Section § 300

Explanation

Esta ley tipifica como delito menor que alguien intencional y maliciosamente dañe, hunda o suelte una embarcación pequeña, específicamente una de menos de diez toneladas brutas, que pertenece a otra persona.

Una persona que voluntaria y maliciosamente corta, rompe, daña, hunde o deja a la deriva una embarcación de menos de diez toneladas brutas que es propiedad de otra persona es culpable de un delito menor.

Section § 301

Explanation
Si alguien deliberadamente y con intención dañina daña o destruye una embarcación grande (específicamente una de diez toneladas de arqueo bruto o más) que pertenece a otra persona, comete un delito menor.

Section § 302

Explanation
Si alguien, con intención y malicia, hunde o deja a la deriva una embarcación grande (que pese diez toneladas brutas o más) que pertenece a otra persona, está cometiendo un delito grave.

Section § 303

Explanation
Si alguien, deliberadamente y con mala intención, quema, daña o destruye cualquier parte de una pila o balsa de madera o madera aserrada, o si intencionalmente la deja a la deriva, y esta pertenece a otra persona, puede ser acusado de un delito menor.

Section § 304

Explanation

Esta ley establece como delito grave que alguien a cargo de una embarcación dañe o destruya deliberadamente la embarcación o su carga con la intención de perjudicar o estafar a alguien.

Una persona al mando o a cargo de una embarcación, quien, dentro de este estado, deliberadamente naufraga, hunde o de cualquier otra forma daña o destruye la misma o cualquiera de su carga, o deliberadamente permite que la misma sea naufragada, hundida o de cualquier otra forma dañada o destruida, con la intención de perjudicar o defraudar a una persona, es culpable de un delito grave.

Section § 305

Explanation
Si alguien comete un delito mencionado en la Sección 304, pero no entra en la categoría descrita en esa sección, sigue cometiendo un delito grave.

Section § 306

Explanation
Si alguien crea o firma documentos de envío falsos o engañosos, como un manifiesto o una factura, con la intención de engañar a otra persona, está cometiendo un delito grave.

Section § 307

Explanation

Esta ley establece que si alguien usa su embarcación para amarrarse o sujetarse a una boya o baliza (a menos que sea una boya de amarre designada), puede ser multado con hasta $100 como infracción. Además, si alguien intencionalmente retira, daña o destruye una boya o baliza que ha sido colocada oficialmente en las aguas navegables de California, se considera un delito menor.

(a)CA Puertos y Navegación Code § 307(a) Una persona que amarra una embarcación a, o se sujeta con una embarcación a, una boya o baliza, excepto una boya de amarre designada, es culpable de una infracción, sancionable con una multa no superior a cien dólares ($100).
(b)CA Puertos y Navegación Code § 307(b) Una persona que intencionalmente retira, daña o destruye una boya o baliza, colocada por autoridad competente en cualquier agua navegable de este estado, es culpable de un delito menor.

Section § 308

Explanation
Esta ley establece que es ilegal amarrar una embarcación a una boya o baliza, excepto aquellas específicamente marcadas para amarre, que son colocadas por la Guardia Costera de los EE. UU. en aguas estatales. También es ilegal dañar o destruir cualquier boya o baliza colocada por la Guardia Costera, ya sea que estén en el agua o en tierra. Violar estas reglas se considera un delito menor.

Section § 309

Explanation
Si alguien es declarado culpable de un delito menor según lo descrito en este capítulo, puede ser multado con hasta $1,000 y/o encarcelado por hasta seis meses en la cárcel del condado.

Section § 310

Explanation

Si alguien es declarado culpable de un delito grave bajo este capítulo específico, puede ser multado con hasta $5,000. También podría enfrentar prisión por 16 meses, dos o tres años, o podría recibir tanto la multa como el tiempo en la cárcel.

A pesar de cualquier otra disposición legal, una persona declarada culpable de una violación de delito grave según lo dispuesto en este capítulo estará sujeta a una multa que no exceda los cinco mil dólares ($5,000) o a prisión conforme a la subdivisión (h) de la Sección 1170 del Código Penal por 16 meses, dos o tres años, o ambas, dicha multa y prisión.