Disposiciones Generales
Section § 1
Esta sección simplemente establece que la ley se denomina oficialmente el Código Financiero.
Section § 2
Section § 3
Esta ley garantiza que si usted inició una acción legal o adquirió un derecho antes de que el nuevo código entrara en vigor, el nuevo código no cambiará su situación. Sin embargo, cualquier procedimiento futuro deberá, si es posible, seguir las reglas del nuevo código.
Section § 4
Esta sección de la ley establece que las reglas generales que siguen deben usarse para interpretar cómo se aplica el resto de este código, salvo que exista un motivo específico para no hacerlo.
Section § 5
Esta ley establece que los títulos y encabezados utilizados en las divisiones o secciones legales no tienen la intención de cambiar o influir en las leyes y normas reales descritas en el documento. Esencialmente, los encabezados son solo para organización y no afectan cómo se aplica o interpreta la ley.
Section § 6
Section § 7
Section § 8
Section § 9
En esta sección, «sección» se refiere a una parte del código financiero que se está discutiendo, a menos que se indique claramente que se refiere a una ley diferente. De manera similar, «subdivisión» se refiere a una parte de la sección en la que se menciona, a menos que se nombre otra sección específica.
Section § 10
Section § 11
Esta ley aclara que cuando un documento legal utiliza términos masculinos, esos términos también se aplican a los géneros femenino y neutro. Esto significa que el lenguaje de género específico debe interpretarse de manera amplia para incluir todos los géneros.
Section § 11.2
Esta ley establece que cada vez que se utiliza el término "cónyuge", también debe incluir a las "parejas de hecho registradas" de acuerdo con las normas de otra parte del Código de Familia.
Section § 12
Section § 13
Esta ley aclara que el término «Ciudad» abarca una variedad de entidades, tales como ciudades incorporadas, áreas de ciudad y condado combinadas, corporaciones municipales, municipalidades, pueblos y pueblos incorporados.
Section § 14
Esta sección explica que siempre que se usa la palabra 'condado', también significa 'ciudad y condado' juntos, no solo un condado por separado.
Section § 15
Esta sección de la ley establece que cuando se usa la palabra "deberá", significa que algo es requerido u obligatorio. Cuando se usa la palabra "podrá", indica que algo es opcional o permitido pero no requerido.
Section § 16
En este contexto, el término “juramento” también se refiere a una afirmación. Básicamente, ya sea que preste un juramento o haga una afirmación, legalmente significa lo mismo.
Section § 17
Esta ley establece que, en términos legales, una 'firma' o 'suscripción' puede incluir una simple marca. La forma en que debe hacerse la marca sigue las reglas establecidas en el Código Civil.
Section § 18
Esta ley define el término "persona" para abarcar una amplia gama de entidades. Incluye a individuos, así como a varios tipos de negocios y organizaciones como firmas, corporaciones, sociedades de responsabilidad limitada, sociedades, asociaciones, sindicatos, sucesiones, fideicomisos y otros.