Chapter 9
Section § 1799.100
Section § 1799.101
Esta ley permite a una persona tomar medidas razonables para sacar a un niño de un coche cerrado con llave si cree que la seguridad del niño está en peligro inmediato, por ejemplo, debido a calor o frío extremos. La persona no enfrentará cargos penales si actúa de buena fe y sigue pasos específicos: debe determinar que el vehículo está cerrado, creer que el niño está en peligro, contactar a los servicios de emergencia antes de forzar la entrada, permanecer con el niño en un lugar seguro hasta que llegue la ayuda, usar la fuerza mínima y entregar al niño a las autoridades sin demora.
Los respondedores de emergencia, como la policía y los bomberos, también pueden sacar a un niño de un coche si parece estar en peligro. Deben intentar encontrar al propietario del vehículo primero y dejar un aviso por escrito sobre dónde será llevado el niño para recibir tratamiento. Los padres podrían tener que pagar los costos médicos. 'Niño' en este contexto se refiere a un niño de seis años o menos.
Section § 1799.102
Esta ley tiene como objetivo proteger a las personas que voluntariamente ayudan a otros en emergencias de ser demandadas por daños civiles, siempre y cuando actúen de buena fe y sin recibir compensación. Esto se conoce como una "ley del Buen Samaritano".
No incluye hospitales ni otros lugares donde normalmente se brinda atención médica. Hay dos puntos principales: Primero, el personal médico, policial y de emergencias está protegido de responsabilidad a menos que actúen con negligencia grave o mala conducta intencional. Segundo, la ley anima a las personas a ofrecerse como voluntarios durante emergencias, otorgándoles protecciones similares. Las responsabilidades y protecciones legales existentes para cierto personal no cambian. Cualquier nueva acción legal basada en estas reglas solo se aplica a los casos presentados después de que la ley fue actualizada.
Section § 1799.103
Esta ley aclara que las empresas no pueden impedir que los empleados presten ayuda médica de emergencia voluntaria, como la RCP, durante una emergencia médica, a menos que se apliquen condiciones específicas. Por ejemplo, es aceptable que una empresa solo permita que los empleados capacitados presten dicha ayuda. Sin embargo, en una emergencia, si no hay una persona capacitada disponible, cualquier empleado puede intervenir voluntariamente. Además, los empleados no deben realizar reanimación si la persona ha indicado que no la desea a través de medios legales como una orden de no reanimar. Los empleadores no están obligados a capacitar a sus empleados en estas habilidades médicas de emergencia.
Section § 1799.104
Esta ley protege a los profesionales médicos y a los socorristas de emergencia de ser demandados por daños civiles cuando actúan de buena fe durante emergencias. Si un médico o enfermero/a da instrucciones a un EMT-II o paramédico de cuidados intensivos móviles en una situación de emergencia, y el socorrista sigue esas instrucciones de manera diligente y no negligente, ninguna de las partes puede ser considerada responsable de ningún daño resultante.
Section § 1799.105
Esta ley establece que los centros de control de envenenamientos que cumplen ciertos estándares y ofrecen asesoramiento gratuito sobre cómo manejar la exposición a venenos están protegidos de ser demandados por daños civiles en relación con el asesoramiento de emergencia que proporcionan. Específicamente, esta protección legal se aplica a las acciones u omisiones de su director médico, especialistas en envenenamientos o proveedores, a menos que esas acciones fueran gravemente negligentes o no se realizaran de buena fe.
La ley especifica que los especialistas que siguen protocolos aprobados solo son responsables si actúan de manera gravemente negligente o sin buena fe. Además, la ley aclara que no protege contra la adopción negligente de protocolos.
Para los directores médicos que responden a emergencias no cubiertas por un protocolo existente, la responsabilidad solo surge de acciones gravemente negligentes o de la falta de buena fe. La ley también asegura que no hay responsabilidad simplemente por no tener un protocolo si no pudo haberse anticipado o desarrollado prácticamente para situaciones poco comunes.
Section § 1799.106
Esta ley tiene como objetivo fomentar que los bomberos, agentes de policía, técnicos de emergencias médicas (TEM) y enfermeros capacitados presten servicios médicos de emergencia. Establece que estos socorristas solo son responsables por daños civiles si actúan con negligencia grave o no actúan de buena fe mientras ayudan en el lugar de una emergencia o durante el transporte en ambulancia. Si ellos no son responsables, la agencia pública que los emplea tampoco lo será por daños.
Además, la ley define a un 'enfermero registrado' como un enfermero específicamente capacitado en servicios médicos de emergencia y con licencia oficial.
Section § 1799.107
Esta ley establece que cuando se necesitan servicios de emergencia, existe una preocupación por la salud y seguridad públicas, y se alienta a las entidades públicas y al personal de emergencia a proporcionar dichos servicios. Para apoyar estos esfuerzos, reciben inmunidad calificada de responsabilidad por lesiones si actúan dentro del ámbito de su trabajo al proporcionar servicios de emergencia. Solo son responsables si actúan de mala fe o de manera gravemente negligente.
La ley presume que los trabajadores de emergencia actúan de buena fe y sin negligencia grave, lo que significa que se les da el beneficio de la duda a menos que se demuestre lo contrario. El “personal de rescate de emergencia” incluye tanto a trabajadores remunerados como voluntarios de departamentos de bomberos públicos y privados y servicios de emergencia relacionados. Los “servicios de emergencia” cubren una variedad de actividades como primeros auxilios, asistencia médica, rescates y transporte urgente para garantizar la seguridad de alguien en peligro grave.
Section § 1799.108
Section § 1799.109
Esta ley reconoce el consuelo y la terapia que las mascotas, específicamente perros y gatos, brindan a sus dueños y a la sociedad. Permite a los respondedores de emergencia proporcionar primeros auxilios vitales a las mascotas sin enfrentar repercusiones legales por practicar la medicina veterinaria, siempre y cuando su empleador no lo prohíba. Los primeros auxilios incluyen la administración de oxígeno, el manejo de la ventilación, la limpieza de las vías respiratorias, el control de hemorragias y el vendaje. La ley también aclara que proporcionar dicha ayuda es voluntario y no es un requisito legal.
Especifica que brindar atención de emergencia a las mascotas no impone un deber a los respondedores ni a ninguna otra persona, ni crea responsabilidad por no proporcionar atención durante emergencias. Esta sección no se aplica a las llamadas realizadas al sistema de emergencia 911 para mascotas.
Section § 1799.110
Esta ley explica cómo los tribunales deben manejar las reclamaciones por negligencia contra médicos que prestan servicios médicos de emergencia en una sala de emergencias. Al considerar dichas reclamaciones, el tribunal debe tener en cuenta la situación de emergencia y comparar las acciones del médico con la atención típica proporcionada por otros médicos en situaciones y lugares similares.
Los "servicios médicos de emergencia" se definen como tratamientos necesarios de inmediato para prevenir daños graves o la muerte. Si se necesita testimonio pericial en estos casos, debe provenir de médicos con experiencia reciente significativa en salas de emergencias como aquella donde ocurrió el incidente.
Section § 1799.111
Esta sección de la ley protege a los hospitales y a su personal de ser legalmente responsables cuando detienen temporalmente a alguien que representa una amenaza para sí mismo o para otros debido a un trastorno de salud mental. Se aplica a hospitales de atención general y psiquiátricos que no son instalaciones designadas por el condado.
Para estar exentos de responsabilidad, deben cumplirse ciertas condiciones: la persona debe representar un peligro, se deben hacer intentos para encontrarle tratamiento de salud mental, no puede ser retenida por más de 24 horas y debe haber una causa probable para la detención. Si la persona es retenida por más de ocho horas, la atención continua debe ser necesaria y la persona aún debe representar un peligro.
Los hospitales no son responsables de las acciones de una persona después de la detención si el alta es aprobada por un profesional con licencia que determina que ya no representa una amenaza. Las evaluaciones pueden realizarse mediante telesalud. Las personas detenidas conservan sus derechos con respecto al consentimiento para el tratamiento, y el tiempo de detención se cuenta para cualquier retención posterior.
Section § 1799.112
Esta ley exige que los empleadores de paramédicos (EMT-P) informen ciertas acciones disciplinarias a los directores locales de SEM y a las autoridades estatales dentro de los 30 días. Las acciones incluyen despido, suspensión, renuncia después de una alerta de investigación o remoción de funciones debido a mala conducta. "Causa disciplinaria" significa acciones que afectan los deberes del paramédico y representan un riesgo para la seguridad pública.
Algunos detalles de los EMT-P, especialmente para aquellos que también son oficiales de paz, están protegidos por diferentes leyes. Las autoridades pueden compartir los resultados de la investigación con los empleadores y las agencias pertinentes. La información forma parte de una investigación y no es un registro público. Sin embargo, los paramédicos involucrados pueden acceder a los expedientes de investigación cerrados previa solicitud.
Section § 1799.113
Esta ley establece que si ayudas a alguien durante una sobredosis de opioides dándole algo como naloxona, y no recibes pago por ello, no podrás ser demandado por cualquier problema que pueda surgir de tu ayuda. Esto también aplica si le das naloxona a alguien para que la use en tales situaciones.
Sin embargo, esta protección no cubre acciones que sean extremadamente descuidadas o intencionalmente dañinas. Recibir pago por otro trabajo no cuenta como recibir pago por ayudar en una situación de sobredosis. Finalmente, cualquier medicamento aprobado por la FDA para tratar sobredosis de opioides se considera un “antagonista de opioides” para esta ley.
Section § 1799.115
Si usted es un proveedor de servicios de ambulancia o trabaja para uno, esta ley lo protege de ser demandado cuando continúa deteniendo a alguien a solicitud de un oficial de policía u otro profesional calificado durante ciertos traslados médicos.
Esto incluye llevar a alguien bajo detenciones específicas de salud mental hacia o desde hospitales o instalaciones psiquiátricas. Sin embargo, debe seguir los procedimientos establecidos por las agencias locales de servicios médicos de emergencia y la autoridad médica del estado. Aun así, puede ser considerado responsable si actúa con negligencia o causa daño intencionalmente durante el transporte. Además, no puede obligar a las personas a firmar órdenes de detención involuntaria si están dispuestas a ir a una instalación.