Section § 37100

Explanation

Esta sección permite a los órganos de gobierno locales aprobar sus propias leyes, conocidas como ordenanzas, siempre y cuando no vayan en contra de las leyes estatales o federales o la Constitución.

El órgano legislativo puede aprobar ordenanzas que no estén en conflicto con la Constitución y las leyes del Estado o de los Estados Unidos.

Section § 37100.5

Explanation

Esta ley permite a cualquier ciudad de California imponer los mismos tipos de impuestos que puede imponer una ciudad autónoma, pero solo si los residentes de la ciudad lo aprueban mediante votación. Se menciona una excepción a la que se hace referencia en otra sección, relacionada con ciertas restricciones fiscales.

Salvo lo dispuesto en la Sección 7282 del Código de Impuestos y Contribuciones, el órgano legislativo de cualquier ciudad podrá imponer cualquier impuesto que pueda ser impuesto por cualquier ciudad autónoma, sujeto a la aprobación de los votantes de conformidad con el Artículo XIII A de la Constitución de California.

Section § 37101

Explanation

Esta ley permite a los gobiernos municipales cobrar impuestos a los negocios que operan dentro de su jurisdicción. La ciudad puede establecer estos impuestos sobre licencias para diversos tipos de negocios legales e incluso sobre las ventas y el uso. Si un negocio opera tanto dentro como fuera de una ciudad, el impuesto debe reflejar la parte del negocio realizada dentro de la ciudad.

La ley exime a las organizaciones sin fines de lucro y a los líderes religiosos de estos impuestos sobre licencias. Además, para los minoristas de cannabis, el condado no puede incluir impuestos específicos sobre el cannabis o las ventas en sus cálculos de impuestos locales sobre los ingresos brutos de un minorista.

(a)CA Gobierno Code § 37101(a) El órgano legislativo podrá otorgar licencias, con fines de recaudación y regulación, y fijar el impuesto sobre licencias a todo tipo de negocio lícito realizado en la ciudad, incluyendo espectáculos, exhibiciones y juegos. Podrá establecer el cobro del impuesto sobre licencias mediante demanda judicial o de otra manera. Si el órgano legislativo impone un impuesto sobre las ventas bajo la autoridad de esta sección, podrá imponer un impuesto complementario a la misma tasa sobre el uso u otro consumo de bienes muebles tangibles.
Si el órgano legislativo impone un impuesto sobre las ventas o el uso, lo hará de la misma manera y utilizará la misma base imponible que la prescrita en la Parte 1.5 (que comienza con la Sección 7200) de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación.
(b)CA Gobierno Code § 37101(b) Cualquier órgano legislativo, incluido el órgano legislativo de una ciudad autónoma, que imponga un impuesto sobre licencias de conformidad con el apartado (a) a un negocio que opere tanto dentro como fuera de la jurisdicción fiscal del órgano legislativo, impondrá el impuesto de manera que la medida del impuesto refleje equitativamente la proporción de la actividad gravada realmente realizada dentro de la jurisdicción fiscal.
(c)CA Gobierno Code § 37101(c) Ningún impuesto sobre licencias impuesto de conformidad con el apartado (a) que se mida por los ingresos o recibos brutos del licenciatario, ya sea impuesto por una ciudad autónoma o una ciudad de ley general, se aplicará a ninguna organización sin fines de lucro que esté exenta de impuestos por el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación o el Subcapítulo F (que comienza con la Sección 501) del Capítulo 1 del Subtítulo A del Código de Rentas Internas de 1986, o el sucesor de cualquiera de ellos, ni a ningún ministro, clérigo, practicante de la Ciencia Cristiana, rabino o sacerdote de cualquier organización religiosa a la que el Comisionado de Rentas Internas de los Estados Unidos le haya concedido una exención del impuesto federal sobre la renta como organización descrita en la Sección 501(c)(3) del Código de Rentas Internas o un sucesor de dicha sección.
(d)CA Gobierno Code § 37101(d) Un condado no incluirá en la definición de ingresos brutos, a efectos de cualquier impuesto o tarifa local impuesta por el condado a un minorista de cannabis con licencia bajo la División 10 (que comienza con la Sección 26000) del Código de Negocios y Profesiones, el monto de cualquier impuesto especial sobre el cannabis impuesto bajo la Sección 34011.2 de, o cualquier impuesto sobre las ventas y el uso impuesto bajo la Parte 1 (que comienza con la Sección 6001) de, la Parte 1.5 (que comienza con la Sección 7200) de, o la Parte 1.6 (que comienza con la Sección 7251) de, la División 2 del Código de Ingresos y Tributación, o la Sección 35 del Artículo XIII de la Constitución de California.

Section § 37101.5

Explanation

Esta ley impide que cualquier organismo gubernamental local exija a los músicos de café tener una licencia o pagar una tarifa para actuar. Un músico de café se define como alguien que toca un instrumento en un restaurante o bar donde se sirven alimentos o bebidas y es empleado o contratista de dicho lugar. Esto no se aplica a los propietarios o gerentes del local.

A pesar de la Sección 37101, ningún órgano legislativo exigirá una licencia reglamentaria ni impondrá una licencia reglamentaria ni impondrá una tarifa de licencia reglamentaria con respecto a los músicos de café.
"Músico de café", para los fines de esta sección, significa cualquier persona que toque un instrumento musical en cualquier lugar o establecimiento donde se vendan, ofrezcan para la venta o se regalen alimentos o bebidas alcohólicas, que sea empleado o contratista independiente de dicho lugar o establecimiento. "Músico de café" no incluye a un propietario, gerente u operador de dicho lugar o establecimiento.

Section § 37101.7

Explanation

Esta ley permite a una ciudad cobrar un impuesto de licencia a los contratistas que realizan negocios en la ciudad. El impuesto debe ser el mismo para los contratistas sin una ubicación comercial permanente en la ciudad que para aquellos que sí la tienen. Sin embargo, la ciudad puede variar el monto del impuesto según las ganancias del contratista por el trabajo realizado dentro de la ciudad.

(a)CA Gobierno Code § 37101.7(a) De conformidad con las disposiciones de la subdivisión (b), el cuerpo legislativo podrá otorgar licencias con fines recaudatorios y fijar el impuesto de licencia sobre las personas que realicen en la ciudad el negocio de contratista con licencia conforme al Capítulo 9 (que comienza con la Sección 7000) de la División 3 del Código de Negocios y Profesiones.
(b)CA Gobierno Code § 37101.7(b) La ordenanza que adopte la licencia y el impuesto de licencia no impondrá un impuesto de licencia mayor a aquellas personas sujetas a ella que, como contratistas, no tengan un lugar fijo de negocios dentro de la ciudad, que a aquellos contratistas que sí tengan un lugar fijo de negocios dentro de la ciudad; siempre que, sin embargo, dicha ordenanza pueda imponer un impuesto de licencia graduado según los ingresos brutos atribuibles al trabajo de contratación realizado dentro de una ciudad, independientemente de si el contratista tiene o no un lugar fijo de negocios dentro de la ciudad.

Section § 37102

Explanation
Esta ley permite al órgano legislativo de la ciudad usar sus fondos para crear oportunidades de empleo para los residentes que están pasando apuros económicos o están desempleados.

Section § 37103

Explanation

Esta ley permite que un órgano legislativo contrate a expertos externos, como individuos, empresas o corporaciones, para obtener asesoramiento y servicios especializados en áreas como finanzas, economía, contabilidad, ingeniería, asuntos legales o administración. Pueden decidir el pago adecuado para estos expertos.

El órgano legislativo podrá contratar con cualquier persona, empresa o corporación especialmente capacitada y con experiencia para servicios especiales y asesoramiento en asuntos financieros, económicos, contables, de ingeniería, legales o administrativos.
Podrá pagar a estos expertos la compensación que estime conveniente.

Section § 37104

Explanation
Esta ley permite que un órgano legislativo ordene formalmente a las personas que asistan y proporcionen pruebas, como documentos, en cualquier acción legal o audiencia que esté llevando a cabo dicho órgano.

Section § 37105

Explanation
Esta ley explica que las citaciones (documentos legales que ordenan a alguien presentarse ante un tribunal) en este contexto deben ser firmadas por el alcalde y confirmadas por el secretario municipal. Estas citaciones se entregan de la misma manera que se hace en los casos judiciales civiles.

Section § 37106

Explanation
Si a alguien se le convoca oficialmente mediante una citación judicial y la ignora, se niega a presentarse o se niega a responder preguntas relevantes durante su comparecencia, el alcalde debe informar de la situación a un juez del tribunal superior del condado.

Section § 37107

Explanation

Si un testigo no se presenta como se le exige, el juez puede ordenar al sheriff que encuentre y lleve al testigo ante el tribunal.

El juez emitirá una orden de comparecencia forzosa dirigida al sheriff del condado donde se requirió la comparecencia del testigo, ordenando al sheriff que detenga a la persona y la presente inmediatamente ante el juez.

Section § 37108

Explanation
Cuando un testigo es llevado ante el tribunal después de haber sido obligado a comparecer, el juez tiene la autoridad para manejar el caso.

Section § 37109

Explanation
Si un testigo es declarado en desacato durante un proceso, tendrá los mismos derechos y enfrentará las mismas consecuencias que si esto hubiera ocurrido durante un juicio civil en un tribunal superior.

Section § 37110

Explanation
Esta ley permite que el gobierno local de una ciudad utilice dinero de los fondos públicos para apoyar actividades relacionadas con la música y la promoción de programas de hermanamiento con otras ciudades o pueblos.

Section § 37110.5

Explanation

Esta ley permite que el gobierno de una ciudad done dinero a estaciones de radio y televisión educativas sin fines de lucro. Sin embargo, deben cumplir ciertas reglas: debe ayudar a los residentes a obtener más beneficios educativos y culturales, muchos residentes de la ciudad deben poder recibir la transmisión de la estación, la estación debe emitir regularmente programas educativos o culturales, el dinero debe destinarse a los fondos generales de la estación y no a un programa específico, y la donación no debe implicar ningún control sobre los programas o el contenido de la estación.

El órgano legislativo podrá autorizar y proveer contribuciones a estaciones de radio y televisión educativas sin fines de lucro, siempre que existan todas las siguientes condiciones:
(a)CA Gobierno Code § 37110.5(a) El propósito de la contribución es permitir que los ciudadanos de la ciudad disfruten de mayores ventajas educativas y culturales.
(b)CA Gobierno Code § 37110.5(b) Un número sustancial de los residentes de la ciudad vive dentro del área de recepción de la estación.
(c)CA Gobierno Code § 37110.5(c) La estación transmite regularmente programas que tienen importancia educativa o cultural.
(d)CA Gobierno Code § 37110.5(d) La contribución se destina a los fondos generales de la estación y no para o en conexión con ningún programa en particular.
(e)CA Gobierno Code § 37110.5(e) La contribución no va acompañada, directa o indirectamente, de ninguna dirección, patrocinio, control o restricción de ningún programa o del contenido de ningún programa.

Section § 37111

Explanation

Si el órgano legislativo decide que terrenos comprados originalmente para parques u otros usos deben usarse en su lugar para edificios públicos o un centro cívico, pueden aprobar una ordenanza para hacer este cambio. Para ello, necesitan una votación de mayoría de cuatro quintas partes.

Cuando el órgano legislativo estime necesario que terrenos adquiridos para parques u otros fines se utilicen para la construcción de edificios públicos o la creación de un centro cívico, podrá adoptar una ordenanza por una votación de cuatro quintas partes, declarando la necesidad y disponiendo dicho uso.

Section § 37111.1

Explanation

Esta ley explica cómo una ciudad puede cambiar el uso de terrenos de parque para otros fines municipales. Si la ciudad considera que esto es necesario, el ayuntamiento puede aprobar una ordenanza con una mayoría contundente, siempre que informen al público y celebren una reunión al respecto. Deben cumplirse dos condiciones: la ciudad debe haber dedicado recientemente una cantidad de terreno similar o mayor para fines de parque, y el nuevo uso del terreno debe encajar en el plan general de la ciudad.

Este proceso no puede utilizarse para terrenos de parque donados, expropiados para uso de parque o comprados con fondos destinados a parques. Es un método alternativo a otros procedimientos legales.

Cuando un cuerpo legislativo considere necesario que terrenos adquiridos en plena propiedad para cualquier fin municipal y posteriormente dedicados por su uso a fines de parque deban ser utilizados para otros fines municipales, podrá adoptar una ordenanza por una votación de cuatro quintas partes, previa notificación y celebración de una audiencia pública, declarando la necesidad y disponiendo que dichos terrenos puedan ser utilizados para otros fines municipales siempre que (a) una cantidad igual o mayor de propiedad municipal también haya sido adquirida dentro de los tres años anteriores y haya sido dedicada y desarrollada, o lo será dentro de un período de tiempo razonable, para fines de parque similares y (b) el uso propuesto del terreno del parque se ajuste al plan general de la ciudad.
Esta sección no será aplicable a terrenos dedicados a fines de parque por un donante o adquiridos mediante procedimientos de expropiación forzosa para fines de parque o adquiridos con fondos obtenidos de bonos votados para fines de parque.
Este procedimiento es un procedimiento alternativo a cualquier otro procedimiento contenido en la ley.

Section § 37112

Explanation
Esta sección permite a un órgano legislativo hacer todo lo necesario para aplicar las normas y los objetivos establecidos en este título legal.

Section § 37114

Explanation
Si una ciudad comete un error accidental en la descripción de una propiedad durante una transacción, lo que resulta en que se transmite menos o más terreno de lo previsto, pueden corregirlo. La ciudad y la otra parte deben estar de acuerdo con el error, y luego la ciudad puede aprobar una resolución para corregirlo sin pasar por el proceso legal habitual o acciones judiciales. Este procedimiento se puede seguir tanto si el error implica una venta como una compra. La resolución hace que los hechos sean oficiales para los compradores de buena fe o los titulares de gravámenes. Sin embargo, si el error está en una descripción legal u oficial que debe publicarse, esta ley no se aplica, y las reglas de aviso estándar siguen siendo válidas si la ley lo exige.

Section § 37115

Explanation
Esta ley permite que el ayuntamiento de una ciudad tome las medidas necesarias para que la ciudad pueda participar en los programas de la 'Ley de Oportunidad Económica de 1964'. Esto incluye autorizar a la ciudad a gastar el dinero que el gobierno federal exija para dicha participación.

Section § 37116

Explanation

Esta ley permite que un distrito escolar pida dinero prestado a una ciudad para remover o reemplazar materiales de asbesto en las escuelas, los cuales representan riesgos para la salud. El distrito debe solicitar estos fondos al órgano rector de la ciudad. La ciudad y el distrito pueden acordar los términos del préstamo, pero el reembolso debe provenir del fondo de mantenimiento diferido del distrito escolar.

Al recibir una solicitud del órgano rector de cualquier distrito escolar que mantenga una escuela dentro de una ciudad, solicitando tomar prestados fondos de la ciudad con el propósito de remover o reemplazar materiales derivados del asbesto utilizados en la construcción, aislamiento o equipamiento de una o más de esas escuelas, y declarando que la existencia de dicho material derivado del asbesto es potencialmente perjudicial para la salud de los alumnos, maestros y otras personas que utilizan la escuela, el órgano legislativo de la ciudad podrá prestar, y el distrito escolar podrá tomar prestados, los fondos municipales solicitados bajo los términos y condiciones que sean mutuamente acordados por los respectivos órganos rectores, siempre que el préstamo se reembolse únicamente con cargo al fondo de mantenimiento diferido del distrito escolar establecido de conformidad con la Sección 39618 del Código de Educación.

Section § 37200

Explanation

Si un organismo del gobierno local elabora un presupuesto anual, este presupuesto debe mostrar tanto el tope de gasto como el monto total de gasto que está sujeto a este tope, según lo definido por otro conjunto de reglas.

Si el órgano legislativo adopta un presupuesto anual, el documento presupuestario deberá incluir el límite de apropiaciones y el total de apropiaciones anuales sujetas a limitación, según lo determinado de conformidad con la División 9 (que comienza con la Sección 7900) del Título 1.