Section § 18000

Explanation
Esta sección establece el título oficial de las regulaciones que rigen ciertos tipos de instituciones financieras en California. Estas normas pueden denominarse "Ley de Préstamos Industriales", "Ley de Banca Industrial" o "Ley de Ahorro y Préstamo".
Esta división se conocerá y podrá citarse como la "Ley de Préstamos Industriales", la "Ley de Banca Industrial" o la "Ley de Ahorro y Préstamo".

Section § 18001

Explanation
Esta parte de la ley explica que las definiciones proporcionadas en esta sección deben usarse al interpretar el resto de la división, a menos que sea evidente que no se aplican en una situación particular.

Section § 18002

Explanation

Esta sección define el término "Comisionado" como referente al Comisionado de Protección e Innovación Financiera.

“Comisionado” significa el Comisionado de Protección e Innovación Financiera.

Section § 18002.5

Explanation

Esta sección define el término "Departamento" específicamente como el Departamento de Protección e Innovación Financiera.

"Departamento" significa el Departamento de Protección e Innovación Financiera.

Section § 18003

Explanation

Esta ley define los términos 'compañía de préstamos industriales', 'compañía de ahorro y préstamo' o 'compañía' como referidos a una agencia de financiación de primas, según se describe en otra sección (Sección 18560). Sin embargo, es importante destacar que estos términos, y toda la división, no se aplican a los bancos industriales que se rigen por un conjunto diferente de reglas, a partir de la Sección 1530 de la División 1.1.

“Compañía de préstamos industriales”, “compañía de ahorro y préstamo” o “compañía”, tal como se utilizan en esta división, significan una agencia de financiación de primas según se define en la Sección 18560. No obstante cualquier otra disposición de este capítulo, estos términos y esta división no se aplican a un banco industrial sujeto a, y regido por, el Capítulo 15 (que comienza con la Sección 1530) de la División 1.1.

Section § 18003.1

Explanation

Esta ley define el término “inversión y préstamo” específicamente como una compañía de préstamos industriales.

“Inversión y préstamo” significa una compañía de préstamos industriales.

Section § 18003.2

Explanation

Esta ley explica que cada vez que se encuentren referencias a una 'compañía de préstamos industriales' o 'compañía de ahorro y préstamo' en los estatutos o reglamentos de California, en realidad se refieren a una 'agencia de financiación de primas de seguros', tal como se describe en otra sección de la ley. Sin embargo, esta regla no se aplica si otra ley establece específicamente algo diferente, o si la referencia se encuentra dentro de ciertas secciones específicas de la ley.

(a)CA Financiero Code § 18003.2(a)Cualquier referencia en una disposición de cualquier estatuto o reglamento de este estado a una compañía de préstamos industriales o a una compañía de ahorro y préstamo significa una agencia de financiación de primas de seguros según se define en la Sección 18560.
(b)CA Financiero Code § 18003.2(b) La subdivisión (a) no se aplica en ninguno de los siguientes casos:
(1)CA Financiero Code § 18003.2(b)(1) En caso de que la disposición o una disposición relacionada disponga expresamente lo contrario.
(2)CA Financiero Code § 18003.2(b)(2) En el caso de cualquier disposición de la División 1 (que comienza con la Sección 99) o la División 1.5 (que comienza con la Sección 4800).

Section § 18003.5

Explanation

Esta ley explica qué significa 'asegurado' en el contexto de las compañías de préstamos industriales y los certificados de inversión. Si una compañía de préstamos industriales o un certificado de inversión se etiqueta como 'asegurado', significa que están cubiertos por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos (FDIC) bajo la Ley Federal de Seguro de Depósitos.

(a)CA Financiero Code § 18003.5(a) Cuando se utiliza con respecto a una compañía de préstamos industriales, “asegurado” significa una compañía de préstamos industriales que está asegurada por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos bajo la Ley Federal de Seguro de Depósitos (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.).
(b)CA Financiero Code § 18003.5(b) Cuando se utiliza con respecto a un certificado de inversión, “asegurado” significa un certificado de inversión que está asegurado por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos bajo la Ley Federal de Seguro de Depósitos (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.).

Section § 18003.6

Explanation

Un 'certificado de depósito' para una compañía de préstamos industriales es un certificado de inversión que demuestra la promesa de la compañía de devolver un depósito que no se puede retirar a la vista, de acuerdo con las definiciones de la ley federal.

«Certificado de depósito», tal como ese término es utilizado por una compañía de préstamos industriales con licencia bajo esta división, significa un certificado de inversión que representa la obligación de una compañía de préstamos industriales de reembolsar un depósito no exigible a la vista, tal como se define depósito en la Sección 3(1) de la Ley Federal de Seguro de Depósitos.

Section § 18003.7

Explanation

El término "depósito a la vista" se refiere a un tipo de cuenta, como un certificado de inversión o de ahorro, que el propietario puede retirar en cualquier momento. Estas cuentas están disponibles en formatos como libretas de ahorro o certificados, y son fácilmente accesibles cuando el propietario lo solicite.

“Depósito a la vista” significa certificados de inversión o de ahorro en forma de cuenta, libreta de ahorro o certificado que son canjeables y pagaderos a la vista al propietario.

Section § 18004

Explanation

Esta sección define a un 'Prestatario' como la persona que recibe el dinero o los beneficios de un préstamo.

«Prestatario» significa la persona que recibe el producto o los beneficios de un préstamo.

Section § 18005

Explanation

Esta sección define qué es un 'préstamo al consumidor' o una 'obligación del consumidor'. Es cualquier préstamo o deuda que una persona asume donde el dinero, los bienes o los servicios son principalmente para usos personales o domésticos.

“Préstamo al consumidor u obligación del consumidor” significa un préstamo otorgado a, o una obligación contraída por, una persona física en el que el dinero prestado, o la propiedad entregada o el servicio prestado bajo la obligación es principalmente para fines personales, familiares o domésticos.

Section § 18006

Explanation

Esta ley explica qué significa “garantizado principalmente por bienes inmuebles”. Indica que cuando se otorga un préstamo o se contrae una deuda, si el valor de la propiedad (después de restar otras deudas sobre ella) es más de la mitad del monto del préstamo, entonces se considera que el préstamo está garantizado principalmente por esa propiedad.

“Garantizado principalmente por bienes inmuebles”, tal como se utiliza en esta división, significa que el valor justo de mercado del bien inmueble, menos las cargas previas, en el momento en que se otorga el préstamo o se adquiere otra obligación, es más del 50 por ciento del monto principal adeudado en el préstamo o la obligación.

Section § 18007

Explanation

Esta sección define ‘cargos’ como todos los costos que una compañía de préstamos industriales o cualquier otra persona podría imponer al gestionar un préstamo u otro servicio financiero. Esto incluye todo, desde intereses y tarifas hasta comisiones y gastos, abarcando todas las actividades relacionadas con la configuración, administración o ejecución del préstamo.

“Cargos”, tal como se utiliza en esta división, incluye el interés total, las tarifas, las bonificaciones, las comisiones, el corretaje, los descuentos, los gastos y otras formas de costos cargados, contratados o recibidos por una compañía de préstamos industriales o cualquier otra persona en relación con la investigación, organización, negociación, obtención, garantía, otorgamiento, administración, cobranza o ejecución de un préstamo, o por la tolerancia de dinero, crédito, bienes, cosas en acción o cualquier otro servicio o servicios prestados.

Section § 18008

Explanation
Esta sección define 'cargos' en el contexto de los préstamos. Incluye cualquier ganancia o beneficio que alguien pueda obtener a través de una venta, compra o acuerdo relacionado cuando organizan o realizan un préstamo. Sin embargo, no cuenta las comisiones por la venta de seguros según lo permitido por esta división.

Section § 18009

Explanation

El término «monto principal» se refiere a la suma real de dinero, crédito, bienes u otros recursos que el prestatario obtiene o utiliza, ya sea directamente o según sus instrucciones, cuando celebra el acuerdo inicial.

«Monto principal», tal como se utiliza en esta división, significa la cantidad neta de dinero, crédito, bienes o cosas en acción recibida por el deudor o prestatario o desembolsada según las instrucciones del prestatario en el momento de celebrar la transacción.

Section § 18010

Explanation

Esta ley define los términos 'saldo principal' e 'importe nominal' como el monto restante que se debe de un préstamo o una obligación financiera.

“Saldo principal” e “importe nominal”, tal como se utilizan en esta división, significan el saldo impago de un préstamo u otra obligación.

Section § 18011

Explanation
Esta ley define una 'empresa afiliada' como cualquier negocio que es administrado o controlado, ya sea directa o indirectamente, de la misma manera que una compañía de préstamos industriales. En esencia, si dos empresas comparten la misma administración o control, se consideran afiliadas.

Section § 18011.1

Explanation

Una "Afiliada" en el contexto de las compañías de préstamos industriales se refiere a una compañía o una persona que tiene control sobre más del 10 por ciento de las acciones con derecho a voto de la compañía.

"Afiliada" significa una compañía afiliada o una persona que, directa o indirectamente, controla más del 10 por ciento de las acciones con derecho a voto de una compañía de préstamos industriales.

Section § 18012

Explanation

El término “Ley de Valores Corporativos” se refiere específicamente a la Ley de Valores Corporativos de 1968, que forma parte de un conjunto más amplio de regulaciones que comienzan en la Sección 25000 de la División 1 del Título 4 del Código de Sociedades. Esta ley rige cómo se emiten, ofrecen y negocian los valores para garantizar el cumplimiento y proteger a los inversores.

“Ley de Valores Corporativos” significa la Ley de Valores Corporativos de 1968, División 1 (que comienza con la Sección 25000) del Título 4 del Código de Sociedades.

Section § 18013

Explanation

Esta sección explica que los 'préstamos y obligaciones pendientes' se refieren a todos los préstamos y deudas que aún se deben, lo que incluye las obligaciones de arrendamiento. De este total, se restan los intereses, cargos y descuentos no devengados, así como las reservas para posibles pérdidas, junto con otras deducciones permitidas que sean determinadas por las regulaciones del comisionado.

«Préstamos y obligaciones pendientes», tal como se utiliza en esta división, significa el total de préstamos y obligaciones pendientes, incluidas las obligaciones de arrendamiento, menos los intereses o cargos no devengados, el descuento no devengado, la reserva o provisión para pérdidas, y otras provisiones o deducciones aplicables según lo determine la reglamentación del comisionado.

Section § 18014

Explanation

Esta sección aclara que cuando el término «obligación» se menciona en otras secciones específicas (como las Secciones 18265, 18271, 18272 y 18343), también abarca las obligaciones derivadas de un contrato de arrendamiento. Esto se fundamenta en la autorización establecida en la Sección 18310.

«Obligación», tal como se utiliza en las Secciones 18265, 18271, 18272 y 18343, incluye las obligaciones de arrendamiento según lo autorizado por la Sección 18310.

Section § 18015

Explanation

Esta ley define una 'obligación de arrendamiento' para los fines de la división pertinente como un tipo de acuerdo de arrendamiento en el que una compañía de préstamos industriales actúa como arrendador, lo que significa que están arrendando propiedades o activos a otra parte.

«Obligación de arrendamiento», tal como se utiliza en esta división, significa un contrato de arrendamiento celebrado por una compañía de préstamos industriales en calidad de arrendador.

Section § 18016

Explanation

Esta sección explica el término "relación de certificados de inversión". Se refiere a la comparación entre el valor total de todos los certificados de inversión en circulación que una compañía ha emitido (excepto los que se usan como garantía) y el capital pagado y no deteriorado de la compañía, así como el superávit no deteriorado que no puede usarse para dividendos.

“Relación de certificados de inversión”, tal como se utiliza en esta división, significa la relación entre la suma total de todos los certificados de inversión en circulación, excluyendo aquellos hipotecados con la compañía que los emite, de una compañía y el monto total de su capital pagado y no deteriorado y su superávit no deteriorado declarado no disponible para dividendos conforme a la Sección 18319.

Section § 18016.5

Explanation

Esta sección simplemente establece que una 'agencia de financiamiento de primas' se define de acuerdo con otra sección legal, específicamente la Sección 18560. Por lo tanto, para entender qué es una agencia de financiamiento de primas, debe consultar esa sección.

“Agencia de financiamiento de primas” tiene el significado establecido en la Sección 18560.

Section § 18017

Explanation

Esta ley define los 'activos' para esta sección como todos los activos, excepto los intangibles.

“Activos,” tal como se utiliza en esta división, significa todos los activos con exclusión de los intangibles.

Section § 18018

Explanation

Esta ley define lo que significa 'capital' en este contexto específico. Incluye tres componentes principales: el capital social, el capital primario que no esté ya contabilizado como parte del capital social, y el capital secundario.

"Capital", tal como se utiliza en esta división, se compone de todo lo siguiente:
(a)CA Financiero Code § 18018(a) Capital social.
(b)CA Financiero Code § 18018(b) Capital primario en la medida en que no esté incluido en el capital social.
(c)CA Financiero Code § 18018(c) Capital secundario.

Section § 18018.1

Explanation

En esta ley, se define el término "capital primario". Incluye varios tipos de recursos financieros: acciones comunes, acciones preferentes perpetuas, superávit de capital, ganancias no distribuidas, reservas de capital y un tipo especial de deuda llamada deuda convertible obligatoria. Sin embargo, solo una parte (el 20%) de esta deuda se cuenta como parte del capital primario.

"Capital primario", tal como se utiliza en esta división, significa la suma de acciones comunes, acciones preferentes perpetuas, superávit de capital, ganancias no distribuidas, reservas de capital y deuda convertible obligatoria (hasta el 20 por ciento del capital primario, excluyendo esa deuda).

Section § 18018.2

Explanation

La ley define el 'capital secundario' como los recursos financieros adicionales que una empresa puede utilizar, los cuales provienen de ciertos tipos de deuda y acciones. Esto incluye la deuda convertible obligatoria no contabilizada en el capital principal, las acciones preferentes de vida limitada y los pagarés y obligaciones subordinados. Estos recursos solo pueden constituir hasta el 50% del capital primario de la empresa. Además, a excepción de la deuda convertible obligatoria, estos instrumentos financieros deben tener un plazo de vencimiento promedio de siete años o más para calificar como parte del superávit de capital dentro de la categoría de capital primario.

“Capital secundario,” tal como se utiliza en esta división, significa la suma de la deuda convertible obligatoria que no está incluida en el capital primario, las acciones preferentes de vida limitada y los pagarés y obligaciones subordinados, todo ello en una cantidad de hasta el 50 por ciento del capital primario. Las emisiones de acciones preferentes de vida limitada y los pagarés y obligaciones subordinados, excepto la deuda convertible obligatoria, deberán tener vencimientos promedio ponderados originales de al menos siete años para ser incluidas dentro del superávit de capital bajo el capital primario.

Section § 18018.3

Explanation

Esta sección define las 'acciones preferentes perpetuas' como un tipo de acción preferente que nunca tiene que ser reembolsada en una fecha específica y no puede ser rescatada por el tenedor cuando este lo desee. Algunas acciones preferentes pueden convertirse en acciones ordinarias en una fecha predeterminada, y estas siguen siendo consideradas acciones preferentes perpetuas. Sin embargo, si la tasa de interés de una acción aumenta de tal manera que el emisor se ve efectivamente obligado a recomprar la acción, no se considera una acción preferente perpetua.

“Acciones preferentes perpetuas,” tal como se utiliza en esta división, significa una acción preferente que no tiene una fecha de vencimiento establecida o que no puede ser rescatada a opción del tenedor. Incluye aquellas emisiones de acciones preferentes que se convierten automáticamente en acciones ordinarias en una fecha establecida. Excluye aquellas emisiones cuya tasa aumenta, o puede aumentar, de tal manera que efectivamente obligaría al emisor a rescatar la emisión.

Section § 18018.4

Explanation
Esta ley define la 'deuda convertible obligatoria' como un tipo de préstamo que una empresa debe transformar en acciones comunes o preferentes perpetuas en una fecha específica, que debe ser dentro o antes de 12 años. Es una deuda subordinada, lo que significa que tiene una prioridad de reembolso menor si la empresa entra en bancarrota.

Section § 18018.5

Explanation
Las acciones preferentes de vida limitada se refieren a un tipo de acciones preferentes que tienen una fecha de vencimiento establecida o que pueden ser rescatadas por el tenedor cuando este lo decida.

Section § 18018.6

Explanation

Esta ley define los "pagarés y obligaciones subordinados" para las compañías de préstamos industriales. Se trata de obligaciones financieras que no son depósitos asegurados y deben indicarlo claramente en su anverso. Generalmente, deben tener un vencimiento de al menos siete años, a menos que un comisionado haga excepciones. También deben indicar que tienen una prioridad de pago inferior en comparación con otras obligaciones, como los depósitos, y que no están garantizadas. Además, una compañía de préstamos industriales necesita permiso para amortizarlas, y existe una renuncia a los derechos de compensación si se emiten a un banco.

"Pagarés y obligaciones subordinados", tal como se utiliza en esta división, significa una obligación distinta de una obligación de certificado de inversión que:
(a)CA Financiero Code § 18018.6(a) Lleva en su anverso, en negrita y con un tamaño de letra no inferior al tamaño de letra más grande utilizado en la obligación, lo siguiente: “esta obligación no es un depósito y no está asegurada por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos.”
(b)Copy CA Financiero Code § 18018.6(b)
(1)Copy CA Financiero Code § 18018.6(b)(1) Tiene un vencimiento de al menos siete años, o (2) en el caso de una obligación o emisión que prevea reembolsos programados de principal, tiene un vencimiento promedio de al menos siete años; sin embargo, el comisionado podrá permitir la emisión de una obligación o emisión con un vencimiento o vencimiento promedio más corto si el comisionado ha determinado que circunstancias apremiantes requieren la emisión de dicha obligación o emisión. Esta subdivisión no se aplicará a las obligaciones o emisiones convertibles obligatorias.
(c)CA Financiero Code § 18018.6(c) Establece expresamente que la obligación está subordinada y es de menor rango en derecho de pago a las obligaciones de la compañía de préstamos industriales emisora con sus tenedores de certificados de inversión y a las demás obligaciones de la compañía de préstamos industriales con sus acreedores generales y garantizados, y no es elegible como garantía para un préstamo por parte de la compañía de préstamos industriales emisora.
(d)CA Financiero Code § 18018.6(d) No está garantizada.
(e)CA Financiero Code § 18018.6(e) Establece expresamente que la compañía de préstamos industriales emisora no podrá amortizar ninguna parte de su obligación sin el consentimiento previo por escrito del comisionado.
(f)CA Financiero Code § 18018.6(f) Incluye, si la obligación se emite a una institución depositaria, una renuncia específica al derecho de compensación por parte de la institución depositaria prestamista.

Section § 18019

Explanation

Esta sección define el 'Capital Social' como acciones comunes con derecho a voto de una sola clase.

«Capital Social», tal como se utiliza en esta división, significa acciones comunes con derecho a voto de una sola clase.