Section § 29600

Explanation
Esta ley establece que cualquier gasto o cargo que el condado deba pagar conforme a este título se considera un cargo del propio condado.

Section § 29601

Explanation

Esta sección explica que ciertos gastos incurridos por el fiscal del distrito y el sheriff son cubiertos por el condado. Cubre sus gastos de viaje y personales relacionados con casos penales y civiles de interés para el condado.

También se incluyen los gastos para la detección de delitos, aunque las infracciones de tráfico menores están excluidas según la sección 23152 del Código de Vehículos. Además, cubre los costos de enjuiciar casos y cualquier acción legal que involucre a empleados del condado que actúen de buena fe durante el desempeño de sus funciones.

Los siguientes gastos del fiscal del distrito y del sheriff son cargos del condado:
(a)CA Gobierno Code § 29601(a) Gastos de viaje y otros gastos personales incurridos en casos penales surgidos en el condado y en acciones y procedimientos civiles en los que el condado tenga interés.
(b)CA Gobierno Code § 29601(b) Todos los demás gastos necesariamente incurridos por cualquiera de ellos:
(1)CA Gobierno Code § 29601(b)(1) En la detección de delitos. Excepto en lo que respecta a las infracciones de la Sección 23152 del Código de Vehículos, esta sección no se aplica a la detección de aquellos delitos declarados como delitos menores por el Código de Vehículos.
(2)CA Gobierno Code § 29601(b)(2) En el enjuiciamiento de casos penales, y en acciones y procedimientos civiles y todos los demás asuntos en los que el condado tenga interés, o en los que cualquier funcionario o empleado, o exfuncionario o exempleado, del condado sea demandado en una acción por daños y perjuicios interpuesta por cualquier acto realizado por él o ella de buena fe en el cumplimiento de su deber mientras estaba al servicio del condado y en los que el fiscal del distrito esté autorizado a representarlo o representarla.

Section § 29601.5

Explanation
Si un condado tiene que gastar dinero para traer de vuelta a un fugitivo o prisionero evadido para un juicio o para ser detenido en una instalación de otro condado, el costo debe ser cubierto por el condado donde se llevará a cabo el juicio o la detención.

Section § 29602

Explanation

Esta ley establece que el condado es responsable de pagar los costos necesarios para mantener a las personas acusadas o condenadas por un delito en la cárcel del condado. Esto incluye programas de rehabilitación como capacitación, empleo, recreación y actividades previas a la liberación. También cubre otros servicios relacionados con procedimientos penales que no están compensados en otro lugar. Sin embargo, si un preso tiene seguro médico privado, el condado puede recibir un reembolso por cualquier servicio médico prestado.

Los gastos necesariamente incurridos en el sustento de personas acusadas o condenadas por un delito y recluidas en la cárcel del condado, y el mantenimiento en ella y en otras instalaciones de detención de adultos del condado de un programa de servicios de rehabilitación en los campos de capacitación, empleo, recreación y actividades previas a la liberación, y por otros servicios relacionados con procedimientos penales para los cuales la ley no prescribe una compensación específica, son cargos del condado. Sin embargo, nada en esta sección impedirá o prohibirá que el condado reciba un reembolso de un proveedor de cobertura de seguro médico por la prestación de servicios médicos a un preso o detenido recibido o retenido en la cárcel del condado u otras instalaciones de detención, en aquellos casos en que el preso o detenido tenga cobertura de seguro médico privado.

Section § 29603

Explanation
Esta ley establece que el condado es responsable de pagar las tarifas requeridas para los grandes jurados y los testigos en casos penales que se llevan a cabo en un tribunal superior. Sin embargo, esto no incluye las tarifas para los peritos, las cuales están cubiertas por una ley diferente.

Section § 29604

Explanation
Los gastos del forense por ciertos servicios, cuando no se especifica otra financiación, deben ser pagados por el condado.

Section § 29606

Explanation

Esta sección de la ley establece que el condado es responsable de pagar los gastos necesarios para mantener los hospitales del condado, los asilos (que son residencias para personas pobres) y para cuidar a los enfermos indigentes y a las personas pobres que dependen del condado para su sustento.

Los gastos necesarios incurridos en el sostenimiento de los hospitales del condado, los asilos y los enfermos indigentes y los pobres de otra manera dependientes, cuyo sostenimiento es imputable al condado, son cargos del condado.

Section § 29607

Explanation
Esta ley establece que si la junta de supervisores del condado lo aprueba, cualquier costo que el condado deba pagar por pacientes indigentes (pobres) que necesiten atención temporal, de emergencia o a largo plazo en hospitales locales o cualquier instalación financiada por impuestos o exenta de impuestos, se consideran gastos del condado. Esto incluye la atención proporcionada por instalaciones administradas por el Estado o universidades públicas.

Section § 29608

Explanation

Los gastos que son necesarios para el funcionamiento y beneficio de un condado se consideran responsabilidades del condado.

Los gastos contingentes incurridos necesariamente para el uso y beneficio del condado son cargos del condado.

Section § 29609

Explanation
Esta ley establece que los costos de las fianzas de seguro que se exige a los funcionarios del condado tener son pagados por el condado.

Section § 29610

Explanation
Si un funcionario electo del condado en California asiste a la convención anual de su asociación, sus gastos de viaje son cubiertos automáticamente por el condado sin necesidad de aprobación de la junta de supervisores. Para cualquier otro funcionario o empleado del condado, la junta de supervisores puede requerir que estos gastos de viaje sean aprobados antes de que sean cubiertos por el condado.

Section § 29611

Explanation
Esta ley establece que si el auditor y el tesorero del condado tienen que gastar dinero en acciones legales para impugnar o defender la validez o constitucionalidad de leyes u órdenes relacionadas con los fondos del condado, estos costos se cargan al condado.

Section § 29612

Explanation
Si alguien se pierde o está en peligro y se necesitan esfuerzos de rescate, los costos de estas actividades son responsabilidad del condado.

Section § 29613

Explanation
Si ocurre un desastre como una inundación, incendio, terremoto u otro evento natural, y se necesitan preparar planes para manejar la emergencia, cualquier gasto involucrado es responsabilidad financiera del condado.

Section § 29617

Explanation
Cualquier dinero que la ley exija recaudar para actividades del condado, supervisado por la junta de supervisores, se considera un gasto del condado.

Section § 29618

Explanation
Esta ley establece que si una junta de propietarios libres incurre en costos esenciales al crear una carta constitutiva del condado, y la junta de supervisores del condado aprueba estos gastos, entonces estos costos se consideran gastos del condado.