Section § 38070

Explanation

Esta sección nombra la ley como la Ley de Acuerdo Cooperativo del Departamento Estatal de Servicios de Salud. Permite referirse a la ley con este título.

Esta ley se conocerá y podrá citarse como la Ley de Acuerdo Cooperativo del Departamento Estatal de Servicios de Salud.

Section § 38071

Explanation

Esta ley busca facilitar y abaratar la gestión de los programas de salud pública para el Departamento Estatal de Servicios de Salud. También incentiva a los gobiernos estatales y locales, así como a las organizaciones sin fines de lucro, a probar formas innovadoras para resolver problemas de salud pública locales.

Los propósitos de esta división son:
(a)CA Salud y Seguridad Code § 38071(a) Simplificar la administración de los programas de salud pública por el Departamento Estatal de Servicios de Salud.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38071(b) Reducir el costo administrativo de los programas de salud pública para el departamento.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38071(c) Fomentar que las unidades de gobierno estatal y local y las organizaciones sin fines de lucro intenten soluciones nuevas y audaces a los problemas de salud pública locales.

Section § 38072

Explanation

Esta ley define qué es un "acuerdo cooperativo" en relación con los programas de salud pública en California. Un acuerdo cooperativo es un contrato entre el Departamento Estatal de Servicios de Salud y unidades de gobierno local, unidades de gobierno estatal u organizaciones sin fines de lucro. Estos acuerdos cubren varios programas de salud, incluyendo los de SIDA, salud de trabajadores agrícolas, salud de indígenas americanos, desarrollo de salud rural, subvenciones para clínicas, acceso a atención primaria, monitoreo de defectos de nacimiento, salud materno-infantil, programas de nutrición para mujeres y niños, atención perinatal, planificación familiar y trastornos hereditarios. Además, incluye otros programas de salud pública autorizados por secciones específicas o disposiciones presupuestarias.

Para los fines de esta división, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a) “Acuerdo cooperativo” significa un acuerdo entre el departamento y una unidad de gobierno local, cualquier otra unidad de gobierno estatal, o una organización sin fines de lucro que prevé un contrato bajo cualquiera de los siguientes programas:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(1)  Programa de SIDA de California (Capítulo 2 (commencing with Section 120800) de la Parte 4 de la División 105).
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(2)  Salud de los Trabajadores Agrícolas Estacionales y Migratorios (Capítulo 3 (commencing with Section 124550) de la Parte 4 de la División 106).
(3)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(3)  Servicios de Salud para Indígenas Americanos (Capítulo 4 (commencing with Section 124575) de la Parte 4 de la División 106).
(4)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(4)  Desarrollo de Servicios de Salud Rural (Capítulo 5 (commencing with Section 124600) de la Parte 4 de la División 106).
(5)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(5)  Subvenciones para Clínicas (Artículo 1 (commencing with Section 124875) del Capítulo 7 de la Parte 4 de la División 106).
(6)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(6)  Acceso Ampliado a la Atención Primaria (Artículo 2 (commencing with Section 124900) del Capítulo 7 de la Parte 4 de la División 106).
(7)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(7)  Programa de Monitoreo de Defectos de Nacimiento (Capítulo 1 (commencing with Section 103825) de la Parte 2 de la División 102).
(8)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(8)  Programas de salud materno-infantil, incluyendo, entre otros, el Artículo 5 (commencing with Section 123800) del Capítulo 3 de la Parte 2 de la División 106 y según lo establecido en la subdivisión (c) de la Sección 27.
(9)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(9)  Programa Especial Suplementario de Alimentos para Mujeres, Bebés y Niños (Artículo 2 (commencing with Section 123275) del Capítulo 1 de la Parte 2 de la División 106).
(10)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(10)  Atención de Salud Perinatal (Artículo 4 (commencing with Section 123550) del Capítulo 2 de la Parte 2 de la División 106).
(11)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(11)  Servicios de planificación familiar (Section 14503 del Código de Bienestar y de Instituciones).
(12)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(12)  Programas de Trastornos Hereditarios (subdivision (b) de la Sección 27).
(13)CA Salud y Seguridad Code § 38072(a)(13)  Otros programas de salud pública para la protección, preservación y avance de la salud pública autorizados conforme a la Sección 100185 o conforme a una disposición de la Ley de Presupuesto anual.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38072(b) “Departamento” significa el Departamento Estatal de Servicios de Salud.

Section § 38073

Explanation
Esta ley exige que el departamento siga reglas y procedimientos específicos descritos en varias secciones y capítulos referenciados de otros documentos legales. Implica el cumplimiento de diversas disposiciones administrativas y procesales, incluidos los procesos de queja y apelación, que deben observarse de acuerdo con las secciones referenciadas tanto del Código de Salud y Seguridad como del Código de Gobierno.

Section § 38074

Explanation

Esta sección explica cómo el departamento otorga los acuerdos de cooperación. Estos pueden obtenerse mediante una solicitud de aplicación o una solicitud de propuesta. Una solicitud de aplicación se utiliza cuando el departamento tiene fondos para distribuir a entidades calificadas y a menudo resulta en múltiples adjudicaciones. Sin embargo, una solicitud de propuesta debe cumplir con requisitos legales específicos del Código de Contratos Públicos. Generalmente, los acuerdos tienen una duración de tres años, pero los acuerdos de un año pueden prorrogarse hasta dos veces. Las excepciones en las que no se requieren solicitudes formales incluyen acuerdos de menos de $50,000 anuales, ciertos programas más pequeños y la prestación continua de servicios en el programa WIC. En estos casos, las adjudicaciones pueden omitir el proceso de solicitud formal, sujetas a condiciones específicas.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38074(a) Los acuerdos de cooperación se obtendrán mediante una solicitud de aplicación o una solicitud de propuesta, según corresponda, según lo determine el departamento.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38074(b) Una obtención mediante una solicitud de aplicación es aquella en la que el departamento tiene fondos, independientemente de la fuente, que busca distribuir a aquellas entidades u organizaciones especificadas en la Sección 38072, que cumplan con los criterios y estándares establecidos en la solicitud de aplicación. Una característica distintiva de una solicitud de aplicación es que, a diferencia de una solicitud de propuesta, una solicitud de aplicación es una solicitud en la que se realizarán múltiples adjudicaciones basándose en la información proporcionada en la aplicación y evaluada según la metodología y los criterios especificados en la solicitud de aplicación.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38074(c) Todas las adjudicaciones de acuerdos de cooperación por solicitud de propuesta deberán cumplir con los requisitos de la Sección 10344 del Código de Contratos Públicos.
(d)CA Salud y Seguridad Code § 38074(d) Un acuerdo de cooperación tendrá una duración de hasta tres años.
(e)CA Salud y Seguridad Code § 38074(e) Un acuerdo de cooperación por un período de un año podrá prever hasta dos prórrogas anuales.
(f)CA Salud y Seguridad Code § 38074(f) Un acuerdo de cooperación podrá obtenerse sin una solicitud de aplicación o una solicitud de propuesta bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38074(f)(1) Si el monto del acuerdo de cooperación es inferior a cincuenta mil dólares ($50,000) anualmente. Una organización sin fines de lucro recibirá solo una de estas adjudicaciones durante cada año fiscal.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38074(f)(2) Si el monto del acuerdo de cooperación es inferior a doscientos mil dólares ($200,000) al año y proviene de un programa que otorga cinco o menos subvenciones al año.
(3)CA Salud y Seguridad Code § 38074(f)(3) Si el departamento está otorgando un acuerdo de cooperación bajo el Programa Especial Suplementario de Nutrición de California para Mujeres, Bebés y Niños (WIC) a una entidad u organización que actualmente tiene un acuerdo ejecutado con la agencia local WIC específica. Un acuerdo de cooperación descrito en este párrafo podrá adjudicarse mediante subvención. Los acuerdos de cooperación para agencias locales WIC nuevas o adicionales se obtendrán mediante un proceso que cumpla con las leyes federales y estatales aplicables y el plan estatal del departamento para la operación de WIC.

Section § 38075

Explanation
Esta ley le permite al departamento tener la flexibilidad de firmar un único acuerdo integral con un contratista si este presenta solicitudes para diferentes programas ofrecidos por el departamento. En esencia, simplifica el proceso al combinar múltiples solicitudes de programas en un solo contrato.

Section § 38076

Explanation
Esta sección de la ley exige al personal del programa manejar diversas tareas al gestionar acuerdos de cooperación. Deben crear y emitir todas las solicitudes de propuestas o de aplicaciones, evaluar las propuestas y aplicaciones recibidas, decidir quiénes recibirán los premios y hacer un seguimiento del progreso de los adjudicatarios.

Section § 38077

Explanation

Esta ley describe los métodos de pago que el departamento debe utilizar en los acuerdos de cooperación, especificando cuatro sistemas posibles: costos hasta un monto máximo, pago fijo por unidad de servicio, pago mensual fijo y acuerdo de precio fijo. Si se utiliza el sistema de costos permitidos, el acuerdo requiere un presupuesto detallado que cubra personal, gastos operativos, gastos de capital y otros costos especificados, incluyendo un costo indirecto fijo. Las organizaciones sin fines de lucro o las unidades gubernamentales que forman parte del acuerdo pueden proponer cambios al proyecto, los cuales el departamento debe aprobar o desaprobar por escrito dentro de los 30 días. Si no responden a tiempo, los cambios se aprueban automáticamente.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38077(a)  El departamento utilizará solo uno o más de los siguientes sistemas de pago para los acuerdos de cooperación:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38077(a)(1)  Costos permitidos hasta una cantidad máxima.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38077(a)(2)  Pago fijo por unidad de servicio.
(3)CA Salud y Seguridad Code § 38077(a)(3)  Pago mensual fijo.
(4)CA Salud y Seguridad Code § 38077(a)(4)  Acuerdo de precio fijo.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)  Si se utiliza el sistema de pago de costos permitidos, el acuerdo de cooperación deberá contener un presupuesto por partidas para el proyecto del acuerdo de cooperación, y se aplicarán ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)  Salvo que lo exijan otras fuentes de financiación, incluidas, entre otras, el gobierno federal o fundaciones privadas, el presupuesto por partidas especificará los costos agregados para las siguientes categorías y ninguna otra:
(A)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)(A)  Personal, incluidos, entre otros, salario, sueldos y prestaciones.
(B)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)(B)  Gastos operativos, distintos de los de personal, incluidos, entre otros, alquiler, depreciación, asignación por uso, suministros, servicios públicos y otros costos operativos.
(C)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)(C)  Gastos de capital a ser cubiertos por el acuerdo de cooperación.
(D)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)(D)  Otros costos según lo especificado en el acuerdo.
(E)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(1)(E)  Una cantidad o tasa fija de costos indirectos.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38077(b)(2)  Una organización sin fines de lucro o una unidad del gobierno estatal o local que sea parte con el departamento en un acuerdo de cooperación podrá proponer, por escrito, revisiones o cambios en el alcance del trabajo. Se notificará por escrito al contratista dentro de los 30 días calendario cuando las revisiones propuestas sean aprobadas o desaprobadas por el departamento. Si no se produce la notificación por escrito dentro de este período, las revisiones o cambios propuestos se considerarán aprobados.

Section § 38077.3

Explanation

Esta ley exige que un departamento cree formatos de acuerdo estándar y fáciles de usar, con la participación de todas las partes, para simplificar y unificar los procesos administrativos. El objetivo es hacer las cosas más consistentes y fáciles de usar, al tiempo que se garantiza la responsabilidad financiera. Estos acuerdos estándar se centrarán en necesidades operativas clave como los sistemas de pago y la presentación de informes, pero no cubrirán detalles específicos del proyecto como presupuestos o alcances de trabajo.

Se pueden formar grupos de trabajo con representantes de todas las partes para ayudar a implementar este proceso. Una vez que estos formatos estándar estén finalizados, cualquier cambio en ellos debe estar disponible para revisión pública antes de que se realicen, a menos que lo exijan otras leyes o reglamentos.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38077.3(a)  El departamento desarrollará formatos uniformes de acuerdos de cooperación que contengan lenguaje de acuerdo estandarizado. Cada formato uniforme se desarrollará con la participación de las partes afectadas. El propósito de los formatos uniformes será consolidar y simplificar los requisitos administrativos y programáticos, mantener la coherencia en todo el sistema, desarrollar procedimientos que promuevan la facilidad de uso por parte de los clientes, agilizar los procesos, eliminar trámites innecesarios y garantizar la rendición de cuentas fiscal. Los formatos uniformes estarán orientados a los resultados y serán propicios para las necesidades comerciales y operativas de todas las partes en la medida de lo posible.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38077.3(b)  Para los fines de esta sección, "lenguaje de acuerdo estandarizado" significa el lenguaje que constituye los términos y condiciones de desempeño necesarios por prácticas sólidas de gestión de contratos y cumplimiento, incluyendo, entre otros, sistemas y procedimientos de pago y facturación, requisitos de gestión de registros y requisitos de informes programáticos. Excluidos de esta definición están los alcances del trabajo, los presupuestos por partidas, las disposiciones relacionadas con la financiación, los anexos genéricos preimpresos y las cláusulas de cancelación o enmienda.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38077.3(c)  El departamento podrá formar grupos de trabajo que incluyan representantes de todas las partes afectadas para implementar esta sección.
(d)CA Salud y Seguridad Code § 38077.3(d)  Después de la finalización de los formatos uniformes de acuerdos de cooperación, no se podrá implementar ningún cambio unilateral al lenguaje de acuerdo estandarizado sin que los cambios estén disponibles para comentarios públicos. Estos cambios incluyen los causados por decisiones programáticas, requisitos de agencias de control y necesidades administrativas.
(e)CA Salud y Seguridad Code § 38077.3(e)  Nada en esta sección se interpretará en el sentido de impedir o retrasar los cambios necesarios por estatutos o reglamentos estatales o federales.

Section § 38078

Explanation

Esta ley establece las reglas para los acuerdos de cooperación que involucran a un departamento o contratista. Si desean poner fin a un acuerdo de cooperación, deben notificarlo por escrito con al menos 30 días de antelación.

El departamento tiene la autoridad para rechazar cualquier propuesta o solicitud si la entidad no ha cumplido con los términos de contratos o acuerdos anteriores con el mismo.

Si alguna organización del gobierno estatal o local no cumple con los requisitos del acuerdo, deberá devolver los fondos que haya recibido.

Todo lo siguiente se aplicará a los acuerdos de cooperación:
(a)CA Salud y Seguridad Code § 38078(a)  El departamento o el contratista podrá rescindir, con un preaviso mínimo de 30 días por escrito, cualquier acuerdo de cooperación.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38078(b)  El departamento podrá rechazar una solicitud de propuesta o una respuesta a una solicitud de aplicación basándose en el incumplimiento de una entidad u organización con los requisitos contractuales en contratos o acuerdos de cooperación anteriores con el departamento.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38078(c)  La organización o unidad del gobierno estatal y local será responsable de devolver los fondos por incumplimiento de los requisitos del acuerdo de cooperación.

Section § 38078.5

Explanation

Esta ley trata sobre acuerdos de cooperación para la compra de productos y servicios de procesamiento electrónico de datos o de telecomunicaciones por hasta $50,000, permitiendo que estos acuerdos no tengan que seguir ciertas regulaciones de contratos públicos.

Los acuerdos con entidades gubernamentales para equipo de capital deben usar los sistemas de compra existentes del contratista. Las organizaciones sin fines de lucro deben seguir estándares de adquisición específicos, asegurando que no haya conflictos de interés, promoviendo la competencia abierta, evitando compras innecesarias, detallando los requisitos de las solicitudes y dando prioridad a las empresas pequeñas y de minorías. El Director de Servicios Generales puede eximir compras de más de $50,000 de estas reglas si considera que es lo mejor para el estado, pero debe informar al Contralor.

Sin embargo, la regla específica de la subdivisión (a) dejó de estar vigente después del 30 de junio de 1997.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(a)  Un acuerdo de cooperación que implique la compra de hardware, software o servicios de procesamiento electrónico de datos, o bienes y servicios de telecomunicaciones, hasta un monto de compra de cincuenta mil dólares ($50,000), estará exento del Capítulo 3 (que comienza con la Sección 12100) y del Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 12120) de la Parte 2 de la División 2 del Código de Contratos Públicos, y de la Parte 1 (que comienza con la Sección 11000) de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(b)  Un acuerdo de cooperación con una unidad de gobierno local o estatal que requiera la compra de equipo de capital utilizará los sistemas de adquisición existentes del contratista para la compra de equipo.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)  Un acuerdo de cooperación con una organización sin fines de lucro que prevea gastos de capital como parte de un presupuesto por partidas utilizará un sistema de adquisición para la compra de equipo bajo un acuerdo de cooperación que cumpla con los siguientes estándares:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(1)  La organización sin fines de lucro deberá mantener un código o estándar de conducta que regirá el desempeño de sus funcionarios, empleados o agentes involucrados en la adjudicación de contratos de adquisición. Ningún empleado, funcionario o agente participará en la selección, adjudicación o administración de un contrato de adquisición en el que, a su conocimiento, tenga un interés financiero.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(2)  Las adquisiciones se llevarán a cabo de manera que se proporcione, en la máxima medida posible, una competencia abierta y libre.
(3)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(3)  Las adquisiciones se llevarán a cabo de manera que se prevea todo lo siguiente:
(A)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(3)(A)  Evitar la compra de artículos innecesarios o duplicados.
(B)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(3)(B)  Solicitud de gastos de capital basada en una descripción clara y precisa de los requisitos técnicos de los bienes de capital a adquirir.
(C)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(c)(3)(C)  La adopción de medidas positivas para utilizar empresas pequeñas, de minorías, de mujeres o de veteranos.
(d)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(d)  No obstante las subdivisiones (a), (b) y (c), el Director de Servicios Generales podrá eximir de esos requisitos cualquier compra anual superior a cincuenta mil dólares ($50,000) de equipo de capital, y bienes y servicios de procesamiento electrónico de datos y telecomunicaciones realizados bajo un acuerdo de cooperación para los cuales, a su juicio, la exención sea apropiada y redunde en el mejor interés del estado. Se deberá notificar por escrito una exención al Contralor.
(e)CA Salud y Seguridad Code § 38078.5(e)  La subdivisión (a) quedará inoperante el 30 de junio de 1997.

Section § 38079

Explanation

Esta ley establece que cualquier acuerdo de cooperación con organizaciones sin fines de lucro, sin importar su tamaño, debe seguir reglas específicas sobre pagos atrasados, según se detalla en otra ley. También otorga a un departamento cierta autoridad, según lo establecido en otro conjunto de leyes. Sin embargo, cuando se trata de usar dinero de un fondo específico, eso solo puede ocurrir si la Legislatura lo aprueba.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38079(a) Todos los acuerdos de cooperación, independientemente del tamaño de la organización sin fines de lucro contratante, están sujetos a las disposiciones de pago tardío de la Sección 927.6 del Código de Gobierno.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38079(b) Al implementar esta división, el departamento tendrá la autoridad de, y estará sujeto a, las disposiciones establecidas en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 124475) de la Parte 4 de la División 106, con la salvedad de que esas disposiciones se aplican a todos los acuerdos de cooperación, no solo a aquellos acuerdos con clínicas. Sin embargo, no obstante la Sección 124500, los fondos del Fondo Rotatorio de Clínicas del Departamento Estatal de Servicios de Salud se utilizarán para los fines de esta división solo previa asignación de fondos por parte de la Legislatura para ese fin.

Section § 38080

Explanation

Antes de firmar un acuerdo de cooperación, el departamento tiene la opción de notificar al Contralor sobre los detalles de la adjudicación, incluyendo el nombre del beneficiario y el monto de la financiación. También pueden solicitar un pago inicial para la organización, que puede ser de hasta el 25% del total de la financiación aprobada.

Cuando el departamento otorga un acuerdo de cooperación conforme a la Sección 38074, antes de la ejecución del acuerdo, el departamento podrá hacer lo siguiente:
(a)CA Salud y Seguridad Code § 38080(a) Certificar al Contralor que se ha otorgado un acuerdo de cooperación, el nombre de la organización o agencia a la que se ha hecho la adjudicación, el monto aprobado por el departamento para financiar el acuerdo de cooperación, y cualquier otra información que pueda requerir el Contralor.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38080(b) Presentar una reclamación al Contralor para el pago a la organización o agencia, de una asignación disponible para tal fin, por un monto que no exceda el 25 por ciento de la financiación aprobada para el acuerdo de cooperación.

Section § 38081

Explanation

Esta sección de la ley asegura que, para cualquier contrato del Departamento Estatal de Servicios de Salud de California que supere los $250,000, los contratistas tienen la opción de sustituir valores por pagos retenidos, los cuales se mantienen para garantizar el cumplimiento del contrato. Si se permite, estos valores se depositan en un banco que actúa como agente de custodia, y una vez que el contrato se completa con éxito, se devuelven al contratista.

Alternativamente, el contratista puede ordenar que las ganancias por retenciones se paguen al agente de custodia y se inviertan en valores, y los intereses irán al contratista. Los contratistas deben pagar a los subcontratistas su parte de los intereses dentro de los 20 días posteriores a su recepción, menos cualquier costo relacionado.

Los valores utilizados en este acuerdo están especificados e incluyen valores listados por el gobierno, certificados de depósito y opciones mutuas acordadas por el contratista y el departamento. No incluir estas disposiciones de sustitución en los contratos puede anular las cláusulas de retención por cumplimiento.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38081(a)  Se incluirán disposiciones en cualquier invitación a licitar o solicitud de propuesta emitida y en cualquier contrato ejecutado a partir del 1 de enero de 1996, por un monto que exceda los doscientos cincuenta mil dólares ($250,000) por el Departamento Estatal de Servicios de Salud, para permitir la sustitución de valores por cualquier dinero retenido para asegurar el cumplimiento de un contrato de servicios o de servicios de consultoría, siempre que las disposiciones de sustitución de valores no serán obligatorias cuando las regulaciones o políticas federales, o ambas, no permitan la sustitución de valores. A solicitud y expensas del contratista, los valores equivalentes al monto retenido se depositarán en el departamento estatal, o en un banco con licencia estatal o federal en California como agente de custodia, quien luego pagará el dinero al contratista. Una vez completado satisfactoriamente el contrato, los valores serán devueltos al contratista.
(b)CA Salud y Seguridad Code § 38081(b)  Alternativamente, el contratista podrá solicitar y el departamento estatal realizará el pago de las retenciones devengadas directamente al agente de custodia a expensas del contratista. A expensas del contratista, este podrá dirigir la inversión de los pagos en valores y el contratista recibirá los intereses devengados por las inversiones bajo los mismos términos previstos en esta sección para los valores depositados por el contratista. Una vez completado satisfactoriamente el contrato, el contratista recibirá del agente de custodia todos los valores, intereses y pagos recibidos por el agente de custodia del departamento estatal, de conformidad con los términos de esta sección. El contratista pagará a cada subcontratista, a más tardar 20 días después de la recepción del pago, el monto respectivo de los intereses devengados, netos de los costos atribuidos a la retención aplicada a cada subcontratista, sobre el monto de la retención retenida para asegurar el cumplimiento del contratista.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38081(c)  Los valores elegibles para inversión bajo esta sección incluirán los enumerados en la Sección 16430 del Código de Gobierno, certificados de depósito bancarios o de asociaciones de ahorro y préstamo, cuentas de depósito a la vista que devengan intereses, cartas de crédito contingentes, o cualquier otro valor mutuamente acordado por el contratista y el departamento estatal.
El contratista será el propietario beneficiario de cualquier valor sustituido por dinero retenido y recibirá cualquier interés sobre los mismos.
La falta de inclusión de estas disposiciones en los documentos de licitación y contrato anulará cualquier disposición de retenciones por cumplimiento en un contrato afectado.

Section § 38081.1

Explanation

Esta sección describe las reglas para los acuerdos de cooperación y su revisión por el Departamento de Servicios Generales (DGS). Generalmente, los acuerdos deben ser aprobados por el DGS, pero hay excepciones, como ciertos cambios en el alcance del trabajo y pequeños ajustes presupuestarios que no modifican el monto total del contrato. Algunos programas están expresamente exentos de la aprobación del DGS si así lo permite la ley.

Las organizaciones sin fines de lucro o agencias gubernamentales que obtienen acuerdos de cooperación no están obligadas a cumplir con los objetivos de participación de minorías, mujeres y veteranos discapacitados bajo ciertas condiciones. Esto incluye acuerdos de menos de $100,000 anuales, organizaciones sin fines de lucro con juntas directivas compuestas mayoritariamente por estos grupos, o si los acuerdos provienen de solicitudes.

El Director de Servicios Generales también puede eximir de la necesidad de aprobación de acuerdos si beneficia al estado, y cualquier exención debe ser informada al Contralor. Los detalles sobre los objetivos de participación de minorías y mujeres dejaron de ser relevantes después del 30 de junio de 1997.

(a)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(a)  Los acuerdos de cooperación estarán sujetos a revisión y aprobación por parte del Departamento de Servicios Generales conforme al Capítulo 2 (que comienza con la Sección 10290) de la Parte 2 de la División 2 del Código de Contratos Públicos, salvo lo siguiente:
(1)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(a)(1)  Cambios en el alcance del trabajo aprobados conforme al párrafo (2) del apartado (b) de la Sección 38077.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(a)(2)  Para acuerdos de costos permitidos, cambios en los presupuestos por partida de hasta el 15 por ciento del total anual, sin exceder los cien mil dólares ($100,000), siempre que el total del contrato no aumente ni disminuya. Este monto máximo se evaluará anualmente y se ajustará automáticamente de acuerdo con los índices del costo de vida.
(3)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(a)(3)  Acuerdos, y enmiendas a esos acuerdos, bajo programas expresamente exentos de la revisión y aprobación del Departamento de Servicios Generales conforme a la ley, incluyendo, entre otras, aquellas exenciones otorgadas antes del 1 de enero de 1994.
(b)Copy CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)
(1)Copy CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)(1)  Una organización sin fines de lucro o agencia gubernamental a la que se le otorga un acuerdo de cooperación no estará sujeta a los objetivos de participación de empresas de minorías y mujeres y de veteranos discapacitados establecidos en el Artículo 1.5 (que comienza con la Sección 10115 del Capítulo 1 de la Parte 2 de la División 2 del Código de Contratos Públicos con respecto a la porción del presupuesto del acuerdo de cooperación destinada a costos relacionados con el personal del acuerdo de cooperación, según lo determine el departamento.
(2)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)(2)  Una organización sin fines de lucro o agencia gubernamental a la que se le otorga un acuerdo de cooperación también estará exenta de los objetivos de participación descritos en el párrafo (1) cuando el acuerdo de cooperación cumpla con cualquiera de los siguientes criterios:
(A)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)(2)(A)  El monto del acuerdo de cooperación es de cien mil dólares ($100,000) o menos anualmente.
(B)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)(2)(B)  En el caso de una organización sin fines de lucro, la organización sin fines de lucro a la que se le otorgará el acuerdo de cooperación tiene una junta directiva de la cual al menos el 51 por ciento de los miembros son cualquier combinación de mujeres, minorías y veteranos discapacitados.
(C)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(b)(2)(C)  Acuerdos de cooperación que resultan de solicitudes de aplicación.
(c)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(c)  El Director de Servicios Generales podrá eximir de su aprobación o de la aprobación del departamento cualquier acuerdo de cooperación para el cual, a su juicio, la exención sea apropiada y en el mejor interés del estado. Se deberá dar aviso por escrito de una exención al Contralor.
(d)CA Salud y Seguridad Code § 38081.1(d)  El apartado (b) dejará de tener efecto el 30 de junio de 1997.