Las disposiciones de este pacto interestatal celebrado entre los Estados de Nevada y California son las siguientes:
PACTO DE LA AGENCIA DE CONSERVACIÓN DE TAHOE
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) Se encuentra y declara que las aguas del Lago Tahoe y otros recursos de la región del Lago Tahoe están amenazados de deterioro o degeneración, lo que puede poner en peligro la belleza natural y la productividad económica de la región.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) Se declara además que, en virtud de las condiciones y circunstancias especiales de la ecología natural, el patrón de desarrollo, la distribución de la población y las necesidades humanas en la región del Lago Tahoe, la región está experimentando problemas de uso de recursos y deficiencias en el control ambiental.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) Se encuentra y declara además que existe la necesidad de mantener un equilibrio entre la dotación natural de la región y su entorno artificial, para preservar la belleza escénica y las oportunidades recreativas de la región, y se reconoce que, con el propósito de mejorar la eficiencia y la efectividad gubernamental de la región, es imperativo que se establezca una agencia gubernamental con poder para adquirir y poseer propiedades en la región de Tahoe de acuerdo con un plan regional de conservación de recursos adoptado por la Agencia de Planificación Regional de Tahoe.
Artículo II. Definiciones
Según se utiliza en este pacto:
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) “Región,” incluye el Lago Tahoe, las partes adyacentes de los Condados de Douglas, Ormsby y Washoe que se encuentran dentro de la Cuenca de Tahoe en el Estado de Nevada, y las partes adyacentes de los Condados de Placer y El Dorado que se encuentran dentro de la Cuenca de Tahoe en el Estado de California, y esa parte adicional y adyacente del Condado de Placer fuera de la Cuenca de Tahoe en el Estado de California que se encuentra al sur y al este de una línea que comienza en la intersección de la línea de la cresta de la cuenca y el límite norte de la Sección 1, de allí al oeste hasta la esquina noroeste de la Sección 3, de allí al sur hasta la intersección de la línea de la cresta de la cuenca y el límite oeste de la Sección 10; todas las secciones se refieren al Municipio 15, Norte, Rango 16 Este, M.D.B. & M. La región definida y descrita aquí se delimitará con la mayor precisión posible en los mapas oficiales de la agencia.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) “Agencia” significa la Agencia de Conservación de Tahoe.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) “Órgano de gobierno” significa la junta directiva de la Agencia de Conservación de Tahoe.
Artículo III. Organización
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) Se crea la Agencia de Conservación de Tahoe como una entidad legal separada.
El órgano de gobierno de la agencia se constituirá de la siguiente manera:
Cinco miembros designados del público en general por el Gobernador de California y cinco miembros designados del público en general por el Gobernador de Nevada. No más de cuatro de los miembros serán residentes de la región.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) Los miembros de la agencia prestarán servicio sin compensación, pero los gastos de cada miembro serán cubiertos por el estado que representa de acuerdo con la ley de dicho estado. Todos los demás gastos incurridos por el órgano de gobierno en el ejercicio de los poderes que le confiere este pacto, a menos que se cubran de alguna manera específicamente prevista, serán pagados por la agencia con sus propios fondos.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) El mandato de los miembros del órgano de gobierno será de cuatro años. Sin embargo, de los primeros miembros seleccionados, cuatro serán designados para servir por cuatro años, cuatro serán designados para servir por tres años y dos serán designados para servir por dos años.
(d)CA Gobierno Code § 66901(d) El órgano de gobierno de la agencia se reunirá al menos mensualmente.
(e)CA Gobierno Code § 66901(e) El órgano de gobierno elegirá de entre sus propios miembros un presidente y un vicepresidente, cuyos mandatos serán de dos años y que podrán ser reelegidos; siempre que la agencia pueda elegir un nuevo presidente o vicepresidente antes de la expiración del mandato de dos años para el cumplimiento de dicho mandato de dos años.
(f)CA Gobierno Code § 66901(f) La mayoría de los miembros del órgano de gobierno constituirá un quorum para la tramitación de los asuntos de la agencia. Una votación por mayoría de los miembros del órgano de gobierno presentes será vinculante; siempre que el voto de cada miembro del órgano de gobierno se registre individualmente. El órgano de gobierno adoptará sus propias normas, reglamentos y procedimientos.
(g)CA Gobierno Code § 66901(g) La agencia establecerá y mantendrá una oficina dentro de la región. La agencia podrá alquilar o poseer bienes inmuebles, bienes muebles y equipos.
(h)CA Gobierno Code § 66901(h) Al recibir copias certificadas de las resoluciones o notificaciones que designan a los miembros del órgano de gobierno, el Secretario de Estado de cada estado respectivo notificará al Gobernador del estado, quien, previa consulta con el Gobernador del otro estado, emitirá una convocatoria concurrente para la reunión de organización del órgano de gobierno en un lugar determinado conjuntamente por los dos gobernadores.
Artículo IV. Personal
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) El órgano de gobierno determinará la cualificación y nombrará y fijará el salario del director ejecutivo de la agencia, y empleará al personal que sea necesario para ejecutar las facultades y funciones previstas en esta ley o de conformidad con cualquier contrato o acuerdo intergubernamental que la agencia sea responsable de administrar.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) Las normas y reglamentos del personal de la agencia se ajustarán, en la medida de lo posible, a los reglamentos y procedimientos de la administración pública del Estado de California o del Estado de Nevada, según lo determine el órgano de gobierno de la agencia, y serán de aplicación y efecto regional y biestatal; siempre que el órgano de gobierno pueda, por conveniencia administrativa y a su discreción, asignar la administración de los acuerdos de personal designados a una agencia de cualquiera de los dos estados, y siempre que se realicen ajustes administrativamente convenientes en las normas y reglamentos que rigen al personal asignado en virtud de acuerdos intergubernamentales.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) La agencia podrá establecer y mantener o participar en programas adicionales de beneficios para empleados que sean apropiados para ofrecer a los empleados de la agencia términos y condiciones de empleo similares a los que disfrutan generalmente los empleados de California y Nevada.
(d)CA Gobierno Code § 66901(d) Los gastos de la agencia podrán pagarse con fondos de la agencia adquiridos por donación o regalo y con cualquier dinero recibido de alquileres o arrendamientos de propiedades de la agencia; siempre que el gasto de la agencia en servicios de personal no exceda el 10 por ciento de los ingresos de dichas fuentes.
Artículo V. Facultades de la Agencia
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) Por la presente, la agencia está facultada para aceptar y poseer terrenos privados adquiridos mediante compra, donaciones e intercambios. La agencia no desarrollará ni celebrará ningún contrato o acuerdo que resulte en el desarrollo de terrenos bajo su propiedad o control, excepto en conformidad con el Plan Regional de Tahoe adoptado.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) Por la presente, la agencia está facultada para iniciar, negociar y participar en contratos y acuerdos para la gestión de terrenos bajo su propiedad o control con el estado, las autoridades gubernamentales locales de la región o el gobierno federal, y para celebrar cualquier otro contrato o acuerdo intergubernamental autorizado por la ley estatal o federal.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) La agencia podrá adquirir intereses en terrenos mediante intercambios de terrenos y está autorizada a celebrar todas las alternativas a la adquisición de la plena propiedad de terrenos, incluyendo, entre otros, la adquisición de servidumbres, derechos de desarrollo, usufructos vitalicios, arrendamientos y acuerdos de arrendamiento con opción de recompra. La política de adquisición de terrenos será establecida por la agencia.
(d)CA Gobierno Code § 66901(d) A solicitud de la agencia, los terrenos o intereses en terrenos cuya adquisición esté autorizada a la agencia en virtud de este pacto, serán adquiridos por el Departamento de Servicios Generales de California o la agencia estatal de Nevada designada por la agencia.
Artículo VI. Finanzas
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) La agencia está autorizada a recibir regalos, donaciones, subvenciones, ayudas, alquileres, regalías y otras ayudas y fondos financieros de fuentes privadas y públicas. Estas fuentes constituirán los ingresos de la agencia, y la agencia no dependerá de asignaciones gubernamentales continuas para sus gastos operativos.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) El 30 de diciembre de cada año natural o antes, la agencia establecerá la cantidad de dinero necesaria para apoyar sus actividades durante el siguiente año fiscal que comienza el 1 de julio del año siguiente. La agencia reservará antes del 30 de junio, de los regalos, donaciones, alquileres, subvenciones, ayudas o cualquier otro recurso financiero disponible, las sumas suficientes para apoyar las actividades de la agencia durante el siguiente año fiscal que comienza el 1 de julio.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) La agencia podrá fijar y cobrar tarifas por cualquier servicio que preste.
Artículo VII. Disposiciones Varias
(a)CA Gobierno Code § 66901(a) Se pretende que las disposiciones de este pacto se interpreten de manera razonable y liberal para lograr sus propósitos. Las disposiciones de este pacto serán divisibles y si alguna frase, cláusula, oración o disposición de este pacto se declara contraria a la constitución de cualquier estado participante o de los Estados Unidos, o si su aplicabilidad a cualquier otro gobierno, agencia, persona o circunstancia se considera inválida, la validez del resto de este pacto y su aplicabilidad a cualquier gobierno, agencia, persona o circunstancia no se verán afectadas por ello. Si este pacto se considera contrario a la constitución de cualquier estado participante, el pacto permanecerá en pleno vigor y efecto en cuanto al estado restante y en pleno vigor y efecto en cuanto al estado afectado en lo que respecta a todos los asuntos divisibles.
(b)CA Gobierno Code § 66901(b) La agencia tendrá facultades y deberes adicionales que le sean delegados o impuestos de vez en cuando por la acción de la Legislatura de cualquiera de los estados con el consentimiento de la Legislatura del otro.
(c)CA Gobierno Code § 66901(c) Un estado parte de este pacto podrá retirarse del mismo promulgando un estatuto que derogue el pacto. La notificación de retiro se comunicará oficialmente y por escrito al Gobernador del otro estado y a los administradores de la agencia.