Chapter 8
Section § 11469
Esta ley establece pautas sobre cómo las autoridades deben manejar la incautación y el decomiso de bienes. Destaca que el objetivo es apoyar la aplicación de la ley, no generar ingresos, y asegura que este proceso no afecte las investigaciones ni los derechos de los ciudadanos. El desempeño, el empleo o el salario de los agentes no deben depender de la cantidad de bienes incautados o decomisados.
Se alienta a los fiscales a presentar cargos penales relacionados con las actividades que dan lugar al decomiso. Las agencias necesitan un manual detallado sobre los procedimientos, que incluya la notificación a los propietarios, el manejo de las reclamaciones de propiedad inocente y la resolución rápida de estas. Se requiere capacitación continua para los agentes que manejan los decomisos.
Las agencias deben evitar cualquier conflicto de intereses en la gestión de los bienes decomisados y tienen prohibido utilizarlos para sus propias operaciones. Los ingresos del decomiso deben administrarse en cuentas separadas y cuidadosamente auditadas. La preservación del valor de los bienes incautados es fundamental, y se debe tener cuidado de proteger los derechos de los propietarios de bienes inocentes y garantizar el debido proceso, apoyando el propósito de la ley de desmantelar las operaciones de drogas ilegales.
Section § 11470
Esta ley describe lo que el gobierno puede quitar, o decomisar, cuando está relacionado con actividades de drogas ilegales. Incluye drogas fabricadas, distribuidas o adquiridas ilegalmente. La ley también se dirige a cualquier material o equipo utilizado en la fabricación o el tráfico de drogas, y a los contenedores o propiedades utilizados en estas actividades ilegales, excepto bienes inmuebles, embarcaciones, aeronaves o ciertos vehículos.
Los activos financieros como dinero, valores u otros bienes de valor involucrados en tratos de drogas ilegales o destinados a tal uso también pueden ser incautados. Si el propietario de un bien comete ciertos delitos de drogas en su propiedad, esa propiedad puede ser incautada, a menos que sea una residencia familiar o sea propiedad de alguien que no tenía conocimiento del uso ilegal. Cuando se demuestra que alguien ha violado leyes específicas de drogas, sus derechos de propiedad personal se transfieren al estado. Sin embargo, las personas que compraron propiedades inocentemente a alguien culpable aún podrían conservar sus propiedades.
Section § 11470.1
Esta ley permite al gobierno recuperar los costos asociados con el manejo de drogas ilegales y su producción. Si alguien está involucrado en la fabricación o el cultivo de drogas ilegales, es posible que tenga que pagar los gastos de limpieza o destrucción de estas sustancias. Incluso si están ayudando o beneficiándose de tales acciones en su propiedad, aún pueden ser responsables.
El gobierno no necesita una condena penal antes de buscar la recuperación de estos costos, pero cualquier cargo penal pendiente puede retrasar el proceso. Las autoridades de enjuiciamiento, como los fiscales de distrito, pueden presentar estas reclamaciones, y los costos recuperados se devuelven a las fuerzas del orden. La ley establece requisitos específicos sobre qué costos pueden reclamarse, como estar directamente vinculados a la actividad ilegal y haberse gastado de manera razonable.
Si se le declara culpable de delitos relacionados con drogas, se presume que usted es responsable de estos costos. En casos vinculados a procedimientos legales, las declaraciones hechas por el acusado no pueden usarse en juicios penales. La ley también prohíbe tales reclamaciones contra alguien absuelto de cargos penales relacionados. Por último, enfatiza que las acciones civiles para la recuperación de costos complementan, no reemplazan, los cargos penales.
Section § 11470.2
Esta ley permite que un fiscal recupere los gastos de las fuerzas del orden de alguien condenado por fabricar o cultivar sustancias controladas. En lugar de una demanda civil separada, estos gastos pueden reclamarse durante el juicio penal.
Los gastos se solicitan a quienes fabrican o ayudan a fabricar estas sustancias ilegalmente, y el tribunal puede hacer cumplir esto como una sentencia civil. Si es condenado, el acusado podría tener que cubrir estos gastos como parte de su libertad condicional.
Los procedimientos de recuperación de gastos implican presentar una petición ante el tribunal, y si el acusado acepta la petición, el tribunal le ordena pagar. Si el acusado niega la reclamación, se lleva a cabo una audiencia para resolverla. En dichas audiencias, el fiscal debe presentar pruebas sólidas para ganar el caso. Además, estas sentencias contra un acusado se tratan muy seriamente en los casos de bancarrota, de manera similar a las deudas por daños intencionales a otras personas o a su propiedad.
Section § 11470.3
Esta ley establece que los bienes propiedad de, o en posesión de, menores pueden ser objeto de decomiso, al igual que los bienes similares propiedad de adultos. Si un menor está involucrado, se aplican los mismos procedimientos para el decomiso de bienes. Sin embargo, si hay un caso en curso en el tribunal de menores bajo la Sección 602 del Código de Bienestar y de Instituciones relacionado con el mismo asunto, los procedimientos de decomiso deben esperar hasta que el tribunal tome una decisión sobre ese caso. Es importante destacar que las audiencias de decomiso no deben celebrarse en un tribunal de menores.
Section § 11470.4
Esta ley se aplica a los menores que han sido declarados culpables bajo ciertas secciones del Código de Bienestar e Instituciones. Cubre delitos específicos relacionados con drogas, como la venta, distribución o fabricación de sustancias controladas. Si un menor viola estas leyes de drogas específicas, las normas y consecuencias descritas en este capítulo le serán aplicables.
Section § 11471
Esta ley permite a los agentes del orden público incautar bienes si están sujetos a decomiso. Normalmente, necesitan una orden judicial, pero hay excepciones. No se necesita orden judicial si la incautación es parte de un arresto o una orden de registro, si los bienes ya fueron decomisados en un caso anterior, si son peligrosos o si fueron usados en un delito. Para bienes inmuebles, se requiere una audiencia especial para asegurar que la incautación es necesaria antes del juicio. Si se incautan registros comerciales, se deben proporcionar copias si se solicitan. En el tribunal, la fiscalía debe probar razones válidas para retener los bienes mientras el caso está en curso.
Section § 11471.2
Esta ley de California establece que las fuerzas del orden locales o estatales no pueden entregar bienes incautados a agencias federales para que las manejen bajo las leyes federales de confiscación, excepto cuando ambas trabajan juntas en investigaciones conjuntas. Cuando colaboran, las fuerzas del orden solo pueden recibir parte de los bienes confiscados si el sospechoso es condenado por un delito relacionado. Sin embargo, si los bienes confiscados tienen un valor de al menos $40,000, aún pueden recibir una parte, incluso sin una condena. Además, si el sospechoso no comparece ante el tribunal, huye o fallece, no es necesaria una condena para que las fuerzas del orden de California obtengan su parte de los bienes confiscados.
Section § 11471.5
Si un oficial de paz toma posesión de una propiedad según la Sección 11471, y hay una buena razón para creer que el valor de la propiedad supera los $5,000, debe avisar a la Junta de Impuestos de Franquicia al respecto.
Section § 11472
Section § 11473
Cuando se incautan artículos bajo este capítulo (excluyendo vehículos, embarcaciones, aeronaves, dinero o artículos de valor), deben ser destruidos si el propietario o el acusado es condenado. Pero, las fuerzas del orden pueden pedir al tribunal que done equipo científico limpio a una escuela en lugar de destruirlo.
Section § 11473.5
Section § 11474
Section § 11475
Section § 11476
Section § 11477
Si un oficial de paz le pide a la persona a cargo de un terreno donde ciertas plantas están creciendo o almacenadas que muestre su registro o prueba del mismo, y la persona no puede hacerlo, el oficial puede incautar y confiscar las plantas.
Section § 11478
Esta ley permite al Fiscal General suministrar cannabis a proyectos de investigación que hayan sido registrados y aprobados. La persona a cargo de la investigación debe firmar personalmente por el cannabis y llevar un registro de cómo se utiliza. Todos los registros son conservados por el Fiscal General. Además, el investigador debe informar regularmente al panel asesor de investigación sobre el estado o los hallazgos de su estudio.
Section § 11479
Las autoridades pueden destruir grandes cantidades de ciertas sustancias controladas sin una orden judicial si cumplen con requisitos específicos. Se pueden eliminar más de 10 libras de sustancias, o más de dos libras de cannabis, si se guardan muestras como prueba.
Se deben tomar fotos, videos y mediciones de peso antes de la destrucción. Debe ser inviable almacenar o transportar estas sustancias a otro lugar.
Después de la destrucción, se debe presentar una declaración jurada en el tribunal dentro de los 30 días, detallando la evidencia y el proceso. Esto asegura que se mantenga un registro para cualquier posible procedimiento legal.
Section § 11479.1
Esta ley permite a las fuerzas del orden destruir ciertas cantidades de fenciclidina (PCP), una droga potente, sin necesidad de una orden judicial. Antes de la destrucción, deben completarse tareas específicas: se toman muestras, se hacen fotografías para mostrar la cantidad total y se registra el peso total. Después de la destrucción, deben presentar una declaración jurada ante el tribunal en un plazo de 30 días, detallando el proceso de destrucción e información relevante, especialmente si hay casos legales pendientes relacionados con la sustancia. Si no hay procedimientos legales en curso, la declaración jurada puede presentarse en el tribunal del condado correspondiente.
Section § 11479.2
Esta ley permite a la policía destruir sustancias controladas sospechosas, excepto el cannabis, que superen los 57 gramos, después de cumplir ciertas condiciones. Antes de la destrucción, se deben tomar cinco muestras, se necesitan fotos, se debe determinar el peso total y se requiere un análisis químico para la cocaína o la metanfetamina. La policía debe presentar una moción ante el tribunal, y el acusado puede solicitar una audiencia dentro de los 20 días. Si el tribunal está de acuerdo y no encuentra perjuicio para el acusado, la destrucción puede proceder, con muestras suficientes retenidas para un posible análisis futuro. Se puede otorgar un retraso antes de la destrucción para el análisis de la defensa. Se debe presentar una declaración jurada después de la destrucción. Esto no cubre productos químicos peligrosos o mezclas con ellos.
Section § 11479.5
Esta ley permite a las agencias de aplicación de la ley desechar sustancias químicas peligrosas incautadas, sus recipientes o artículos contaminados con sustancias peligrosas utilizadas en la fabricación ilegal de drogas, sin necesidad de una orden judicial si se cumplen ciertas condiciones.
Sin embargo, antes de la eliminación, deben recolectar y preservar al menos una muestra de una onza, fotografiar las sustancias, determinar el peso o volumen, y tomar fotos que muestren los tamaños de los recipientes o artículos.
Después de la eliminación, deben mantener registros de cumplimiento y describir la ubicación y el momento de la eliminación. Si se destruye una combinación de sustancia química peligrosa y sustancia controlada, se debe presentar una declaración jurada ante el tribunal dentro de los 30 días, detallando el cumplimiento si se utilizó una orden judicial, o durante los procedimientos penales si la incautación fue sin orden judicial.
La policía también debe cumplir con las leyes estatales y federales relacionadas con la eliminación de residuos peligrosos.
Section § 11480
Esta ley crea un Panel Asesor de Investigación en California para fomentar y coordinar estudios sobre el cannabis y las drogas alucinógenas. El panel está formado por miembros de diferentes departamentos estatales, universidades y sociedades médicas, nombrados por sus respectivos directores y por el Gobernador de California.
El panel puede incorporar a dos miembros especiales que sean médicos certificados en campos específicos, siempre que ciertos artículos de la ley sigan vigentes. Cada año, el panel elige a su presidente. Pueden investigar y aprobar proyectos de estudio sobre el cannabis y las drogas alucinógenas, y presentarán un informe anual a la legislatura y al Gobernador sobre los proyectos aprobados y sus resultados.
Los miembros no reciben sueldo, pero se les pueden reembolsar los gastos. Además, el panel puede retirar la aprobación de cualquier proyecto de investigación, lo que implica que los suministros de cannabis deben ser devueltos al Fiscal General.
Section § 11480.5
El Panel Asesor de Investigación es reconocido como un grupo asesor para ciertos procedimientos gubernamentales. Deben informar a la Legislatura antes del 1 de enero de 2026 sobre cualquier retraso en su trabajo, detallando específicamente cuántas solicitudes han sido revisadas y cuántas están aún pendientes. Esta ley estará vigente hasta el 1 de enero de 2027, fecha en la que será derogada.
Section § 11481
El Panel Asesor de Investigación de California puede celebrar audiencias y estudiar proyectos de investigación relacionados con el tratamiento del abuso de sustancias controladas. El panel es responsable de aprobar y supervisar estos proyectos cuando están registrados ante el Fiscal General y puede revocar la aprobación en cualquier momento. Cada año, el panel debe informar a la Legislatura y al Gobernador sobre los detalles y las conclusiones de los proyectos aprobados.
Section § 11483
Section § 11485
Section § 11488
Esta ley permite a los agentes del orden de California incautar propiedades relacionadas con ciertos delitos de drogas después de un arresto o intento de arresto. Si el valor de la propiedad supera los $5,000, deben informar a la Junta de Impuestos de Franquicias. Las personas a quienes se les incauta propiedad deben recibir un recibo. Si nadie tenía la propiedad, la persona que se encontraba en el lugar cuando fue incautada recibe el recibo.
Quien recibe el recibo se presume que es el dueño de la propiedad, aunque esto puede ser impugnado en una audiencia de decomiso.
Section § 11488.1
Cuando se incautan bienes bajo ciertas condiciones, pueden ser guardados si se necesitan como prueba en un caso legal. Corresponde al Fiscal General o al fiscal de distrito local iniciar y gestionar los procedimientos legales relacionados con la incautación.
Section § 11488.2
Section § 11488.4
Esta ley explica los procedimientos para incautar y decomisar bienes involucrados en delitos. Cuando las autoridades creen que los bienes están relacionados con actividades delictivas, pueden presentar una petición ante el tribunal para decomisarlos. Esta petición debe presentarse dentro de un año desde la incautación de los bienes, y debe publicarse un aviso público. Las personas afectadas pueden impugnar este decomiso en el tribunal.
Si existe un caso penal relacionado, la cuestión del decomiso se decide después de una condena penal. Para bienes de mayor valor, como efectivo superior a $40,000, se aplica un estándar de prueba diferente. Los avisos deben enviarse a cualquier persona con un derecho legal sobre los bienes.
Si una persona tiene un interés en los bienes pero no es el acusado, puede solicitar su devolución. Si un acusado no comparece ante el tribunal, no se requiere una condena penal para proceder con el decomiso. Se debe proporcionar el valor de los bienes y la información detallada, y se deben explicar los pasos para presentar una reclamación.
Section § 11488.5
En California, si el gobierno incauta la propiedad de alguien debido a un delito relacionado, el propietario puede presentar una reclamación ante el tribunal para recuperarla. Tienen 30 días para hacerlo después de ser notificados. El gobierno debe probar en una audiencia que la propiedad fue utilizada a sabiendas para actividades ilegales para poder retenerla.
Si el valor de la propiedad es de $5,000 o menos, la presentación de la reclamación es gratuita. Se llevará a cabo una audiencia, y si el gobierno no puede probar que el uso de la propiedad fue ilegal y que el propietario lo sabía, la propiedad debe ser devuelta.
Para que el decomiso proceda, no es necesaria una condena penal. Si no se presenta ninguna reclamación, la propiedad pasa automáticamente a ser propiedad del estado. La audiencia puede posponerse hasta después de cualquier juicio penal asociado, y un veredicto de culpabilidad no es necesario para el decomiso.
Section § 11488.6
Esta ley explica qué sucede cuando se confisca una propiedad bajo las normas de decomiso. Si la propiedad es susceptible de decomiso, pero alguien tiene un interés financiero válido en ella, como una hipoteca o un gravamen, y no sabía que se usaba para actividades ilegales, tiene dos opciones. Puede pagar la diferencia entre el valor de la propiedad y lo que debe al gobierno para recuperarla. Si decide no pagar, la propiedad se decomisa y puede venderse en una subasta pública. El dinero de la venta se destina primero a cubrir esos intereses, según lo establecido en otra ley.
Section § 11489
Esta sección explica cómo se debe distribuir el dinero de los bienes que el gobierno estatal o local confisca y vende. Primero, cualquier comprador de buena fe o inocente recibe su parte justa. Luego, los fondos restantes se dividen: los costos de venta y procesamiento van a la entidad que realizó estas acciones. El resto se reparte: el 65% va a las agencias de aplicación de la ley que participaron en la incautación; el 10% a la oficina que llevó el caso legal; el 24% al Fondo General de California, en parte para la seguridad escolar; y el 1% para la capacitación en aplicación de la ley ambiental. El proceso busca apoyar la prevención de drogas y la aplicación de la ley sin reemplazar los fondos existentes.
Section § 11490
Section § 11491
Section § 11492
Esta ley permite que una agencia fiscal solicite al tribunal ciertas órdenes para proteger bienes que podrían ser incautados mediante decomiso. Antes o después de presentar una petición de decomiso, pueden solicitar una orden judicial para impedir que alguien venda o altere la propiedad, nombrar a una persona para que la administre, u ordenar la venta de la propiedad si corre el riesgo de perder valor. Estas acciones aseguran que el valor o el estado de la propiedad se mantenga igual durante los procedimientos legales.
Antes de que se concedan estas órdenes, las partes interesadas deben ser notificadas y se debe celebrar una audiencia judicial para confirmar que las órdenes son necesarias, excepto en el caso de las órdenes de restricción temporales, que pueden emitirse de inmediato bajo ciertas condiciones. Además, el tribunal podría exigir una garantía financiera para proteger los intereses de las partes.
Section § 11493
Esta ley crea un fondo especial llamado Fondo de Asistencia y Renuncia de Narcóticos por Delincuentes, que forma parte del Fondo General del estado. Un comité asesor, nombrado por el Fiscal General y compuesto por funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y un ciudadano particular, administrará este fondo.
Los fondos pueden distribuirse a las agencias policiales locales y estatales para apoyar los esfuerzos contra los delitos relacionados con las drogas, pero solo cuando la legislatura estatal apruebe dicha distribución.
Section § 11494
Esta ley establece que, para cualquier propiedad incautada o caso de decomiso iniciado antes del 1 de enero de 1994, las reglas para manejar y distribuir esa propiedad se basan en las leyes que estaban vigentes al 31 de diciembre de 1993. No importa si esas leyes han cambiado desde entonces; las reglas antiguas aún se aplican a estos casos específicos.
Section § 11495
Esta sección de la ley explica el manejo y la presentación de informes sobre los fondos que las fuerzas del orden reciben de los decomisos de bienes. Estos fondos son almacenados y registrados por el Contralor, el auditor del condado o el tesorero municipal y son de acceso público. Los órganos de gobierno locales pueden solicitar auditorías, y anualmente, el Fiscal General debe informar información detallada sobre los casos de decomiso, incluyendo números de casos, cargos, resultados y el valor de los bienes decomisados. El Fiscal General también establece directrices para la recopilación y el intercambio de esta información, y este informe debe presentarse antes del 1 de julio de cada año.