Section § 860

Explanation
El primer oficial de un barco es el segundo al mando después del capitán. Si el capitán no puede cumplir con sus funciones, el primer oficial asume el cargo de capitán sin perder su puesto original ni ninguno de los derechos asociados a este.

Section § 861

Explanation

Esta sección define quién califica como marinero según las disposiciones de este código. Específicamente, establece que cualquier persona que trabaje en un barco o en un viaje, excepto el capitán y el primer oficial, se considera marinero.

Todas las personas empleadas en la navegación de un buque, o en un viaje, que no sean el capitán y el primer oficial, son marineros conforme a las disposiciones de este código.

Section § 862

Explanation

El capitán de un barco puede contratar y despedir a los miembros de la tripulación, como el primer oficial y los marineros. Sin embargo, solo pueden ser despedidos durante un viaje si desobedecen las órdenes de forma grave y repetida o si no son aptos para el trabajo. Por cualquier otra razón, tienen que esperar hasta que termine el viaje antes de que puedan ser despedidos.

El primer oficial y los marineros de una embarcación son contratados por el capitán, y pueden ser despedidos por él en cualquier momento del viaje por desobediencia voluntaria y persistente o por grave incapacidad, pero no pueden ser despedidos por otras razones antes de la finalización del viaje.

Section § 863

Explanation

En términos sencillos, un oficial o marinero tiene derecho a negarse a trabajar en un barco si cree que no es seguro navegar. Puede exigir una inspección adecuada del barco antes de aceptar continuar con el viaje.

Un oficial o marinero no está obligado a hacerse a la mar en una embarcación que no sea apta para la navegación. Si existe una duda razonable sobre su aptitud para la navegación, puede negarse a continuar hasta que se haya realizado un reconocimiento adecuado.

Section § 864

Explanation
Esta ley garantiza que un marinero no puede renunciar a sus derechos a que se le paguen salarios o a cualquier derecho relacionado con el salvamento, incluso si existe un acuerdo que diga lo contrario. Cualquier acuerdo que intente que un marinero renuncie a estos derechos, como en caso de pérdida de un barco, no es válido.

Section § 865

Explanation
Esta ley establece que un marinero no puede alterar sus derechos legales ni aumentar sus obligaciones mediante un acuerdo especial, a menos que comprenda plenamente lo que significa el acuerdo y reciba una compensación justa por hacerlo.

Section § 866

Explanation
El dinero que ganan los marineros normalmente se paga cuando se cobran las tarifas de la carga del barco. Si las tarifas de la carga no se cobran por culpa del propietario o capitán del barco, entonces los salarios de los marineros aún podrían deberse.

Section § 867

Explanation
Esta ley describe cuándo un contramaestre o marinero tiene derecho a empezar a ganar salarios y a recibir provisiones. El derecho comienza en el más temprano de tres momentos: cuando la persona empieza a trabajar, la fecha indicada en su contrato de trabajo, o cuando está presente en el barco.

Section § 868

Explanation
Si el viaje de un barco se cancela antes de que comience, los miembros de la tripulación deben recibir su pago por el tiempo que ya han trabajado. También pueden quedarse con cualquier pago anticipado que hayan recibido como compensación.

Section § 869

Explanation
Si un oficial o marinero es despedido sin una buena razón o es forzado a dejar el barco debido a la crueldad del capitán durante el viaje, su empleo se considera terminado. En ese caso, tiene derecho a reclamar todos los salarios que habría ganado.

Section § 870

Explanation
Si un barco naufraga o se pierde, un marinero aún puede cobrar por su trabajo hasta el momento del desastre, sin importar si el barco obtuvo ganancias. Sin embargo, esto solo si el marinero hizo todo lo posible para intentar salvar el barco, su carga y sus suministros.

Section § 871

Explanation

Esta ley establece que si el capitán o el oficial jefe superviviente de un barco emite un certificado, afirmando que un marinero hizo todo lo posible para salvar el barco, su carga y sus suministros, este certificado puede usarse como prueba para respaldar esa afirmación.

Un certificado del capitán o del oficial jefe superviviente de una embarcación, en el sentido de que un marinero se esforzó al máximo para salvar la embarcación, la carga y las provisiones, es prueba presuntiva del hecho.

Section § 872

Explanation
Esta ley establece que si un oficial o miembro de la tripulación de un barco se enferma o lesiona sin que sea su culpa mientras realiza su trabajo, es despedido injustamente, o si el barco es capturado, aún así tienen derecho a que se les pague. Si el barco es capturado, podría haber una deducción parcial de su salario por lo que se conoce como costos de 'salvamento'.

Section § 873

Explanation
Si un contramaestre o marinero se enferma o incapacita durante un viaje sin que sea su culpa, el barco es responsable de cubrir los costos de su atención médica, medicamentos y cualquier otra necesidad hasta que termine el viaje.

Section § 874

Explanation

Si un marinero o contramaestre fallece mientras está en un viaje, su familia o sus representantes legales pueden reclamar los salarios que ganó hasta el momento de su fallecimiento. Esto solo es posible si hubiera sido elegible para recibir esos salarios de haber completado el viaje.

Si un contramaestre o marinero fallece durante el viaje, sus representantes personales tienen derecho a sus salarios hasta el momento de su fallecimiento, si hubiera tenido derecho a ellos de haber vivido hasta el final del viaje.

Section § 875

Explanation
Si un marinero abandona su barco sin una buena razón o es despedido por mala conducta, robar carga o dañar el barco a propósito, pierde cualquier pago que se le deba por ese viaje.

Section § 876

Explanation

Si eres contramaestre o marinero en un barco, no puedes transportar tus bienes personales usando el barco sin obtener permiso del capitán.

Un contramaestre o marinero no podrá, bajo ningún pretexto, embarcar mercancías por su propia cuenta sin permiso del capitán.