Section § 18500

Explanation

Esta ley exige que cualquier persona que desee construir o modificar un parque, o que lo opere, primero debe obtener un permiso válido. Esto incluye construir nuevas estructuras, modificar estructuras existentes o planificar el alquiler o arrendamiento de lotes de parques. Es fundamental tener el permiso antes de realizar cualquiera de estas actividades. Sin embargo, la norma no se aplica si el parque es un campamento de trabajadores con un permiso anual de operación válido.

Es ilegal que cualquier persona realice cualquiera de las siguientes acciones a menos que tenga un permiso válido emitido por la agencia ejecutora:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18500(a) Construir un parque.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18500(b) Construir edificios o lotes adicionales, alterar edificios, lotes u otras instalaciones, en un parque existente.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18500(c) Operar, ocupar, alquilar, arrendar, subarrendar, ceder en alquiler o contratar para ocupación cualquier lote en un parque que haya sido construido, reconstruido o alterado sin haber obtenido un permiso según lo requerido en el presente.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18500(d) Operar un parque o cualquier parte del mismo.
Esta sección no se aplicará a ningún campamento de trabajadores que tenga un permiso anual válido para operar.

Section § 18500.5

Explanation

Si usted es propietario tanto de una casa prefabricada o casa móvil como del terreno donde está ubicada, puede alquilarla sin necesidad de un permiso o licencia especial de ninguna agencia estatal o local.

No obstante la Sección 18500, el propietario de una casa prefabricada o casa móvil que también sea propietario del terreno donde se encuentra la casa prefabricada o casa móvil podrá alquilar, arrendar, subarrendar, ceder en alquiler o dar en alquiler para ocupación la casa prefabricada o casa móvil y el terreno donde se encuentra la casa prefabricada o casa móvil sin calificar para u obtener ningún permiso o licencia de una agencia gubernamental estatal o local requerido o autorizado por esta parte.

Section § 18500.6

Explanation
Esta ley establece que si usted es propietario de una vivienda prefabricada o casa móvil y alquila o arrienda el terreno donde está ubicada, no necesita un permiso o licencia especial del gobierno para alquilar, arrendar o subarrendar la vivienda y el terreno. El único requisito es que debe cumplir con los términos de cualquier contrato de arrendamiento o alquiler del terreno.

Section § 18501

Explanation

Al solicitar un permiso para construir o reconstruir, debe incluir una descripción del sitio, planos detallados de la construcción y cómo planea gestionar el agua, el drenaje y las aguas residuales. También debe pagar las tarifas requeridas y demostrar que cumple con todas las regulaciones locales de planificación, salud, servicios públicos y contra incendios.

Las solicitudes de un permiso para construir o reconstruir deberán ir acompañadas de:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18501(a)  Una descripción del terreno.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18501(b)  Planos y especificaciones de la construcción propuesta.
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18501(c)  Una descripción del suministro de agua, el drenaje del terreno y el método de eliminación de aguas residuales.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18501(d)  Tasas correspondientes.
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 18501(e)  Evidencia de cumplimiento con todos los requisitos locales válidos de planificación, salud, servicios públicos y contra incendios.

Section § 18502

Explanation

Si va a obtener un permiso para construcción u operaciones relacionadas con parques de casas móviles, deberá pagar ciertas tarifas. Estas incluyen tarifas de permiso relacionadas con la construcción establecidas por el departamento, y tarifas de revisión de planos que son la mitad de esas tarifas relacionadas con la construcción. También hay una tarifa de operación anual obligatoria de $140 más $7 por cada lote en el parque.

Una tarifa adicional de $4 por lote se utiliza para inspecciones para asegurar el cumplimiento de las regulaciones de salud y seguridad. Parte de esta tarifa puede ser transferida directamente a los propietarios de casas móviles. Además, hay tarifas por cambio de nombre o transferencia de propiedad, así como por permisos duplicados o modificados, cada uno con un costo de $10. Las disposiciones de esta sección están programadas para ser derogadas el 1 de enero de 2030.

Las tarifas aplicables se presentarán para los permisos, de la siguiente manera:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(a) Tarifas para un permiso para realizar cualquier construcción sujeta a esta parte según lo determine el cronograma de tarifas adoptado por el departamento.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(b) Tarifas de revisión de planos equivalentes a la mitad de las tarifas de los permisos de construcción, plomería, mecánica y electricidad, excepto que la tarifa mínima será de diez dólares ($10).
(c)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)
(1)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)(1) Una tarifa de permiso de operación anual de ciento cuarenta dólares ($140) y siete dólares ($7) adicionales por lote.
(2)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)(2)
(A)Copy CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)(2)(A) Se pagará una tarifa anual adicional de cuatro dólares ($4) por lote al departamento o a la agencia de aplicación local, según corresponda, en el momento del pago de la tarifa de operación anual. Todos los ingresos derivados de esta tarifa se utilizarán exclusivamente para la inspección de parques de casas móviles y casas móviles para determinar el cumplimiento de la Ley de Parques de Casas Móviles (Parte 2.1 (que comienza con la Sección 18200)) y cualquier reglamento adoptado de conformidad con la ley.
(B)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)(2)(A)(B) La Legislatura por la presente encuentra y declara que la salud y seguridad de los ocupantes de parques de casas móviles son asuntos de interés y preocupación pública y que la tarifa pagada de conformidad con el subpárrafo (A) se utilizará exclusivamente para la inspección de parques de casas móviles y casas móviles para asegurar que las condiciones de vida de los ocupantes de parques de casas móviles cumplan con los estándares de salud y seguridad de esta parte y los reglamentos adoptados de conformidad con la misma. Por lo tanto, no obstante cualquier otra ley u ordenanza local, norma, reglamento o medida de iniciativa en contrario, el titular del permiso para operar el parque de casas móviles tendrá derecho a cobrar directamente la mitad de la tarifa anual adicional por lote aquí especificada a cada propietario de vivienda, según se define en la Sección 798.9 del Código Civil. En ese caso, el titular del permiso para operar el parque de casas móviles tendrá derecho a cobrar directamente a cada propietario de vivienda la mitad de la tarifa anual adicional por lote en la siguiente factura de alquiler y otros cargos inmediatamente después del pago de la tarifa adicional al departamento o a la agencia de aplicación local.
(3)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c)(3) La tarifa anual adicional autorizada por la subdivisión (b) de la Sección 18804 se pagará al departamento en el momento del pago de la tarifa de operación anual al departamento o a la agencia de aplicación local, según corresponda.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(d) Tarifa por cambio de nombre o tarifa por transferencia de propiedad o posesión de diez dólares ($10).
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(e) Tarifa por permiso duplicado o tarifa por permiso modificado de diez dólares ($10).
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(f) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2030, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 18502

Explanation

Esta sección describe las tarifas para varios permisos relacionados con la construcción y la operación. Primero, si está realizando una construcción, pagará tarifas según un cronograma de tarifas. Las tarifas de revisión de planos son la mitad de lo que pagaría por los permisos, pero con un mínimo de $10. Los permisos de operación anuales cuestan $140, con un adicional de $7 por cada lote. Cambiar el nombre en un permiso o transferir la propiedad cuesta $10 cada uno. Obtener un permiso duplicado o enmendado también cuesta $10. Tenga en cuenta que estas tarifas entrarán en vigor a partir del 1 de enero de 2030.

Se deberán presentar las tarifas aplicables para los permisos, de la siguiente manera:
(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(a) Tarifas por un permiso para llevar a cabo cualquier construcción sujeta a esta parte según lo determine el cronograma de tarifas adoptado por el departamento.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(b) Tarifas de revisión de planos equivalentes a la mitad de las tarifas de los permisos de construcción, plomería, mecánica y electricidad, con la excepción de que la tarifa mínima será de diez dólares ($10).
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(c) Una tarifa de permiso de operación anual de ciento cuarenta dólares ($140) y siete dólares ($7) adicionales por lote.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(d) Tarifa por cambio de nombre o tarifa por transferencia de propiedad o posesión de diez dólares ($10).
(e)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(e) Tarifa por permiso duplicado o tarifa por permiso enmendado de diez dólares ($10).
(f)CA Salud Y Seguridad Code § 18502(f) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2030.

Section § 18502.5

Explanation

Esta ley establece el Fondo Rotatorio para Parques de Casas Móviles y Parques de Ocupación Especial en la Tesorería del Estado de California. El dinero recaudado de los parques de casas móviles y parques de ocupación especial se destinará a este fondo para apoyar las actividades del departamento estatal en la gestión de estos parques.

El departamento puede fijar tarifas para permisos y actividades realizadas bajo este estatuto, pero el total de las tarifas anuales recaudadas no debe exceder los costos del departamento.

Cualquier aumento de tarifas propuesto debe anunciarse con 45 días de antelación a los órganos legislativos clave, y el Auditor del Estado puede revisarlo para asegurar que sea razonable.

El fondo no debe contener más dinero del necesario para un año de operaciones del departamento; si lo hace, se deben aplicar reducciones en las tarifas.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18502.5(a)  Por la presente se establece en la Tesorería del Estado el Fondo Rotatorio para Parques de Casas Móviles y Parques de Ocupación Especial, en el cual se depositarán los fondos recaudados por el departamento de conformidad con esta parte y la Parte 2.3 (que comienza con la Sección 18860). Los fondos depositados en el fondo estarán disponibles, previa asignación presupuestaria, para que el departamento los gaste en la ejecución de las disposiciones de esta parte y la Parte 2.3 (que comienza con la Sección 18860). El departamento establecerá, a más tardar el 1 de enero de 2003, procedimientos que permitan la identificación de los ingresos recibidos por el fondo y los gastos pagados con cargo al fondo en relación con los parques de casas móviles y los parques de ocupación especial.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18502.5(b)  No obstante cualquier tarifa máxima establecida por esta parte, el departamento podrá, mediante reglamento, fijar las tarifas cobradas por el departamento por todos los permisos y por las actividades del departamento exigidas por esta parte. Las tarifas se establecerán con el objetivo principal de que los ingresos agregados depositados en el Fondo Rotatorio para Parques de Casas Móviles y Parques de Ocupación Especial por o en nombre de los parques de casas móviles y los parques de ocupación especial no excedan, anualmente, los costos de las actividades del departamento exigidas por esta parte, y que el monto agregado depositado en el fondo por o en nombre de los parques de vehículos recreativos no exceda, anualmente, los costos de las actividades del departamento exigidas por la Parte 2.3 (que comienza con la Sección 18860).
(c)CA Salud Y Seguridad Code § 18502.5(c)  Ningún aumento propuesto en las tarifas podrá entrar en vigor antes de los 45 días siguientes a la notificación por escrito al Presidente del Comité Conjunto de Auditoría Legislativa y al Auditor del Estado. Una vez recibida la notificación, el Auditor del Estado podrá preparar un informe a la Legislatura que indique si el aumento propuesto es apropiado y consistente con esta parte.
(d)CA Salud Y Seguridad Code § 18502.5(d)  El dinero total contenido en el Fondo Rotatorio para Parques de Casas Móviles y Parques de Ocupación Especial al 30 de junio de cada año fiscal no excederá la cantidad de dinero necesaria para los gastos operativos del departamento durante un año para la aplicación de esta parte y la Parte 2.3 (que comienza con la Sección 18860). Si el dinero total contenido en el fondo excede esta cantidad, el departamento realizará las reducciones apropiadas en el programa de tarifas autorizado por esta sección, la Sección 18870.3, o ambas.

Section § 18503

Explanation

Esta sección establece que un departamento gubernamental debe crear un programa de tarifas para varios permisos relacionados con trabajos de construcción, mecánica, electricidad y fontanería. Estas tarifas deben pagarse a la agencia encargada de la aplicación. Además, las tarifas deben ajustarse a los estándares establecidos en códigos reconocidos como el Código Uniforme de Construcción, el Código Uniforme de Fontanería y el Código Eléctrico Nacional.

El departamento, mediante norma y reglamento administrativo, establecerá un cronograma de tarifas relacionadas con todos los permisos de construcción, mecánicos, eléctricos, de fontanería e instalación. Las tarifas se aplicarán y se pagarán a la agencia de aplicación. Las tarifas establecidas para los permisos de construcción, mecánicos, eléctricos y de fontanería deberán ser razonablemente consistentes con la edición actual del Código Uniforme de Construcción publicado por la Conferencia Internacional de Funcionarios de Edificación, el Código Uniforme de Fontanería publicado por la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica, y el Código Eléctrico Nacional publicado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios.

Section § 18504

Explanation
Si se supone que debes obtener un permiso según lo requerido por este capítulo o el Capítulo 5 y no lo haces, tendrás que pagar el doble de las tarifas normales.

Section § 18505

Explanation

Esta ley establece que la agencia local de aplicación de la ley debe informar al departamento una vez que se complete la construcción de un nuevo parque o de lotes adicionales en un parque existente. Después de esta notificación, el departamento emitirá un permiso para operar el parque. Cuando la agencia local apruebe la solicitud de permiso, significará que las personas pueden comenzar a usar las nuevas instalaciones, y se entregarán copias de la solicitud tanto al solicitante como al departamento.

El departamento emitirá un permiso de operación tras la notificación por parte de la agencia local de aplicación de la ley de la finalización de la construcción de un nuevo parque o de lotes adicionales en un parque existente. La agencia local de aplicación de la ley, al aprobar la solicitud de un permiso de operación, autorizará la ocupación de las instalaciones recién construidas. Tras la aprobación por parte de la agencia local de aplicación de la ley, se proporcionará una copia de la solicitud de permiso al solicitante y se enviará una copia al departamento.

Section § 18506

Explanation

La agencia encargada emite permisos para operar parques de casas móviles o vehículos recreativos. Si el permiso anterior de un parque fue suspendido, no podrá obtener uno nuevo hasta que se solucionen todos los problemas. Los parques que ya existían antes del 15 de septiembre de 1961 no pueden ser rechazados si cumplieron con la ley anterior que fue reemplazada por las normas actuales.

Los permisos duran 12 meses, y el departamento decide cómo y cuándo se debe pagar. La factura debe informar a los operadores del parque sobre las leyes relacionadas con las casas móviles y los parques de vehículos recreativos. Las solicitudes de permiso tardías tienen una multa: un 10% adicional si se retrasan 30 días, o un 100% adicional si se retrasan 60 días o más, y estas multas deben pagarse antes de que se emita un nuevo permiso.

Un permiso de operación será emitido por la agencia ejecutora. Una copia de cada permiso de operación será remitida al departamento. No se emitirá un permiso de operación para un parque cuando el permiso de operación anterior haya sido suspendido por la agencia ejecutora hasta que las infracciones que fueron la base de la suspensión hayan sido corregidas. A ningún parque que existía el 15 de septiembre de 1961 se le negará un permiso de operación si el parque cumplió con la ley a la que esta parte sustituye. Un permiso de operación será emitido por un período de 12 meses y facturado de acuerdo con un método y calendario establecidos por el departamento. La factura deberá notificar sobre la Ley de Residencia de Casas Móviles (Capítulo 2.5 (que comienza con la Sección 798) del Título 2 de la Parte 2 de la División 2 del Código Civil) y la Ley de Ocupación de Parques de Vehículos Recreativos (Capítulo 2.6 (que comienza con la Sección 799.20) del Título 2 de la Parte 2 de la División 2 del Código Civil), según corresponda al parque. Cualquier solicitud de permiso devuelta a la agencia ejecutora 30 días después de la fecha de vencimiento estará sujeta a una tarifa de penalización equivalente al 10 por ciento de la tarifa establecida. La tarifa de penalización por presentar una solicitud de permiso 60 días o más después de la fecha de vencimiento equivaldrá al 100 por ciento de la tarifa de permiso establecida. La penalización y la tarifa de permiso establecida deberán pagarse antes de la emisión del permiso, y la tarifa y la penalización del 100 por ciento serán exigibles a solicitud de la agencia ejecutora para cualquier parque que no haya solicitado un permiso.

Section § 18507

Explanation

Si compra o se convierte en el nuevo operador de un parque, debe informar a la agencia de cumplimiento sobre cualquier cambio en la propiedad, el nombre o la posesión del parque. Esta notificación debe ser por escrito y completarse dentro de los 30 días posteriores al cambio, junto con la presentación de las tarifas necesarias. La agencia actualizará sus registros y emitirá un permiso de operación modificado.

Si la propiedad o el nombre de un parque cambia antes de finalizar la construcción, no se necesita una tarifa adicional para el permiso de construcción, siempre que el nuevo propietario siga los planos previamente aprobados. Sin embargo, si hay cambios significativos en los planos, el nuevo propietario debe presentar una nueva solicitud con planos actualizados y pagar las tarifas correspondientes.

(a)CA Salud Y Seguridad Code § 18507(a)  La agencia de cumplimiento deberá ser notificada por el nuevo propietario u operador de cualquier parque de cualquier cambio en el nombre o la propiedad o posesión del mismo. La notificación deberá ser por escrito y deberá presentarse dentro de los 30 días siguientes a cualquier cambio de nombre o transferencia de propiedad o posesión. La notificación deberá ir acompañada de las tarifas correspondientes a la agencia de cumplimiento. Tras la recepción de la notificación y la tarifa, la agencia de cumplimiento registrará el cambio de propiedad o posesión y emitirá un permiso de operación modificado, excepto según lo dispuesto en la Sección 18506.
(b)CA Salud Y Seguridad Code § 18507(b)  En caso de cualquier cambio de nombre o transferencia de propiedad o posesión antes de la finalización de la construcción, no se requiere una tarifa adicional para un permiso de construcción, siempre que el nuevo propietario complete la construcción de acuerdo con los planos y especificaciones previamente aprobados por la agencia de cumplimiento. Sin embargo, si existe alguna desviación sustancial de los planos y especificaciones aprobados, se deberá presentar una nueva solicitud de permiso para construir, acompañada de planos y especificaciones revisados y las tarifas correspondientes.

Section § 18508

Explanation
Esta ley exige que los permisos para construir y usar una instalación se exhiban claramente donde puedan verse fácilmente.

Section § 18509

Explanation

Si obtienes un permiso para construir o reconstruir algo, este caduca automáticamente después de seis meses si no has terminado el trabajo dentro de ese plazo. Sin embargo, la agencia encargada puede darte más tiempo si lo considera razonable.

Todos los permisos requeridos en este capítulo para construcción o reconstrucción caducarán automáticamente dentro de los seis meses siguientes a la fecha de su expedición en aquellos casos en que la construcción o reconstrucción no se haya completado dentro de dicho período; sin embargo, la agencia de aplicación de la ley podrá prorrogar la fecha de vencimiento de dicho permiso por un tiempo razonable.

Section § 18510

Explanation
Si una persona con un permiso incumple las normas relacionadas con ese permiso, la autoridad a cargo puede suspenderlo. Pero, si se trata de un parque que ya existía antes del 15 de septiembre de 1961, no pueden suspender el permiso por infracciones que no violaban las leyes antiguas que fueron reemplazadas por las actuales.

Section § 18511

Explanation
Si se descubre que alguien que posee un permiso está violando alguna regla o condición del permiso o de los códigos legales relacionados, la agencia de cumplimiento le enviará un aviso explicando qué se ha violado. El titular del permiso tiene 30 días a partir de la fecha del aviso para corregir estos problemas, o su permiso podría ser suspendido.

Section § 18512

Explanation
Esta sección de la ley explica que cuando se necesita notificar un aviso sobre un permiso, debe hacerse de dos maneras: una copia debe fijarse en un lugar visible de las instalaciones cubiertas por el permiso, y otra copia debe enviarse por correo certificado, con solicitud de acuse de recibo, a la dirección del titular del permiso tal como aparece en el mismo.

Section § 18513

Explanation

Si alguien con un permiso recibe una notificación conforme a la Sección 18511, puede solicitar una audiencia al respecto. Debe enviar una solicitud por escrito a la agencia de aplicación de la ley explicando por qué desea la audiencia, y debe hacerlo dentro de (10) días siguientes a la recepción de la notificación.

Cualquier titular de permiso que reciba una notificación emitida conforme a la Sección 18511 podrá solicitar y se le concederá una audiencia sobre el asunto ante un representante autorizado de la agencia de aplicación de la ley. El titular del permiso deberá presentar ante la agencia de aplicación de la ley una petición por escrito solicitando dicha audiencia y exponiendo una breve declaración de los motivos para ello dentro de (10) días siguientes a la fecha de envío por correo de dicha notificación.

Section § 18514

Explanation
Cuando una agencia de aplicación de la ley recibe una petición, debe fijar una fecha para una audiencia y avisar a la persona que envió la petición cuándo y dónde se realizará. Durante esta audiencia, la persona puede explicar por qué la notificación que recibió debería ser modificada o cancelada.

Section § 18515

Explanation

Esta ley exige que una audiencia comience dentro de los 10 días siguientes a la presentación de una petición. Sin embargo, si la persona que presentó la petición tiene una razón válida, puede pedir a la agencia de cumplimiento que retrase la audiencia por un tiempo razonable más allá de esos 10 días.

Dicha audiencia deberá comenzar a más tardar 10 días después del día en que se presentó dicha petición. Sin embargo, previa solicitud del peticionario, la agencia de cumplimiento podrá posponer la fecha de dicha audiencia por un tiempo razonable más allá de dicho período de 10 días, si a su juicio el peticionario ha presentado una razón buena y suficiente para dicha posposición.

Section § 18516

Explanation
Después de una audiencia, la agencia de cumplimiento decidirá si mantiene, cambia o cancela un aviso, basándose en si se han seguido las reglas de esta parte.

Section § 18517

Explanation
Si alguien no sigue las instrucciones de un aviso dentro de los (30) días siguientes a su envío por correo y publicación, la agencia responsable puede suspender el permiso de esa persona.

Section § 18518

Explanation
Si el titular de un permiso cumple con todos los requisitos de esta ley y presenta pruebas a la agencia de cumplimiento, dicha agencia debe restablecerle el permiso o emitirle uno nuevo.