CancelacionesCancelación de Impuestos sobre Propiedad Exenta
Section § 5081
Esta sección define lo que se entiende por 'propiedad exenta'. Incluye propiedades que adquieren los Estados Unidos o diversas entidades públicas como condados, ciudades y distritos escolares, y que luego quedan libres de impuestos según sus leyes respectivas.
Section § 5082
Esta sección explica qué significa el término «fecha de prorrateo» para ciertos fines legales. Se define como el primero de los siguientes eventos en ocurrir: la fecha en que se registra oficialmente una transferencia de propiedad o una decisión final en un caso de expropiación, la fecha en que la parte adquirente toma control real de la propiedad, o la fecha en que la parte adquirente está autorizada a tomar control mediante una orden legal o una declaración.
Section § 5082.1
Esta sección de la ley exige que todas las entidades públicas sigan un proceso al adquirir propiedades. Deben: 1) entregar al tasador y al auditor local una copia del documento de adquisición de la propiedad, 2) incluir la fecha de prorrateo en dicho documento, 3) pedir al auditor que cancele cualquier impuesto restante del año fiscal después de la fecha de prorrateo, y 4) proporcionar un mapa de la propiedad adquirida.
Section § 5083
Cuando una propiedad exenta de ciertos impuestos es comprada mediante negociación o tomada por el gobierno, cualquier gravamen fiscal sobre esa propiedad se elimina automáticamente. En su lugar, esos gravámenes se transfieren al dinero recibido de la compra o compensación por la propiedad.
Section § 5084
Esta ley explica que si alguien compra una propiedad exenta de impuestos, no puede cancelar ningún impuesto impago o multa de años anteriores que estén adjuntos a la propiedad.
Estas deudas pendientes deben saldarse ya sea al cierre del fideicomiso, de una compensación recibida en un caso de expropiación forzosa, o si se dejan impagas, se trasladarán a un estado no garantizado. Se pueden cobrar de la persona que vendió la propiedad o de la entidad pública que la compró.
Section § 5085
Section § 5086
Esta ley explica qué sucede con los impuestos a la propiedad cuando una propiedad exenta de impuestos es adquirida durante el año fiscal. Si una propiedad se compra mediante negociación, se recibe como donación, herencia o se toma por expropiación forzosa, los impuestos deben manejarse en dos partes. Primero, los impuestos correspondientes al período anterior al cambio de propietario deben pagarse a través de un fideicomiso o de la compensación por expropiación forzosa. Después del cambio, cualquier impuesto o multa por el resto del año fiscal se cancela, y ni el antiguo propietario ni la nueva entidad pública tienen que pagarlos. Si se desconoce el monto de los impuestos, el auditor del condado los calculará basándose en los impuestos del año anterior, y este monto debe pagarse al recaudador de impuestos.
Section § 5086.1
Esta ley establece que el auditor debe cancelar los impuestos en la fecha especificada en un aviso, según lo detallado por otra sección llamada Sección 5082.1.
Section § 5086.2
Si se anulan impuestos y esto resulta en un reembolso, el auditor debe enviar el reembolso o informar al contribuyente sobre cómo obtenerlo. Esta notificación debe indicar que el contribuyente puede obtener un reembolso y necesita presentar una solicitud dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la notificación.
Incluso si las reglas generales de la Sección 5097 dicen lo contrario, una solicitud de reembolso se considera a tiempo si se presenta dentro de los 60 días posteriores al envío de la notificación.
Section § 5087
Section § 5088
Esta ley establece que si una propiedad va a ser vendida debido a impuestos impagos, según lo descrito en la Sección 3691, cualquier impuesto, multa o costo pendiente no puede ser trasladado a una lista no garantizada.
Section § 5089
Section § 5090
Si los impuestos sobre la propiedad, las multas y los costos no se han pagado para cuando la propiedad se declara en incumplimiento, se trasladarán del registro de impuestos sobre la propiedad garantizado al registro no garantizado y se cobrarán de acuerdo con ello.
El plazo para iniciar una demanda para cobrar estos impuestos comienza el día en que se transfieren al registro no garantizado, y esta fecha es registrada por el auditor.
Para los impuestos, multas y costos en el registro no garantizado adeudados por una entidad pública, el monto no puede exceder lo que la entidad pagó por la propiedad o lo que se le adjudicó en los procedimientos.
El propietario anterior de la propiedad es responsable de reembolsar cualquier impuesto, multa y costo de este tipo que pague una entidad pública.
Section § 5091
Si una entidad gubernamental planea adquirir una propiedad para un proyecto público, lo que la eximiría de impuestos a la propiedad, debe notificar al tasador del condado, al recaudador de impuestos del condado y a las entidades públicas relevantes involucradas en la tasación de impuestos. Esta notificación debe emitirse poco después de que se consideren los fondos presupuestarios para el proyecto.
El aviso debe incluir detalles sobre el tamaño del proyecto y cuándo se completarán todas las compras o acuerdos de propiedad necesarios. Sin embargo, esta norma no crea nuevos derechos legales ni afecta las adquisiciones de propiedad mediante compra o expropiación forzosa.