Section § 5081

Explanation

Esta sección define lo que se entiende por 'propiedad exenta'. Incluye propiedades que adquieren los Estados Unidos o diversas entidades públicas como condados, ciudades y distritos escolares, y que luego quedan libres de impuestos según sus leyes respectivas.

Según se utiliza en este artículo, «propiedad exenta» significa:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5081(a) La propiedad adquirida por los Estados Unidos que queda exenta de impuestos conforme a las leyes de los Estados Unidos.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5081(b) La propiedad adquirida por el estado o por un condado, ciudad, distrito escolar u otra entidad pública, que queda exenta de impuestos conforme a las leyes del estado.

Section § 5082

Explanation

Esta sección explica qué significa el término «fecha de prorrateo» para ciertos fines legales. Se define como el primero de los siguientes eventos en ocurrir: la fecha en que se registra oficialmente una transferencia de propiedad o una decisión final en un caso de expropiación, la fecha en que la parte adquirente toma control real de la propiedad, o la fecha en que la parte adquirente está autorizada a tomar control mediante una orden legal o una declaración.

Para los fines de este artículo, la «fecha de prorrateo» es la más temprana de las siguientes fechas:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082(a) La fecha en que se inscribe la transmisión a la entidad adquirente o la orden final de expropiación.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082(b) La fecha de posesión efectiva por la entidad adquirente.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082(c) La fecha en que o después de la cual la entidad adquirente puede tomar posesión según lo autorizado por una orden de posesión o por una declaración de expropiación.

Section § 5082.1

Explanation

Esta sección de la ley exige que todas las entidades públicas sigan un proceso al adquirir propiedades. Deben: 1) entregar al tasador y al auditor local una copia del documento de adquisición de la propiedad, 2) incluir la fecha de prorrateo en dicho documento, 3) pedir al auditor que cancele cualquier impuesto restante del año fiscal después de la fecha de prorrateo, y 4) proporcionar un mapa de la propiedad adquirida.

Toda entidad pública deberá hacer todo lo siguiente:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082.1(a) Proporcionar al tasador y auditor local una copia del instrumento que acredite la adquisición de la propiedad por parte de la entidad.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082.1(b) Indicar en el instrumento al que se refiere el apartado (a) la fecha de prorrateo.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082.1(c) Solicitar al auditor que cancele los impuestos correspondientes a la parte restante del año fiscal después de la fecha de prorrateo.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 5082.1(d) Proporcionar un mapa de la propiedad adquirida.

Section § 5083

Explanation

Cuando una propiedad exenta de ciertos impuestos es comprada mediante negociación o tomada por el gobierno, cualquier gravamen fiscal sobre esa propiedad se elimina automáticamente. En su lugar, esos gravámenes se transfieren al dinero recibido de la compra o compensación por la propiedad.

Si una propiedad exenta es adquirida ya sea por compra negociada o expropiación forzosa, cualquier gravamen sobre la propiedad por impuestos ad valorem se extingue de pleno derecho al adquirir la propiedad, y el gravamen se transfiere y adhiere inmediatamente a los fondos que constituyen el precio de compra o la indemnización.

Section § 5084

Explanation

Esta ley explica que si alguien compra una propiedad exenta de impuestos, no puede cancelar ningún impuesto impago o multa de años anteriores que estén adjuntos a la propiedad.

Estas deudas pendientes deben saldarse ya sea al cierre del fideicomiso, de una compensación recibida en un caso de expropiación forzosa, o si se dejan impagas, se trasladarán a un estado no garantizado. Se pueden cobrar de la persona que vendió la propiedad o de la entidad pública que la compró.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5084(a) No se realizará ninguna cancelación de la totalidad o de cualquier parte de los impuestos impagos, multas o costos gravados por años fiscales anteriores que constituyan un gravamen en el momento de la adquisición de propiedad exenta.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5084(b) Dichos impuestos impagos, multas y costos se pagarán a través de un fideicomiso al cierre del mismo o de la indemnización por expropiación forzosa, o si no se pagan por cualquier motivo, se transferirán al registro no garantizado conforme a la Sección 5090 y son cobrables de la persona a quien se le adquirió la propiedad o de la entidad pública que adquirió la propiedad.

Section § 5085

Explanation
Si alguien compra o adquiere una propiedad exenta de impuestos mediante negociación, como donación, por herencia o a través de expropiación forzosa después de la fecha en que se fijan los impuestos pero antes de que comience el nuevo año fiscal, los impuestos para ese próximo año fiscal se cancelan. Ni el propietario anterior ni la entidad pública que adquirió la propiedad tienen que pagarlos.

Section § 5086

Explanation

Esta ley explica qué sucede con los impuestos a la propiedad cuando una propiedad exenta de impuestos es adquirida durante el año fiscal. Si una propiedad se compra mediante negociación, se recibe como donación, herencia o se toma por expropiación forzosa, los impuestos deben manejarse en dos partes. Primero, los impuestos correspondientes al período anterior al cambio de propietario deben pagarse a través de un fideicomiso o de la compensación por expropiación forzosa. Después del cambio, cualquier impuesto o multa por el resto del año fiscal se cancela, y ni el antiguo propietario ni la nueva entidad pública tienen que pagarlos. Si se desconoce el monto de los impuestos, el auditor del condado los calculará basándose en los impuestos del año anterior, y este monto debe pagarse al recaudador de impuestos.

Si una propiedad exenta es adquirida mediante compra negociada, donación, legado o expropiación forzosa después del inicio del año fiscal para el cual los impuestos actuales constituyen un gravamen sobre la propiedad:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5086(a) La porción de los impuestos actuales y cualquier multa y costo que sean asignables a la parte del año fiscal que termina el día anterior a la fecha de asignación se pagará a través de un fideicomiso al cierre del mismo o de la indemnización por expropiación forzosa.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5086(b) La porción de los impuestos actuales y cualquier multa y costo que sean asignables a la parte del año fiscal que comienza en la fecha de asignación se cancelará y no serán cobrables ni de la persona a quien se adquirió la propiedad ni de la entidad pública que adquirió la propiedad.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 5086(c) Si se desconoce el monto de los impuestos o gravámenes por evaluaciones especiales, la porción de los impuestos actuales atribuible al período del año fiscal que termina el día anterior a la fecha de asignación será determinada por el auditor sobre una base prorrateada de los impuestos del año anterior, y se pagará al recaudador de impuestos. El auditor ajustará el padrón de tasaciones y el cargo fiscal en consecuencia.

Section § 5086.1

Explanation

Esta ley establece que el auditor debe cancelar los impuestos en la fecha especificada en un aviso, según lo detallado por otra sección llamada Sección 5082.1.

El auditor cancelará los impuestos en la fecha de prorrateo establecida en el aviso exigido por la Sección 5082.1.

Section § 5086.2

Explanation

Si se anulan impuestos y esto resulta en un reembolso, el auditor debe enviar el reembolso o informar al contribuyente sobre cómo obtenerlo. Esta notificación debe indicar que el contribuyente puede obtener un reembolso y necesita presentar una solicitud dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la notificación.

Incluso si las reglas generales de la Sección 5097 dicen lo contrario, una solicitud de reembolso se considera a tiempo si se presenta dentro de los 60 días posteriores al envío de la notificación.

Si la anulación de impuestos conforme a este artículo resulta en un reembolso, el auditor deberá procesar el reembolso al pagador del impuesto o notificar al pagador por escrito los requisitos para obtener un reembolso conforme a la Sección 5097. La notificación deberá indicar que el pagador del impuesto tiene derecho a un reembolso y que una solicitud de reembolso deberá presentarse, conforme a la Sección 5097, dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la notificación.
No obstante la Sección 5097, una solicitud de reembolso se considerará presentada a tiempo si se presenta dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la notificación.

Section § 5087

Explanation
Esta ley permite a la junta de supervisores de un condado decidir que ciertos impuestos, multas y costos impagos relacionados con una propiedad no tienen que pagarse a través de un fideicomiso (escrow) cuando se finaliza una transacción de propiedad. En su lugar, estos montos pueden transferirse a una lista de deudas no vinculadas a ninguna propiedad específica, llamada "unsecured roll" (lista de bienes no garantizados), y pueden cobrarse al antiguo propietario de la propiedad.

Section § 5088

Explanation

Esta ley establece que si una propiedad va a ser vendida debido a impuestos impagos, según lo descrito en la Sección 3691, cualquier impuesto, multa o costo pendiente no puede ser trasladado a una lista no garantizada.

No obstante cualquier otra disposición de este artículo, los impuestos impagos, multas o costos no se transferirán a la lista no garantizada con respecto a la propiedad que ha quedado sujeta a una facultad de venta conforme a la Sección 3691.

Section § 5089

Explanation
Esta ley permite a la junta de supervisores de un condado decidir que si los impuestos impagos, multas y costos de un año fiscal son inferiores a $20, esos montos pueden ser cancelados en lugar de ser trasladados al padrón no garantizado.

Section § 5090

Explanation

Si los impuestos sobre la propiedad, las multas y los costos no se han pagado para cuando la propiedad se declara en incumplimiento, se trasladarán del registro de impuestos sobre la propiedad garantizado al registro no garantizado y se cobrarán de acuerdo con ello.

El plazo para iniciar una demanda para cobrar estos impuestos comienza el día en que se transfieren al registro no garantizado, y esta fecha es registrada por el auditor.

Para los impuestos, multas y costos en el registro no garantizado adeudados por una entidad pública, el monto no puede exceder lo que la entidad pagó por la propiedad o lo que se le adjudicó en los procedimientos.

El propietario anterior de la propiedad es responsable de reembolsar cualquier impuesto, multa y costo de este tipo que pague una entidad pública.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5090(a) Si los impuestos, multas y costos que no están sujetos a cancelación conforme a este artículo están impagos en el momento fijado para la declaración de incumplimiento de la propiedad en el registro garantizado, se transferirán al registro no garantizado conforme a la Sección 2921.5, y se cobrarán según lo dispuesto en el mismo.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5090(b) El plazo de prescripción de cualquier demanda interpuesta para cobrar impuestos, multas y costos transferidos al registro no garantizado comienza a correr en la fecha de la transferencia, cuya fecha será anotada en el registro no garantizado por el auditor frente al nombre del contribuyente en el momento en que se realice la transferencia.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 5090(c) El monto de los impuestos, multas y costos cobrables en el registro no garantizado de una entidad pública conforme a este artículo no excederá el monto pagado por la propiedad o adjudicado en el procedimiento.
(d)CA Ingresos Y Tributación Code § 5090(d) La persona de quien se adquirió la propiedad es responsable ante la entidad pública que adquirió la propiedad por cualquier impuesto, multa y costo cobrado en el registro no garantizado a la entidad pública.

Section § 5091

Explanation

Si una entidad gubernamental planea adquirir una propiedad para un proyecto público, lo que la eximiría de impuestos a la propiedad, debe notificar al tasador del condado, al recaudador de impuestos del condado y a las entidades públicas relevantes involucradas en la tasación de impuestos. Esta notificación debe emitirse poco después de que se consideren los fondos presupuestarios para el proyecto.

El aviso debe incluir detalles sobre el tamaño del proyecto y cuándo se completarán todas las compras o acuerdos de propiedad necesarios. Sin embargo, esta norma no crea nuevos derechos legales ni afecta las adquisiciones de propiedad mediante compra o expropiación forzosa.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 5091(a) Si una entidad pública propone adquirir propiedad para un uso público que hará que la propiedad esté exenta de impuestos, la entidad pública deberá notificar al tasador del condado, al recaudador de impuestos del condado y a cualquier entidad pública cuyos impuestos no sean recaudados por el recaudador de impuestos del condado pero que en ese momento ejerza el derecho de tasación e imposición.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 5091(b) La notificación deberá darse dentro de un plazo razonable después de la presupuestación inicial de fondos para la adquisición propuesta, y deberá indicar todo lo siguiente:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 5091(b)(1) La extensión aproximada del proyecto propuesto.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 5091(b)(2) El tiempo estimado de finalización de todas las adquisiciones necesarias para el proyecto propuesto.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 5091(c) Esta sección no crea derechos ni responsabilidades y no afecta la validez de ninguna adquisición de propiedad por compra negociada o expropiación forzosa.