las funciones impuestas por la Sección 34017.
(H)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(1)(H) Fondos suficientes para reembolsar a la División de Cumplimiento de Normas Laborales y a la División de Seguridad y Salud Ocupacional dentro del Departamento de Relaciones Industriales y al Departamento de Desarrollo del Empleo por los costos de aplicar y hacer cumplir las leyes laborales estatales a los licenciatarios bajo la División 10 (commencing with Section 26000) del Código de Negocios y Profesiones.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(a)(2) No obstante el párrafo (1), el Contralor no realizará desembolsos conforme a los subpárrafos (A), (B), (C), (E) o (H) para los años fiscales 2022–23 y 2023–24.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b) El Contralor desembolsará a continuación la suma de diez millones de dólares ($10,000,000) a una o varias universidades públicas de California anualmente, a partir del año fiscal 2018–19 hasta el año fiscal 2028–29, para investigar y evaluar la implementación y el efecto de la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos, y, si es apropiado, hará recomendaciones a la Legislatura y al Gobernador con respecto a posibles enmiendas a la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos. Los receptores de estos fondos publicarán informes sobre sus hallazgos como mínimo cada dos años y los pondrán a disposición del público. El Departamento de Control de Cannabis seleccionará las universidades a financiar. La investigación financiada conforme a esta subdivisión incluirá, pero no se limitará necesariamente a:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(1) Impactos en la salud pública, incluidos los costos de salud asociados con el uso de cannabis, así como si el uso de cannabis está asociado con un aumento o disminución en el uso de alcohol u otras drogas.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(2) El impacto del tratamiento para el uso inadaptado de cannabis y la efectividad de diferentes programas de tratamiento.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(3) Cuestiones de seguridad pública relacionadas con el uso de cannabis, incluido el estudio de la efectividad de los requisitos de empaque y etiquetado y las restricciones de publicidad y marketing contenidas en la ley para prevenir el acceso y uso de cannabis y productos de cannabis por menores de edad, y el estudio de los efectos relacionados con la salud entre los usuarios de diferentes niveles de potencia de cannabis y productos de cannabis.
(4)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(4) Tasas de uso de cannabis, tasas de uso inadaptado para adultos y jóvenes, y tasas de diagnóstico de trastornos por uso de sustancias relacionados con el cannabis.
(5)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(5) Precios del mercado de cannabis, precios del mercado ilícito, estructuras y tasas impositivas, incluida una evaluación de la mejor manera de gravar el cannabis según la potencia, y la estructura y función de los negocios de cannabis con licencia.
(6)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(6) Si se necesitan protecciones adicionales para prevenir la ocurrencia de monopolios ilegales o comportamientos anticompetitivos en la industria del cannabis para adultos y, de ser así, recomendaciones sobre las medidas más efectivas para prevenir dicho comportamiento.
(7)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(7) Los impactos económicos en los sectores privado y público, incluyendo, pero no limitándose necesariamente a, la creación de empleo, la seguridad en el lugar de trabajo, los ingresos, los impuestos generados para los presupuestos estatales y locales, y los impactos en la justicia penal, incluyendo, pero no limitándose necesariamente a, los impactos en la aplicación de la ley y los recursos públicos, las consecuencias a corto y largo plazo de la participación en el sistema de justicia penal, y los costos administrativos y los ingresos de las agencias gubernamentales estatales y locales.
(8)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(8) Si las agencias reguladoras encargadas de implementar y hacer cumplir la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos lo están haciendo de manera consistente con los propósitos de la ley, y si diferentes agencias podrían hacerlo de manera más efectiva.
(9)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(9) Cuestiones ambientales relacionadas con la producción de cannabis y la prohibición penal de la producción de cannabis.
(10)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(10) La ubicación geográfica, estructura y función de los negocios de cannabis con licencia, y datos demográficos, incluyendo raza, etnia y género, de los titulares de licencias.
(11)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(b)(11) Los resultados logrados por los cambios en las sanciones penales realizados bajo la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos para los delitos relacionados con el cannabis, y los resultados del sistema de justicia juvenil, en particular, los tratamientos basados en la libertad condicional y la frecuencia de la imputación de posesión ilegal de cannabis o productos de cannabis como un delito más grave.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(c) El Contralor desembolsará a continuación la suma de tres millones de dólares ($3,000,000) anualmente al Departamento de la Patrulla de Carreteras de California a partir del año fiscal 2018–19 hasta el año fiscal 2022–23 para establecer y adoptar protocolos para determinar si un conductor está operando un vehículo bajo los efectos del deterioro, incluido el deterioro por el uso de cannabis o productos de cannabis, y para establecer y adoptar protocolos que establezcan las mejores prácticas para ayudar a las agencias de aplicación de la ley. El Departamento de la Patrulla de Carreteras de California puede contratar personal para establecer los protocolos especificados en esta subdivisión. Además, el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California puede otorgar subvenciones a instituciones de investigación públicas y privadas con el propósito de desarrollar tecnología para determinar cuándo un conductor está operando un vehículo bajo los efectos del deterioro, incluido el deterioro por el uso de cannabis o productos de cannabis.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(d) El Contralor desembolsará a continuación la suma de diez millones de dólares ($10,000,000) a partir del año fiscal 2018–19 y aumentará en diez millones de dólares ($10,000,000) cada año fiscal subsiguiente hasta el año fiscal 2022–23, momento en el cual el desembolso será de cincuenta millones de dólares ($50,000,000) cada año a partir de entonces, a la Oficina de Desarrollo Económico y Empresarial del Gobernador, en consulta con la Agencia de Desarrollo Laboral y de la Fuerza Laboral y el Departamento Estatal de Servicios Sociales, para administrar un programa de subvenciones de reinversión comunitaria a los departamentos de salud locales y al menos el 50 por ciento a organizaciones sin fines de lucro calificadas basadas en la comunidad para apoyar la colocación laboral, el tratamiento de salud mental, el tratamiento de trastornos por uso de sustancias, los servicios de navegación del sistema, los servicios legales para abordar las barreras a la reincorporación, y los vínculos con la atención médica para las comunidades desproporcionadamente afectadas por las políticas de drogas federales y estatales pasadas. La oficina solicitará la opinión de proveedores de servicios legales, de colocación laboral y de habilidades laborales basados en la comunidad con experiencia relevante en cuanto a la administración del programa de subvenciones. Además, la oficina evaluará periódicamente los programas que está financiando para determinar la efectividad de los programas, no gastará más del 4 por ciento en costos administrativos relacionados con la implementación, evaluación y supervisión de los programas, y otorgará subvenciones anualmente, comenzando a más tardar el 1 de enero de 2020.
(e)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(e) El Contralor desembolsará a continuación la suma de dos millones de dólares ($2,000,000) anualmente al Centro de Investigación de Cannabis Medicinal de la Universidad de California en San Diego para promover los objetivos del centro, incluida la comprensión mejorada de la eficacia y los efectos adversos del cannabis como agente farmacológico.
(f)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f) A más tardar el 15 de julio de cada año fiscal a partir del año fiscal 2018–19, el Contralor, después de desembolsar fondos conforme a las subdivisiones (a), (b), (c), (d) y (e), desembolsará los fondos depositados en el fondo tributario durante el año fiscal anterior en subcuentas fiduciarias, que por la presente se crean, de la siguiente manera:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1) El sesenta por ciento se depositará en la Cuenta de Educación, Prevención, Intervención Temprana y Tratamiento para Jóvenes, y será desembolsado por el Contralor al Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica para programas para jóvenes diseñados para educar y prevenir trastornos por uso de sustancias y para prevenir daños por el uso de sustancias. El Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica celebrará acuerdos interinstitucionales con el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación para implementar y administrar estos programas. Los programas harán hincapié en la educación precisa, la prevención efectiva, la intervención temprana, la retención escolar y los servicios de tratamiento oportunos para los jóvenes, sus familias y cuidadores. Los programas pueden incluir, entre otros, los siguientes componentes:
(A)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(A) Servicios de prevención e intervención temprana que incluyen divulgación, encuestas de riesgo y educación para jóvenes, familias, cuidadores, escuelas, proveedores de atención médica primaria, proveedores de servicios de salud conductual y trastornos por uso de sustancias, organizaciones comunitarias y religiosas, proveedores de cuidado de crianza, tribunales de menores y de familia, y otros para reconocer y reducir los riesgos relacionados con el uso de sustancias, y los primeros signos de uso problemático y de trastornos por uso de sustancias.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(B) Subvenciones a escuelas para desarrollar y apoyar programas de asistencia estudiantil, u otros programas similares, diseñados para prevenir y reducir el uso de sustancias, y mejorar la retención y el rendimiento escolar, apoyando a los estudiantes en riesgo de abandonar la escuela y promoviendo alternativas a la suspensión o expulsión que se centren en la retención escolar, la remediación y la atención profesional. Las escuelas con tasas de abandono escolar superiores a la media deben ser priorizadas para las subvenciones.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(C) Subvenciones a programas de divulgación, educación y tratamiento para jóvenes sin hogar y jóvenes fuera de la escuela con trastornos por uso de sustancias.
(D)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(D) Acceso y vinculación a la atención proporcionada por los programas de salud conductual del condado para jóvenes, y sus familias y cuidadores, que tienen un trastorno por uso de sustancias o que están en riesgo de desarrollar un trastorno por uso de sustancias.
(E)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(E) Programas de tratamiento de trastornos por uso de sustancias centrados en los jóvenes que son cultural y de género competentes, informados sobre el trauma, basados en la evidencia, y que proporcionan un continuo de atención que incluye detección y evaluación (trastorno por uso de sustancias, así como salud mental), intervención temprana, tratamiento activo, participación familiar, gestión de casos, prevención de sobredosis, prevención de enfermedades transmisibles relacionadas con el uso de sustancias, gestión de recaídas para el uso de sustancias y otros trastornos de salud conductual coexistentes, servicios vocacionales, servicios de alfabetización, clases para padres, terapia familiar y servicios de asesoramiento, tratamientos asistidos por medicamentos, medicación psiquiátrica y psicoterapia. Cuando esté indicado, se deben hacer derivaciones a otros proveedores.
(F)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(F) En la medida permitida por la ley y cuando esté indicado, las intervenciones utilizarán un enfoque de dos generaciones para abordar los trastornos por uso de sustancias con la capacidad de tratar a jóvenes y adultos juntos. Esto incluiría apoyar el desarrollo de intervenciones basadas en la familia que aborden los trastornos por uso de sustancias y problemas relacionados dentro del contexto de las familias, incluidos padres, padres de crianza, cuidadores y todos sus hijos.
(G)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(G) Programas para ayudar a individuos, así como a familias y amigos de jóvenes que consumen drogas, a reducir el estigma asociado con el uso de sustancias, incluido el diagnóstico de un trastorno por uso de sustancias o la búsqueda de servicios para trastornos por uso de sustancias. Esto incluye divulgación y educación dirigidas por pares para reducir el estigma, campañas antiestigma y redes de recuperación comunitaria.
(H)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(H) Capacitación de la fuerza laboral y estructuras salariales que aumenten el grupo de contratación de personal de salud conductual con experiencia en prevención y tratamiento de trastornos por uso de sustancias. Proporcionar educación y capacitación continuas que aumenten las competencias básicas de los proveedores de tratamiento de uso de sustancias y capacite a los proveedores en prácticas prometedoras y basadas en la evidencia.
(I)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(I) Construcción de instalaciones de tratamiento juvenil basadas en la comunidad.
(J)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(J) El Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica, el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación pueden contratar con cada programa de salud conductual del condado para la provisión de servicios.
(K)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(K) Los fondos se asignarán a los condados en función de la necesidad demostrada, incluido el número de jóvenes en el condado, la prevalencia de trastornos por uso de sustancias entre adultos, y confirmada mediante datos estadísticos, evaluaciones validadas o informes presentados por el condado aplicable para demostrar y validar la necesidad.
(L)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(L) El Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica, el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación evaluarán periódicamente los programas que están financiando para determinar la efectividad de los programas.
(M)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(M) El Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica, el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación pueden usar hasta el 4 por ciento de los fondos asignados a la Cuenta de Educación, Prevención, Intervención Temprana y Tratamiento para Jóvenes para costos administrativos relacionados con la implementación, evaluación y supervisión de los programas.
(N)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(N) Si el Departamento de Finanzas determina alguna vez que la financiación conforme a la tributación del cannabis excede la demanda de servicios de prevención y tratamiento para jóvenes en el estado, el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica, el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación proporcionarán un plan al Departamento de Finanzas para proporcionar servicios de tratamiento a adultos, así como a jóvenes, utilizando estos fondos.
(O)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(O) El Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica, el Departamento Estatal de Salud Pública y el Departamento Estatal de Educación solicitarán la opinión de organizaciones voluntarias de salud, médicos que tratan la adicción, investigadores de tratamiento, proveedores de terapia familiar y asesoramiento, y asociaciones de educación profesional con experiencia relevante en cuanto a la administración de cualquier subvención otorgada conforme a este párrafo.
(P)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(1)(P) A más tardar el 10 de julio de 2023, el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica proporcionará a la Legislatura, conforme a la Sección 9795 del Código de Gobierno, un informe de gastos de los fondos de la Cuenta de Educación, Prevención, Intervención Temprana y Tratamiento para Jóvenes para los años fiscales 2021–22 y 2022–23. A más tardar el 10 de julio de 2024, y anualmente a partir de entonces, el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica proporcionará a la Legislatura, conforme a la Sección 9795 del Código de Gobierno, un informe de gastos de los fondos de la Cuenta de Educación, Prevención, Intervención Temprana y Tratamiento para Jóvenes para el año fiscal anterior.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2) El veinte por ciento se depositará en la Cuenta de Restauración y Protección Ambiental, y será desembolsado por el Contralor de la siguiente manera:
(A)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2)(A) Al Departamento de Pesca y Vida Silvestre y al Departamento de Parques y Recreación para la limpieza, remediación y restauración de daños ambientales en cuencas hidrográficas afectadas por el cultivo de cannabis y actividades relacionadas, incluyendo, pero no limitado a, daños ocurridos antes de la promulgación de esta parte, y para apoyar asociaciones locales para este propósito. El Departamento de Pesca y Vida Silvestre y el Departamento de Parques y Recreación pueden distribuir una porción de los fondos que reciben de la Cuenta de Restauración y Protección Ambiental a través de subvenciones para los propósitos especificados en este párrafo. El Departamento de Pesca y Vida Silvestre utilizará los fondos disponibles conforme al subpárrafo (D) para los propósitos de este subpárrafo para financiar sus actividades requeridas conforme a las Secciones 1024 y 1025 del Código de Pesca y Caza.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2)(B) Al Departamento de Pesca y Vida Silvestre y al Departamento de Parques y Recreación para la administración y operación de áreas de hábitat de vida silvestre de propiedad estatal y unidades de parques estatales de una manera que desaliente y prevenga el cultivo, producción, venta y uso ilegal de cannabis y productos de cannabis en tierras públicas, y para facilitar la investigación, aplicación y enjuiciamiento del cultivo, producción, venta y uso ilegal de cannabis o productos de cannabis en tierras públicas.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2)(C) Al Departamento de Pesca y Vida Silvestre para ayudar a financiar el programa de aplicación de la ley en cuencas hidrográficas y el grupo de trabajo multiagencial establecido conforme a las subdivisiones (b) y (c) de la Sección 12029 del Código de Pesca y Caza para facilitar la investigación, aplicación y enjuiciamiento de estas infracciones y para asegurar la reducción de los impactos adversos del cultivo, producción, venta y uso de cannabis en los hábitats de peces y vida silvestre en todo el estado.
(D)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2)(D) Para los propósitos de este párrafo, el Secretario de la Agencia de Recursos Naturales determinará la asignación de ingresos entre el Departamento de Pesca y Vida Silvestre y el Departamento de Parques y Recreación. Durante los primeros cinco años de implementación, se debe dar primera consideración a la financiación de los propósitos especificados en el subpárrafo (A).
(E)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(2)(E) Los fondos asignados conforme a este párrafo se utilizarán para aumentar y mejorar las actividades descritas en los subpárrafos (A), (B) y (C), y no para reemplazar la asignación de otros fondos para estos propósitos. En consecuencia, las asignaciones anuales del Fondo General al Departamento de Pesca y Vida Silvestre y al Departamento de Parques y Recreación no se reducirán por debajo de los niveles proporcionados en la Ley de Presupuesto de 2014 (Capítulo 25 de los Estatutos de 2014).
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(3) El veinte por ciento se depositará en la Cuenta de Aplicación de la Ley del Gobierno Estatal y Local y será desembolsado por el Contralor de la siguiente manera:
(A)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(3)(A) Al Departamento de la Patrulla de Carreteras de California para llevar a cabo programas de capacitación para detectar, probar y hacer cumplir las leyes contra la conducción bajo la influencia del alcohol y otras drogas, incluida la conducción bajo la influencia del cannabis. El Departamento de la Patrulla de Carreteras de California puede contratar personal para llevar a cabo los programas de capacitación especificados en este subpárrafo.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(3)(B) Al Departamento de la Patrulla de Carreteras de California para financiar programas internos de la Patrulla de Carreteras de California y subvenciones a organizaciones sin fines de lucro calificadas y gobiernos locales para la educación, prevención y aplicación de leyes relacionadas con la conducción bajo la influencia del alcohol y otras drogas, incluido el cannabis; programas que ayuden a hacer cumplir las leyes de tránsito, eduquen al público en seguridad vial, proporcionen medios variados y efectivos para reducir las muertes, lesiones y pérdidas económicas por colisiones; y para la compra de equipos relacionados con la aplicación de leyes relacionadas con la conducción bajo la influencia del alcohol y otras drogas, incluido el cannabis.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(3)(C) A la Junta de Correcciones Estatales y Comunitarias para otorgar subvenciones a gobiernos locales para ayudar con la aplicación de la ley, la protección contra incendios u otros programas locales que aborden la salud y seguridad públicas asociadas con la implementación de la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos. Un gobierno local será elegible para una subvención solo si permite la venta minorista de cannabis en tiendas físicas o, para jurisdicciones con una población de 10,000 residentes o menos, permite la entrega de cannabis en la jurisdicción que atiende tanto a consumidores medicinales como a adultos. La Junta de Correcciones Estatales y Comunitarias priorizará las subvenciones para los gobiernos locales cuya solicitud de subvención incluya la aplicación de la ley contra el cannabis ilícito. La junta puede otorgar subvenciones tanto de forma competitiva como basada en una fórmula para proporcionar financiación consistente y continua a los gobiernos locales para implementar los programas descritos en este subpárrafo.
(D)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(f)(3)(D) Para los propósitos de este párrafo, el Departamento de Finanzas determinará la asignación de ingresos entre las agencias; sin embargo, a partir del año fiscal 2022–23, el monto asignado conforme al subpárrafo (A) no será inferior a diez millones de dólares ($10,000,000) anualmente y el monto asignado conforme al subpárrafo (B) no será inferior a cuarenta millones de dólares ($40,000,000) anualmente. Al determinar el monto a asignar antes del año fiscal 2022–23 conforme a este párrafo, el Departamento de Finanzas dará prioridad inicial al subpárrafo (A).
(g)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(g) Los fondos asignados conforme a la subdivisión (f) se utilizarán para aumentar la financiación de los programas y propósitos identificados y no se utilizarán para reemplazar la asignación de otros fondos para estos propósitos.
(h)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019(h) A partir del 1 de julio de 2028, la Legislatura podrá enmendar esta sección por mayoría de votos para promover los propósitos de la Ley de Control, Regulación e Impuesto del Uso de Marihuana por Adultos, incluida la asignación de fondos a programas distintos de los especificados en las subdivisiones (d) y (f). Cualquier revisión conforme a esta subdivisión no resultará en una reducción de fondos a las cuentas establecidas conforme a las subdivisiones (d) y (f) en ningún año subsiguiente con respecto al monto asignado a cada cuenta en el año fiscal 2027–28. Antes del 1 de julio de 2028, la Legislatura no podrá cambiar las asignaciones a los programas especificados en las subdivisiones (d) y (f).

Section § 34019.01

Explanation

Esta ley describe cómo California gestionará ciertos fondos tributarios para los años fiscales 2021-2022, 2022-2023 y 2023-2024. Después de los desembolsos requeridos, el Contralor asignará los fondos restantes a subcuentas fiduciarias específicas, pero esta asignación no podrá exceder la cantidad establecida para el año fiscal 2020-2021. Si hay más dinero que esta cantidad de referencia, el excedente permanecerá en el fondo tributario. Se utilizará para ajustar futuros desembolsos de modo que la financiación de cada uno de los siguientes años fiscales cumpla con el nivel de 2020-2021. Además, antes del 1 de enero de 2026, cualquier fondo sobrante y sus intereses devengados deberán distribuirse a las subcuentas fiduciarias.

No obstante lo dispuesto en el apartado (f) de la Sección 34019, para el año fiscal 2021–22, el año fiscal 2022–23 y el año fiscal 2023–24, después de desembolsar los fondos de conformidad con los apartados (a), (b), (c), (d) y (e) de la Sección 34019, antes del 1 de noviembre siguiente al año fiscal, el Contralor desembolsará los fondos depositados en el fondo tributario durante el año fiscal anterior en subcuentas fiduciarias por una cantidad que no exceda la base de referencia del año fiscal 2020–21. Cualquier cantidad de fondos que exceda la base de referencia del año fiscal 2020–21 permanecerá en el fondo tributario para ese año fiscal y se desembolsará de la siguiente manera:
(a)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.01(a)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.01(a)(1) Para el año fiscal 2021–22, antes del 1 de noviembre de 2022, el Contralor desembolsará del fondo tributario, en la medida en que estén disponibles, una cantidad necesaria para permitir que los fondos desembolsados a las subcuentas fiduciarias para el año fiscal 2021–22 de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019 y la Sección 34019.1 sean iguales a la base de referencia del año fiscal 2020–21.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.01(a)(2) Para el año fiscal 2022–23, antes del 1 de noviembre de 2023, el Contralor desembolsará, en la medida en que estén disponibles, una cantidad necesaria para permitir que los fondos desembolsados a las subcuentas fiduciarias para el año fiscal 2022–23 de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019 y la Sección 34019.1 sean iguales a la base de referencia del año fiscal 2020–21.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.01(a)(3) Para el año fiscal 2023–24, antes del 1 de noviembre de 2024, el Contralor desembolsará, en la medida en que estén disponibles, una cantidad necesaria para permitir que los fondos desembolsados a las subcuentas fiduciarias para el año fiscal 2023–24 de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019 y la Sección 34019.1 sean iguales a la base de referencia del año fiscal 2020–21.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.01(b) El 1 de enero de 2026 o antes, cualquier fondo restante en el fondo tributario retenido de conformidad con esta sección y cualquier interés devengado se desembolsarán a las subcuentas fiduciarias de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019.

Section § 34019.1

Explanation

Esta sección describe la asignación de fondos del Fondo General de California para años fiscales específicos, con límites y condiciones detallados. En el año fiscal 2022–23, se asignan $10,000, y en el año fiscal 2023–24, se asignan $150 millones, sin que se permitan fondos más allá de estas cantidades. A más tardar el 1 de noviembre de 2023 y 2024, se deben realizar transferencias específicas para igualar los niveles de financiación de referencia anteriores. Estas asignaciones están disponibles hasta el 30 de junio de 2025, y la ley será derogada el 31 de diciembre de 2026.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.1(a) En el año fiscal 2022–23, se asigna por la presente la suma de diez mil dólares ($10,000) del Fondo General para los fines de esta sección. En el año fiscal 2023–24, se asigna por la presente la suma de ciento cincuenta millones de dólares ($150,000,000) del Fondo General, según lo especificado en el apartado (b), para los fines de esta sección. En ningún caso se transferirán fondos que excedan dichas cantidades de conformidad con esta sección. Estos fondos estarán disponibles para su gravamen o gasto hasta el 30 de junio de 2025.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.1(b) Por orden del Departamento de Finanzas, el Contralor realizará las siguientes transferencias del Fondo General, por un monto que no exceda los ciento cincuenta millones de dólares ($150,000,000) en los años fiscales 2023–24 y 2024–25, de forma acumulativa:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.1(b)(1) A más tardar el 1 de noviembre de 2023, el Contralor, sujeto a la limitación del apartado (a), transferirá del Fondo General una cantidad que permita que los fondos desembolsados a las subcuentas fiduciarias para el año fiscal 2022–23, de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019, la Sección 34019.01 y este párrafo, sean iguales a la base del año fiscal 2020–21.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.1(b)(2) A más tardar el 1 de noviembre de 2024, el Contralor, sujeto a la limitación del apartado (a), transferirá del Fondo General una cantidad que permita que los fondos desembolsados a las subcuentas fiduciarias para el año fiscal 2023–24, de conformidad con el apartado (f) de la Sección 34019, la Sección 34019.01 y este párrafo, sean iguales a la base del año fiscal 2020–21.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34019.1(c) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 31 de diciembre de 2026, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 34019.5

Explanation
Esta sección establece que cuando el Departamento Estatal de Servicios de Atención Médica celebra o modifica contratos para programas específicos, estos contratos no tienen que seguir las reglas y procesos de aprobación habituales para los contratos estatales. No están sujetos a ciertos códigos gubernamentales y están exentos de las directrices administrativas estatales habituales.

Section § 34020

Explanation
El Contralor es responsable de revisar regularmente el Fondo Tributario para asegurarse de que el dinero se esté utilizando y registrando correctamente según las normas.

Section § 34020.1

Explanation

El Departamento de Control de Cannabis debe entregar un informe a la Legislatura antes del 1 de marzo de 2025, evaluando la industria del cannabis de California. El informe debe cubrir varios temas, como qué áreas permiten o no los negocios de cannabis, el crecimiento o la contracción del mercado, el número de titulares de licencias de equidad y sus ubicaciones, y la salud del Fondo de Impuestos del Cannabis. También evaluará la viabilidad de los negocios de cannabis y examinará los efectos de la suspensión de un impuesto específico al cultivo. Se pueden incluir recomendaciones para mejorar el mercado legal del cannabis. El departamento puede contratar universidades para ayudar a crear este informe y puede combinarlo con otros informes requeridos.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a) A más tardar el 1 de marzo de 2025, el Departamento de Control de Cannabis, en consulta con el Departamento de Finanzas y el Departamento de Administración de Impuestos y Tasas de California, presentará un informe a la Legislatura sobre la condición y la salud de la industria del cannabis en el estado. El informe incluirá, entre otra, la siguiente información:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(1) Cuántas jurisdicciones locales han permitido la actividad comercial de cannabis.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(2) Cuántas jurisdicciones locales no han permitido la actividad comercial de cannabis.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(3) Información o análisis sobre la posible expansión o contracción del mercado del cannabis en el estado, que puede incluir información sobre cualquier aumento en las ventas minoristas de cannabis y la actividad en el mercado ilícito.
(4)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(4) Cuántos titulares de licencias de equidad han sido aprobados por el Departamento de Control de Cannabis.
(5)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(5) En qué condados se encuentran los titulares de licencias de equidad del estado.
(6)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(6) La salud del Fondo de Impuestos del Cannabis y cualquier proyección futura de los ingresos del Fondo de Impuestos del Cannabis.
(7)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(7) Información sobre la viabilidad de los negocios de cannabis en el estado y la capacidad de continuar operando negocios de cannabis en el estado, desde el punto de vista de los titulares de licencias generales y de equidad.
(8)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(a)(8) Los impactos de la suspensión del impuesto al cultivo impuesto por el párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 34012, incluyendo si esa suspensión resultó en una disminución de los precios minoristas del cannabis o un aumento de la participación en el mercado legal del cannabis.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(b) El informe puede incluir recomendaciones para fortalecer el mercado legal de cannabis del estado.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(c) El Departamento de Control de Cannabis puede contratar a una universidad o universidades públicas de California para preparar el informe. Sujeto a la aprobación del Departamento de Control de Cannabis, la universidad o universidades pueden contratar a otras organizaciones en relación con el informe.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34020.1(d) El Departamento de Control de Cannabis puede consolidar este informe con cualquier otro informe requerido bajo la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones.

Section § 34021

Explanation

Esta ley establece que los impuestos mencionados en esta parte son independientes y deben pagarse además de cualquier otro impuesto local que una ciudad, un condado o una ciudad y condado pueda imponer.

Los impuestos establecidos por esta parte serán adicionales a cualquier otro impuesto establecido por una ciudad, un condado o una ciudad y condado.

Section § 34021.5

Explanation

Esta ley permite a los condados de California cobrar un impuesto sobre actividades relacionadas con el cannabis, como el cultivo y la distribución, realizadas por negocios con licencia. La junta de supervisores del condado decide qué actividades específicas y qué tasas de impuestos se aplicarán, así como la forma en que se recaudará el impuesto. Los impuestos se pueden cobrar de la misma manera que otros impuestos del condado y pueden aplicarse a todas o algunas actividades. Cualquier impuesto debe ser aprobado por los votantes según lo exige la ley. Esta ley no impide que los condados cobren otras tarifas o impuestos relacionados con el cannabis, pero no les permite añadir impuestos de ventas adicionales más allá de lo autorizado por las regulaciones estatales.

(a)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(a)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(a)(1) Un condado puede imponer un impuesto sobre el privilegio de cultivar, fabricar, producir, procesar, preparar, almacenar, suministrar, donar, vender o distribuir cannabis o productos de cannabis por parte de un titular de una licencia que opere bajo la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(a)(2) La junta de supervisores especificará en la ordenanza que proponga el impuesto las actividades sujetas al impuesto, la tasa o tasas aplicables, el método de prorrateo, si fuera necesario, y la forma de recaudación del impuesto. El impuesto podrá imponerse para fines gubernamentales generales o para fines especificados en la ordenanza por la junta de supervisores.
(3)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(a)(3) Además de cualquier otro método de recaudación autorizado por ley, la junta de supervisores podrá disponer la recaudación del impuesto impuesto conforme a esta sección de la misma manera, y sujeto a las mismas sanciones y prioridad de gravamen, que otros cargos e impuestos fijados y recaudados por el condado. Un impuesto impuesto conforme a esta sección es un impuesto y no una tarifa o contribución especial. La junta de supervisores especificará si el impuesto se aplica en todo el condado o dentro del área no incorporada del condado.
(4)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(a)(4) El impuesto autorizado por esta sección podrá imponerse sobre cualquiera o todas las actividades establecidas en el párrafo (1), según se especifique en la ordenanza, independientemente de si la actividad se realiza individualmente, colectivamente o en cooperación, y de si la actividad es remunerada o gratuita, según lo determine la junta de supervisores.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(b) Un impuesto impuesto conforme a esta sección estará sujeto a los requisitos de aprobación de los votantes aplicables impuestos por ley.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(c) Esta sección es declaratoria de la ley existente y no limita ni prohíbe la imposición o recaudación de cualquier otra tarifa, cargo o impuesto, o una tarifa o cargo de licencia o servicio sobre, o relacionado con, las actividades establecidas en el inciso (a) según lo dispuesto por la ley. Esta sección no se interpretará como una limitación a la autoridad fiscal de un condado según lo dispuesto por la ley.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 34021.5(d) Esta sección no se interpretará en el sentido de autorizar a un condado a imponer un impuesto sobre las ventas o el uso además de los impuestos sobre las ventas y el uso impuestos bajo una ordenanza que se ajuste a las disposiciones de las Secciones 7202 y 7203 de este código.