Section § 13201

Explanation
Esta sección se denomina Ley del Impuesto sobre Seguros No Admitidos, la cual se enfoca en los impuestos relacionados con las pólizas de seguro que no están admitidas, o no reconocidas oficialmente, dentro del estado.

Section § 13203

Explanation

Esta sección define quién se considera una "Persona" y un "Contribuyente" para los fines de esta parte de la ley. Una "Persona" puede ser un individuo o cualquier tipo de entidad legal o comercial, incluyendo corporaciones y sociedades, así como aquellos que actúan en un rol fiduciario, como fiduciarios o síndicos. Un "Contribuyente" es cualquier persona que está obligada a pagar el impuesto detallado en esta parte de la ley.

Para los fines de esta parte:
(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 13203(a) «Persona» significa un individuo, banco, corporación, sociedad, sociedad de responsabilidad limitada, sociedad civil, asociación, organización, sociedad por acciones, sucesión o fideicomiso, o un síndico, fiduciario, cesionario, árbitro o cualquier otra persona que actúe en calidad fiduciaria, ya sea designada por un tribunal o de otra manera, o cualquier combinación de los mismos.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 13203(b) «Contribuyente» significa cualquier persona sujeta al impuesto establecido por esta parte.

Section § 13210

Explanation

Esta ley exige que las personas o empresas en California que pagan primas de seguro por contratos que comienzan o se renuevan después del 1 de enero de 1994, paguen un impuesto del 3% sobre las primas brutas. Se aplica a los asegurados del estado de origen, que están específicamente definidos por la ley de California.

Existen excepciones, incluida la cobertura ya gravada bajo diferentes secciones del Código de Seguros, como la Sección 1775.5 o la Sección 132. Si las primas devueltas superan las pagadas en un trimestre, los contribuyentes pueden trasladar el exceso para reducir impuestos futuros o recibir un reembolso.

Además, al calcular el impuesto, se considera la prima total de todos los seguros no admitidos de una sola transacción en un trimestre. Sin embargo, se excluyen ciertas operaciones de tránsito interestatal, y se aplican reglas separadas sobre dónde debe gravarse la prima, especialmente para empresas con operaciones fuera del estado.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a) Para las primas brutas pagadas o por pagar en contratos de seguro que entren en vigor o se renueven a partir del 1 de enero de 1994, todo asegurado del estado de origen de California, según lo definido por el apartado (f) de la Sección 1760.1 del Código de Seguros, que contrate seguros regidos por el Capítulo 6 (que comienza con la Sección 1760) de la Parte 2 de la División 1 del Código de Seguros, pagará un impuesto sobre las primas brutas del 3 por ciento cobrado para el uso del estado, menos el 3 por ciento de las primas devueltas que estuvieron sujetas al impuesto recibidas por motivo de cancelación o reducción de la prima.
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a)(1) Esta sección no se aplicará a ninguno de los siguientes:
(A)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a)(1)(A) Cobertura de seguro para la cual se debe o se ha pagado un impuesto sobre la prima bruta de conformidad con la Sección 1775.5 del Código de Seguros.
(B)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a)(1)(B) Primas brutas pagadas y primas devueltas recibidas por ese asegurado del estado de origen de California según lo definido por el apartado (f) de la Sección 1760.1 del Código de Seguros, sobre negocios regidos por las disposiciones de la Sección 1760.5 del Código de Seguros.
(C)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a)(1)(C) Cobertura de seguro para la cual se debe o se ha pagado un impuesto sobre la prima bruta de conformidad con la Sección 132 del Código de Seguros.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(a)(2) Si durante cualquier trimestre calendario el 3 por ciento de las primas devueltas recibidas que estuvieron sujetas al impuesto impuesto por esta parte excede el 3 por ciento de las primas brutas pagadas o por pagar por esa persona en contratos que entraron en vigor o se renovaron en ese trimestre calendario, entonces esa persona podrá o bien trasladar el exceso a un trimestre calendario siguiente y aplicarlo como crédito contra el 3 por ciento de las primas brutas pagadas o por pagar por esa persona en el trimestre calendario siguiente, o la persona podrá optar por recibir, y se le pagará, un reembolso igual al monto de los impuestos pagados por la persona sobre el exceso de primas devueltas recibidas sobre las primas brutas pagadas o por pagar.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(b) Para efectos de determinar el impuesto, la prima bruta total pagada o por pagar por todos los seguros no admitidos colocados en una sola transacción con un suscriptor o grupo de suscriptores, ya sea en una o más pólizas, en ese trimestre calendario durante el cual el contrato o contratos de seguro gravables entraron en vigor o se renovaron, será la prima bruta total cobrada sobre todos los seguros no admitidos para el asegurado del estado de origen de California según lo definido por el apartado (f) de la Sección 1760.1 del Código de Seguros.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(c) El apartado (b) no se aplicará a las operaciones de tránsito motorizado interestatal realizadas entre este y otros estados. Con respecto a esas operaciones, el impuesto será pagadero sobre la prima total cobrada sobre todos los seguros no admitidos, menos cualquiera de los siguientes:
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(c)(1) La porción de la prima que se determine que ha sido cobrada por operaciones en otros estados que han gravado la prima sobre operaciones en estados de un asegurado que mantiene su oficina central en este estado.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 13210(c)(2) La prima por cualquier operación fuera de este estado de un asegurado que mantiene una oficina operativa central fuera de este estado y una sucursal en este estado.

Section § 13220

Explanation

Esta ley exige que las personas que manejan ciertos contratos de seguro gravables presenten una declaración ante la Junta de Impuestos de Franquicia antes de finalizar el segundo mes posterior a cada trimestre natural. Los impuestos, multas e intereses se gestionan de manera similar a otras leyes fiscales, a menos que se indique lo contrario. Si no cumple con la fecha límite de pago, se enfrenta a una multa del 10%, o del 25% si hay fraude. Los reembolsos pueden generar intereses si no se emiten rápidamente, pero dichos intereses no se aplican si se reembolsan con prontitud. Finalmente, el plazo para los reembolsos se relaciona con los cambios en las primas en lugar de los pagos en exceso.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(a) Toda persona sujeta a esta parte deberá presentar ante la Junta de Impuestos de Franquicia una declaración prescrita por la junta a más tardar el primer día del tercer mes siguiente al cierre del trimestre natural durante el cual un contrato de seguro gravable entró en vigor o fue renovado.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(b) De conformidad con los formularios e instrucciones, el impuesto, las multas y los intereses impuestos por esta parte serán administrados y aplicados por la Junta de Impuestos de Franquicia como si fueran impuestos bajo la Parte 10 (que comienza con la Sección 17001). La Parte 10 (que comienza con la Sección 17001), la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401), o cualquier otra ley aplicable se aplicará para este propósito de la misma manera y con la misma fuerza y efecto como si el lenguaje de la Parte 10 (que comienza con la Sección 17001), la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401), o la otra ley aplicable estuviera incorporado íntegramente en esta parte, excepto en la medida en que la disposición sea inconsistente con una disposición de esta parte, no sea relevante para esta parte, o esté prevista de otra manera en esta parte.
(c)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(c) Se aplicarán las siguientes multas, en lugar de las multas previstas en la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401):
(1)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(c)(1) Se impone una multa del 10 por ciento del monto del pago adeudado a toda persona que no realice el pago necesario dentro del plazo requerido.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(c)(2) Por cualquier parte de un pago requerido que no se haya realizado dentro del plazo exigido por la ley, cuando el impago o el pago tardío se debió a fraude por parte del contribuyente, se añadirá una multa del 25 por ciento del monto impago, además de todas las demás multas impuestas de otra manera.
(d)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(d)
(1)Copy CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(d)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), se permitirán y pagarán intereses sobre cualquier reembolso previsto en el párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 13210 a partir de la fecha en que se presente la solicitud de reembolso. No se permitirán ni pagarán intereses sobre los montos acreditados a trimestres naturales siguientes según lo dispuesto en el párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 13210.
(2)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(d)(2) Si un monto reembolsado según lo dispuesto en el párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 13210 dentro de los 120 días posteriores a la presentación de una solicitud o declaración, o dentro de los 120 días posteriores a la última fecha para presentar la declaración de impuestos, lo que sea posterior, no se permitirán intereses sobre el monto del reembolso.
(e)CA Ingresos Y Tributación Code § 13220(e) El período de prescripción para permitir o realizar reembolsos o créditos según lo dispuesto en el párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 13210 será el período de prescripción para permitir o realizar reembolsos o créditos por pagos en exceso bajo la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401), excepto que la “fecha de cancelación o reducción de la prima” se sustituirá por la “fecha de pago en exceso.”

Section § 13221

Explanation

Si una persona debe impuestos atrasados bajo esta sección y también debe cantidades bajo otras partes específicas del código tributario, la Junta de Impuestos de Franquicia utilizará cualquier dinero recaudado para pagar primero las cantidades adeudadas bajo esas otras partes. Esto incluye impuestos, multas, intereses y tarifas que se deben bajo esas partes.

En caso de que una persona sujeta a impuestos esté en mora en el pago de cualquier cantidad adeudada conforme a esta parte, y esa persona también tenga una cantidad impuesta y adeudada y pagadera conforme a la Parte 10 (que comienza con la Sección 17001), la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401), o la Parte 11 (que comienza con la Sección 23001), cualquier cantidad recaudada por la Junta de Impuestos de Franquicia se aplicará primero al pago de esos impuestos, adiciones al impuesto, multas, intereses, tarifas u otras cantidades impuestas y adeudadas y pagaderas conforme a la Parte 10 (que comienza con la Sección 17001), la Parte 10.2 (que comienza con la Sección 18401), o la Parte 11 (que comienza con la Sección 23001).

Section § 13222

Explanation

Esta sección de la ley establece que cualquier monto recaudado debe ser enviado al Tesorero y depositado en el Fondo de Impuestos de Seguros del Estado. Este fondo se utiliza específicamente para emitir reembolsos bajo las leyes relacionadas.

(a)CA Ingresos Y Tributación Code § 13222(a) Todos los montos recaudados serán transmitidos al Tesorero y depositados en la Tesorería del Estado a crédito del Fondo de Impuestos de Seguros que se crea por la Sección 13151.
(b)CA Ingresos Y Tributación Code § 13222(b) Los fondos en el Fondo de Impuestos de Seguros se retirarán de este con el propósito de pagar reembolsos conforme a esta parte.